Белая мгла - Фоллетт Кен. Страница 36
Миранда даже вскрикнула в знак протеста.
Хьюго смущенно произнес:
– Ольга, милая, не ходи вокруг да около, скажи, что у тебя на уме.
Помрачнев, Стэнли сказал:
– Я не собирался встречаться с какой-то вертихвосткой.
Ольга увидела, что слишком далеко зашла.
– Я сказала так, не подумав, – произнесла она. Для нее это было равносильно извинению.
– Большой разницы я не вижу, – небрежно бросил Кит. – Мамма была высокая, спортивная, неинтеллектуальная и к тому же итальянка. Тони Галло – высокая, спортивная, неинтеллектуальная и испанка. Интересно, умеет ли она готовить?
– Не будь дураком, – сказала ему Ольга. – Разница в том, что последние сорок лет Тони не была частью нашей семьи, она не своя для нас, она – аутсайдер.
– Не называй меня дураком, Ольга, – вскипел Кит. – Я по крайней мере вижу, что творится у меня под носом.
У Миранды захолонуло сердце. О чем это он?
Тот же вопрос возник и у Ольги:
– А что творится у меня под носом, чего я не замечаю?
Миранда исподтишка бросила взгляд на Неда. Она опасалась, что он потом спросит ее, на что намекал Кит. Он часто выспрашивал ее о таких вещах.
Кит поспешил отступить:
– О, да перестань ты устраивать мне перекрестный допрос, от тебя тошнит.
– Тебя что, не интересует твое финансовое будущее? – спросила Ольга Кита. – Твое наследство под такой же угрозой, как и мое. У тебя так много денег, что тебе все равно?
Кит невесело рассмеялся:
– Ага, точно.
– Не слишком ли ты корыстна? – сказала Миранда Ольге.
– Ну папа ведь спросил нас.
Стэнли сказал:
– Я думал, вам будет трудно пережить, если на месте вашей матери появится кто-то другой. Мне и в голову не приходило, что вас прежде всего будет волновать мое завещание.
Миранде стало больно за отца. Но больше ее тревожил Кит и что он может сказать. Ребенком он никогда не умел хранить тайну. Они с Ольгой вынуждены были все скрывать от него. Стоило им что-нибудь ему доверить, он уже через пять минут выбалтывал все Мамме. А сейчас он знал самый главный секрет Миранды. Правда, он уже не ребенок, а с другой стороны, он так и не вырос. Это было опасно. Сердце у Миранды билось как боевой барабан. Возможно, если принять участие в разговоре, ей удастся не допустить этого.
– Главное – держать вместе семью, – сказала она, обращаясь к Ольге. – Какое бы папа ни принял решение, мы не должны допустить, чтобы она распалась.
– Не читай мне лекций о семье, – со злостью произнесла Ольга. – Лучше поговори с братом.
– Отвяжитесь от меня! – сказал Кит.
Стэнли сказал:
– Я не желаю все это снова перемалывать.
– Но ведь именно он чуть не разрушил нашу семью, – не успокаивалась Ольга.
– Да пошла ты, Ольга! – прикрикнул Кит.
– Успокойтесь! – решительно произнес Стэнли. – Мы можем как угодно горячо спорить, не опускаясь до оскорблений и грубостей.
– Да ладно, папа, – сказала Ольга. Она так и кипела от того, что ее назвали корыстной, и ей не терпелось пойти в наступление. – Что может быть большей угрозой для семьи, если один из нас обкрадывает других?
Кит вспыхнул от стыда и злости.
– Я сейчас вам скажу, – заявил он.
Миранда знала, что сейчас будет. В ужасе она выставила вперед руку ладонью вверх: «Стоп!»
– Кит, пожалуйста, успокойся, – взмолилась она.
Но он не слушал ее.
– Я сейчас вам скажу, в чем главная угроза единству семьи.
Миранда рявкнула:
– Заткнись!
Стэнли понял: под этим что-то кроется, чего он не знает, и озадаченно сдвинул брови.
– О чем вы говорите?
Кит сказал:
– Я говорю кое о ком…
Миранда поднялась с места.
– Нет!
– …кое о ком, кто спит…
Миранда схватила стакан с водой и выплеснула ее в лицо Киту.
И тотчас воцарилась тишина.
Кит вытер лицо салфеткой. Все молча, ошарашенно смотрели на него, а он сказал:
– …спит с мужем своей сестры.
– Вот глупости! – в растерянности произнесла Ольга. – Я никогда не спала с Джаспером… или с Недом.
