Гробница Геркулеса - Макдермотт Энди. Страница 50

Человек бежал за ней, сокращая расстояние…

Через насадку взрывного цилиндра проскочила электрическая искра.

Миллисекундой позже облако пара воспламенилось, со скоростью, близкой к скорости звука, превращаясь в шар жидкого огня, который сжигал все, чего касался, заполняя ванную, верхнюю лестничную площадку и весь холл.

Нина выскочила на улицу и сбежала по каменным ступенькам в тот момент, когда бомба взорвалась. Девушка упала на землю.

Окна дома вылетали последовательно, с верхнего этажа вниз. Из них вырвались и взметнулись в небо языки пламени. Еще один сгусток огня ударил из парадного входа как раз в тот момент, когда преследователь выбегал наружу. Взрывной волной его подкинуло вверх, и он пролетел над лежащей женщиной. Бандит закричал, пытаясь потушить горящую одежду.

Нина вскочила на ноги…

В ее бедро вонзился дротик.

На другой стороне улицы был припаркован белый фургон. Из его боковой двери появился человек в черном со странным пистолетом в руке.

— Сукин сын… — успела пробормотать Нина, прежде чем ее поглотила тьма.

Глава 17

Швейцария

Чейз осматривал долину в бинокль. Высоко в ночном небе сияла луна, заснеженные вершины гор освещал ясный призрачный свет. Зрелище грандиозное.

Впрочем, меньше всего внимания Эдди обращал на красоту природы. Его интересовало нечто искусственное, утилитарное и лишенное привлекательности.

— Значит, Юэнь там? — спросил он.

Выдыхаемый воздух на холоде превратился в пар. Чейз не отрывал взгляда от заводского комплекса, растянувшегося вдоль долины.

— Насколько я знаю, да, — ответила Митци Фонтана — длинноволосая красавица блондинка из Швейцарии. — Он пробыл там несколько часов. В отеле я убедила кое-кого из персонала сообщить мне, когда он уедет.

Чейз оторвался от бинокля и взглянул на ее блузку с глубоким вырезом, видневшимся под расстегнутым пальто.

— Я не спрашиваю как.

Митци улыбнулась:

— Ох, Эдди!.. Поехали без багажа, так что не насовсем. Это единственное место, куда они могли отправиться.

— Если только им не захотелось покататься на лыжах. Впрочем, вряд ли Юэнь прилетел сюда ради горнолыжного спорта. А он не уехал, пока мы добирались?

— Мой друг в отеле обещал перезвонить, если китаец вернется. Пока звонка не было.

— Они могут быть уже в пути, хотя…

На дороге в ближайший городок в трех километрах отсюда машин не было. Чейз поднял бинокль, чтобы убедиться в отсутствии других дорог. Приблизительно в полукилометре от завода долину пересекала стена бетона, плотина. Гидроэлектростанция освещалась не менее ярко, чем предприятие Юэня.

Внимание привлекло дополнительное освещение наверху плотины.

— Что там такое?

— Станция канатной дороги, — сообщила Митци.

Чейз оживился:

— Фуникулер?

Теперь, когда он знал, что искать, разглядеть тонкую, как паутина, линию оказалось несложно.

— Пожалуйста, Эдди, — вздохнула Митци, — только не начинай разговор о том, «куда залетают только орлы». [6]

— Да ладно, это один из моих любимых фильмов — и пейзаж отлично подходит. — Он хохотнул, затем вернулся к делу: — Что у них там?

— Взлетно-посадочная полоса в километре от дамбы.

Чейз нахмурился:

— Значит, Юэнь мог ею воспользоваться?

— Нет, я проверила. На полосе стоит частный самолет.

— Уже кое-что. — Чейз навел бинокль на завод. Охрана выглядела надежной, надежнее, чем можно ожидать на простом заводике по производству микрочипов. — А София с ним?

— Мой друг в отеле сказал, что женщина с ним была, но он не очень хорошо с ней обращался. Из номера в машину ее вели двое охранников.

— Скорее всего она. Что за машина?

— Черный «мерседес». Модель, к сожалению, не знаю.

— Готов поспорить, что самая дорогая. — Чейз опустил бинокль. — Спасибо, что помогла, Митци. Я знаю, пришлось покрутиться.

