Игра миллиардера (ЛП) - Монро Лайла. Страница 14

— Тебе не стоит извиняться, — со смехом ответил Ашер, привалившись спиной к одной из колонн. — У меня пятеро старших братьев и сестер. Я знаю, каково это, всегда конкурировать с кем-то. Мой старший брат был золотым ребенком, сколько я себя помню.

— Спорим, у тебя уже нет этой проблемы, — сказала я, повторяя его позу и стараясь не задерживать свое дыхание, заметив расстегнутые две верхние перламутровые пуговицы его рубашки, обнажающие гладкую, загорелую кожу. — Несколько миллиардов долларов смогли заткнуть ему рот, верно?

Выражение Ашера омрачилось, и я почувствовала, как мое сердце ускорилось.

— Ты будешь удивлена, — сказал он, не развивая дальше эту тему.

Начинало темнеть, приглушенное освещение балкона и разноцветные огни улицы оставляли нас наполовину в тени. Мы находились на балконе Стейк-Хауса, менее чем в двадцати шагах от десятка других клиентов, и полумрак заставлял чувствовать себя... возбуждающе. Чем-то запретным.

Я лениво размышляла расстался ли он с последней блондинкой. Мне необходима поддержка, и Ашер по-видимому не такой уж большой придурок, как я думала. Будет ли обидно, если я просто сделаю шаг вперед и поцелую его? Прижавшись к его фирменным плечам, позволив ему зажать меня, скользнув рукой вниз в его узкие брюки погладить его фирменный член, позволить ему утянуть меня в тень и трахнуть быстро, жестко и грязно у стены, кусая его за плечи, чтобы заглушить мои крики, когда я кончу…

— Я не лгал, — резко сказал он. — Когда я говорил с твоей семьей. Я думаю, у тебя настоящий талант, и я хотел бы встретиться завтра, чтобы обсудить инвестиции. Если ты готова.

Мое сердце сильно застучало, потом задрожало, колеблясь. Неужели он действительно имел это в виду? Он на самом деле казался искренним, а если это была уловка, чтобы залезть мне в трусики? И самое плохое, против ли я? Я должна быть точно уверена, что эта встреча деловая, но как я могу руководить им, если он отвлекает меня одним своим видом? Даже сейчас, я не могла остановить свои глаза от сканирования вниз по его белоснежной рубашке, к его ремню, опускаясь еще ниже к его… сфокусируйся, Кэти.

Мне следовало отнестись к этому серьезно. Банк уже отказал, моя сберкнижка не удержит меня на плаву долго, Ашер верил в меня, или, по крайней мере, говорил, что верил. Что я потеряю, выслушав его предложение? Он был просто мужчиной, пусть и убийственно горячим. Я смогу сдержать себя, его, в два счета.

— Ладно, — сказала я, хотя мое сердце колотилось от предвкушения азарта и немного страха. — Договорились. Деловая встреча завтра, ты приносишь свои деньги, я приношу свою концепцию развития.

Он усмехнулся, вспыхнув дьявольски белыми зубами в полумраке.

— Договорились.

Начать с ним бизнес означало отказаться быть от траханой им у стены, но эй, мы все должны приносить свои жертвы. 

7.

Что бы ты надела на деловую встречу, которая может изменить всю твою жизнь?

Если бы я прислушалась к своей интуиции, я бы надела боевые доспехи, но к сожалению «Macy’s» еще не открыл секцию кольчуги. Так что я застряла, пялясь на содержимое моего комода, сваленного на кровать, пытаясь решить: маленькое черное платье или алого цвета брючный костюм? Цветочная блузка с синими брюками или синяя блузка с цветочными брюками? И что должен говорить мой наряд: «Я профессионал» или «Я пытаюсь усердно работать»?

Такими темпами, я скорее всего присоединюсь к колонии нудистов, прежде чем успею решить, что мне стоит надеть.

Это было на меня совершенно не похоже. Меня никогда не волновал наряд для какого-то парня. Но сейчас это был не просто парень, это был именно тот парень, который мог либо осуществить мою мечту, либо растоптать ее на малюсенькие кусочки и спустить их в унитаз, и он мог сделать все это одним лишь словом: «да» или «нет».