Миранда схватилась руками за голову.
– А я не про тебя, – сказал Кит.
Ольга посмотрела на Миранду. Миранда отвела взгляд.
Лори, все еще стоявшая с кофейником в руке, ахнула, вдруг все поняв.
Стэнли произнес:
– Великий Боже! Мне такое никогда в голову не пришло бы.
Миранда взглянула на Неда. Он был в шоке.
– В самом деле? – спросил он.
Она не отвечала.
Ольга повернулась к Хьюго:
– Ты спал с моей сестрой?
Он попытался криво усмехнуться. Ольга с размаху ударила его по лицу. Удар прозвучал с глухим звуком, словно был нанесен кулаком.
– Ой! – вскрикнул Хьюго и откинулся на спинку стула.
– Ах ты, грязный врун… – произнесла Ольга и умолкла, подыскивая слова. – Червь. Свинья. Чертов подлец, вконец испорченный мерзавец. – И повернулась к Миранде. – А ты!
Миранда не могла выдержать ее взгляд. Она опустила глаза. Перед ней стояла чашечка с кофе. Чашечка была белого фарфора с голубой каемочкой, из любимого маминого сервиза.
– Как ты могла? – произнесла Ольга. – Как ты могла?
Миранда попытается когда-нибудь все объяснить, но что бы она сейчас ни сказала, это будет выглядеть попыткой выгородить себя.
Ольга поднялась и вышла из комнаты.
Вид у Хьюго был сконфуженный.
– Я, пожалуй… – И вышел следом за женой.
Стэнли вдруг сообразил, что Лори стоит тут и что она слышала все до последнего слова.
– Лори, вы бы помогли Люку на кухне.
Она вздрогнула, словно пробудившись ото сна.
– Хорошо, профессор Оксенфорд.
Стэнли посмотрел на Кита.
– Это было жестоко. – От гнева у него дрожал голос.
– Правильно, вини во всем меня, – задиристо произнес Кит. – Я-то с Хьюго не спал, верно? – И, швырнув на стол свою салфетку, вышел.
Нед был глубоко уязвлен.
– М-м, извините, – сказал он и тоже вышел.
В комнате остались лишь Миранда и ее отец. Стэнли поднялся и подошел к ней. Положил руку ей на плечо.
– Они со временем успокоятся и всё забудут, – сказал он. – Скверно это, но пройдет.
Она повернулась к нему и уткнулась в мягкий твид его жилета.
– Ох, папа, извини, – сказала она и заплакала.
Погода становилась все хуже. Тони долго ехала в дом для престарелых, а на возвращение оттуда у нее ушло еще больше времени. На дороге лежал тонкий слой снега, настолько утрамбованный колесами машин и замерзший, что слякоти не было и в помине. Нервничавшие водители не ехали, а ползли, задерживая всех. Красный «порше-бокстер» Тони был идеальной машиной для объезда тех, кто не спешит, но не мог проявить прыти на скользкой дороге, и Тони мало что могла сделать, чтобы сократить время поездки.
Мама с довольным видом сидела рядом с ней в зеленом шерстяном пальто и фетровой шляпе. Она нисколько не обиделась на Беллу. Тони ожидала другого, и ей было стыдно, что реакция мамы огорчила ее. В глубине души ей хотелось, чтобы мама была в ярости из-за Беллы, как была в ярости сама Тони. Это оправдало бы то, что она чувствовала. Но ее мать, казалось, считала, что она сидела столько времени в ожидании по вине Тони. И Тони раздраженно сказала:
– Ты ведь понимаешь, что это Белла уже несколько часов назад должна была заехать за тобой.
– Да, дорогая, но твоей сестре приходится заниматься семьей.
– А у меня ответственная работа.
– Я знаю, ты этим восполняешь отсутствие детей.
– Значит, Белла может тебя подводить, а я – нет.
– Совершенно верно, дорогая.
Тони пыталась, следуя примеру матери, проявить великодушие. Но перед мысленным взором вставали ее друзья, которые сидят в санатории в джакузи, или играют в шарады, или пьют кофе у камина, где пылает огонь. Чарлз и Дэмиен станут веселее и раскованнее. Майкл начнет рассказывать про свою ирландку мать, про легендарный самолет, созданный в ее родном Ливерпуле. Бонни будет вспоминать время учения в колледже, как они с Тони, единственные две девушки среди трехсот студентов инженерного факультета, попадали в переделки. И вот сейчас Тони едет по снегу с мамой, а они все там развлекаются.