— И потратиться! — Девушка кивнула на пакеты, лежащие на заднем сиденье автомобиля. — В моем парашютном клубе очень удивились, узнав, что мне срочно нужен парашют. И что-то мне подсказывает, что возвращать его ты не собираешься…

— Я возмещу убытки, — пообещал Чейз.

Она похлопала его по руке:

— Шучу, Эдди. Я обязана тебе большим, чем стоимость парашюта.

Эдди покачал головой:

— Ты мне ничего не должна. Когда вернусь, я обо всем позабочусь.

— Если вернешься, — с сомнением уточнила Митци. — Ты уверен, что стоит ввязываться?

— Если бы я не ввязывался в такие передряги, тебя и твоей матери уже не было бы в живых, — отрезал Чейз более жестко, чем хотел. — Извини… София там, и я ее вытащу. Вот и все.

— В таком случае могу лишь пожелать тебе удачи, — покорно сказала она.

— Спасибо.

— И еще, Эдди, пожалуйста, не взрывай дамбу. Мои дедушка и бабушка живут в долине.

Он ухмыльнулся:

— Постараюсь.

Митци расхохоталась, затем вдруг твердо и пристально посмотрела на него:

— Правда, не надо.

— Даже не знаю, как заработал такую репутацию, — беззаботно пожал плечами Эдди, потом открыл заднюю дверцу автомобиля и одобрительно кивнул, увидев пистолет и ручную гранату. — Где раздобыла?

— Я хожу на скалолазание. Один из моих инструкторов служил в армии. Нашел несколько сувениров.

Чейз ухмыльнулся:

— С парашютом прыгаешь, по скалам лазаешь… Превращаешься в крутую девчонку!

— Все из-за тебя, Эдди, — с сияющим видом сообщила Митци.

Немного смущенный ее вниманием, Чейз вытащил сумку, распаковал парашют и расстелил на земле. Затем нашел баллончик с аэрозолем и потряс его, перед тем как стать на колени и покрасить часть материала черной краской.

— Видишь? Я даже это предусмотрел. Такой тип парашюта изначально предназначен, чтобы привлекать внимание, а именно этого мне нужно избежать.

Девушка отошла на пару шагов, сморщив нос из-за сильного запаха.

— Теперь точно не хватит денег расплатиться…

Несколько минут спустя Митци выруливала на шоссе с четырьмя полосами движения, скользящее между гор. В разгар горнолыжного сезона на дороге обычно много отдыхающих, однако теперь, посреди ночи, было свободно.

Впереди в направлении Берна через всю долину висел мост — элегантное сооружение с единственной опорой, поддерживающей пролет на высоте ста пятидесяти метров. Митци проверила, свободна ли дорога, и прибавила газу.

— Ты готов? — прокричала она Чейзу.

Он лежал на крыше, держась одной рукой за раму багажника.

— За дело! — крикнул в ответ Чейз, вытягивая для равновесия вторую руку.

Цельнокроеная накидка, которую Эдди нацепил поверх одежды, трепетала на ветру все сильнее, по мере того как автомобиль набирал скорость, приближаясь к мосту, — шестьдесят, восемьдесят километров в час…

Митци аккуратно подвела машину почти к самому барьеру, разделяющему встречные полосы, по-прежнему ускоряясь. На скорости девяносто километров в час она достигла центра моста, самой высокой его точки.

— Пора! — проревел Чейз.

Митци резко направила автомобиль через обе полосы движения, будто собиралась покончить собой, пробив заграждение, но в самый последний момент машина вильнула обратно, давая тем самым Чейзу дополнительный толчок для прыжка с крыши в пустоту.

Он широко расставил ноги и руки в форме звезды, между запястьями и талией растянулись треугольники ткани, похожие на крылья летучей мыши. Нейлоновый клин между ногами тоже наполнился воздухом.

Специальный костюм для затяжных прыжков с парашютом не способен остановить падение — общая площадь материи слишком мала, — но может его замедлить. А также сделать полет управляемым.

Чейз изменил угол вытянутых рук и, развернувшись, увидел огни завода микрочипов.

Не так далеко внизу, как они были несколько секунд назад.

Ледяной ветер хлестал по лицу.

Чейз дернул кольцо.

Парашют выпал из сумки подобно медленному взрыву, черный, как ночное небо. Стропы натянулись, и Чейз схватился за направляющие шнуры.

вернуться

6

«Куда залетают только орлы» — фильм 1968 года, рассказывает об операции специального отряда союзных войск по спасению американского генерала, находящегося в плену на одной из баз СС.