Я наконец остановилась на костюме в тонкую полоску и юбкой, длина которой интриговала, в нем была непрофессиональной. Я собрала некоторые мои лучшие образцы белья разнообразных стилей, тканей и расцветки в портфель, чтобы они оказались под рукой в случае, если мне придется как-то проиллюстрировать свою точку зрения. Надеюсь, что Ашер выбрал ресторан с уютной кабинкой, потому что меня совершенно не вдохновляет мысль — трясти трусиками среди тарелок с лингвини тем самым развлекая обслуживающий персонал и клиентов.

Раздался звонок в дверь, затем снова. И снова.

Я открыла окно на улицу.

— Экстренное сообщение! — закричала я вниз Ашеру, который продолжал нажимать кнопку моего домофона. — Надеюсь не случиться конец света, если тебе придется подождать еще пять секунд!

— Почему бы не рискнуть? — крикнул он вверх, глядя на меня.

Я закрыла окно, и поторопилась спуститься вниз.

— Прекрасно выглядишь, — сказал он, немедленно приводя меня в ступор по поводу его хамского обращения с моим звонком, от которого он видно не мог оторвать палец. Видно не плохая практика для него, но следовало контролировать свои высказывания, если я хотела удержать единственного заинтересованного инвестора.

— Спасибо, — ответила я. — Ты тоже не так уж плох.

На самом деле он выглядел слишком хорошо, хотелось его просто съесть, в темно-синем костюме, в шелковой рубашке, зеленым платком в кармашке пиджака, который соответствовал его глазам, и рубашка была расстегнута немного давая поддразнивающий намек на его ключицы. Фирменные брюки, достаточно плотные, которые не оставляли никакого воображения. Скорее всего Динозаврик Барни и его друзья были полностью разочарованы, но я, однозначно, не была.

Сфокусируйся, Кейт! Это была моя мантра, когда я находилась с этим мужчиной.

Глаза Ашера пробежались сверху-вниз по моему телу, и он сверкнул порочной ухмылкой, за которую его однозначно можно просто арестовать.

— Мне уже нравится это коммерческое предложение.

— Коммерческое предложение находится здесь, Ромео, — сказала я, показывая себе на голову.

— Однозначно, — любезно заключил он. — Сейчас, следуйте за мной, автомобиль ждет!

Он махнул рукой в сторону своей машины, которая была немного меньше колесницы, но чуть больше космического корабля, выполненная вся в современных серебряных линиях за исключением пары ретро ребер.

— Мне пришлось ее переоснастить, чтобы она смогла полностью работать на растительном масле, — с гордостью сказал он, похлопывая по бамперу, словно по холке своего особенного не по годам развитого щенка.

— Ты украл этот реквизит из 1950-х годов сериала «Флеш Гордон»? — резанула я («Флэш Гордон» — американский фантастический телесериал основанный на одноимённом комиксе и других адаптаций комикса.).

Ашер выглядел застенчиво и водил ногой по земле.

— Э-э, «Доктор Кто» устраивал аукцион. («Доктор Кто» (англ. Doctor Who, МФА: [?d?k.t?(?) hu?]) — культовый британский научно-фантастический телесериал компании «Би-би-си» об инопланетном путешественнике во времени, известном как Доктор Кто. Вместе со своими спутниками он путешествует во времени и пространстве как для спасения целых цивилизаций, так и для собственного удовольствия).

И вот так, мистер бизнес-Магнат стал вдруг намного менее пугающим. Я практически визжала от веселья и восторга.

— Умуууууууууууу непостижимо! Уму непостижимо! Поднять защиту!

— Это «Звездный путь», — сказал он обороняясь, посмеиваясь, хотя, скорее наверное, над моей реакцией, чем над моей шуткой. («Звёздный путь» (англ. Star Trek) — популярная научно-фантастическая медиафраншиза, включающая на сегодняшний день шесть телевизионных сериалов (в том числе мультипликационный), 12 полнометражных фильмов, сотни книг и рассказов, огромное количество компьютерных игр. По мотивам киноэпопеи создано множество фан-арта. «Звёздный путь» внёс существенный вклад в американскую массовую культуру и породил оригинальную субкультуру.) — Совершенно неправильное упоминание… кроме того, он был болваном, который подарил мне мой первый миллиард. Если бы я не посещал в колледже игровой клуб Кэти Бэйтсон и понял, что нужно вкладывать средства в ее технологии обработки изображений для фильмов… почему ты до сих пор смеешься?