Загадка сапфирового креста - Устинова Анна Вячеславовна. Страница 3

Именно эти камушки Ариадна Оттобальдовна в прошлом году вручила Марго на тринадцатилетие. Ибо у внучки тоже прорезался наследственный дар. Бабушка стала постепенно делиться с ней кое-какими из своих секретов. Правда, занимались они не так уж часто. Это можно было делать лишь втайне от родителей Марго. Они верили только своим компьютерам. И дочь множество раз просила Ариадну Оттобальдовну «не забивать Маргарите голову всей этой чушью». Однако занятия мало-помалу продолжались.

Кстати, камушки Марго в какой-то степени помогли ей и её четверым друзьям месяц назад раскрыть самое настоящее преступление. И вот перед Командой отчаянных, как теперь чаще всего называли себя Иван, Павел, Герасим, Марго и Варя, кажется, замаячила новая тайна. Причем на сей раз такая, что без мистического дара и впрямь не разберешься.

Муму, прислонясь к стене, продолжал буравить Марго мрачным взглядом.

— А на что твоя бабушка существует? — повторил он. — Пусть нам поможет. Ей-то с её средневековыми способностями это вообще ничего не стоит.

— Во-первых, стоит, — обиженно поджала губы Марго. — Это, к твоему сведению, не так уж просто. Но главное в другом. Если я скажу бабушке про нашу Ольгу, значит, придется ставить её в известность обо всем разговоре.

— Да ты что! — схватилась за голову Варвара.

— Именно, — продолжала Маргарита. — Я скажу, бабушка начнет допытываться, какое мы к этому имеем отношение, ну, и сами понимаете…

— Понимаем, — подхватил Иван. — Но тогда что же нам делать?

— Вообще-то я все же попробую поговорить с бабушкой, — внесла ясность Маргарита. — Только надо дождаться удобного момента. А это скорее всего потребует времени.

— Какое ещё время! — возмутился Муму. — Человек в опасности.

— Ты, конечно, Герочка, можешь пойти в милицию, — самым что ни на есть язвительным тоном произнесла Варвара. — Тебе мигом там помогут.

— Ну! — улыбнулся Луна. — В особенности, когда он там расскажет про зомби.

— Нет, — с неохотою сдался Герасим. — В милиции про зомби не поймут.

— Что и требовалось доказать, — кивнул Луна.

— Ой! — Варвара вдруг хлопнула себя по лбу. — Я же вам ещё не все рассказала. Совсем заболталась.

— Как это не все? — воскликнули остальные.

— Очень просто. Ольга еще…

Тут раздался звонок.

— Валяй быстро, — потребовал Герасим.

— Перебьешься, Муму, — тоном, не допускающим возражений, ответила Варя. — Забыли? У нас сейчас физкультура. Нам же ещё переодеваться! Если не успеем, Бельмондо всем шеи намылит.

— Ой-ей-ей! — Герасим, мигом забыв о несчастьях классной руководительницы, ринулся вниз по лестнице к физкультурному залу.

Исаак Наумович Капустин, больше известный в экспериментальной авторской школе «Пирамида» под кличкой Бельмондо, ввиду разительного внешнего сходства с известным французским актером, воспринимал опоздания на свои уроки как глубокое личное оскорбление. Вообще-то человеком он был неплохим. Ребята его любили. Однако опаздывать на физкультуру не следовало. Ибо уличенные в подобном грехе должны были искупить его дополнительными занятиями физкультурой в тот же день после уроков. При этом Бельмондо легко жертвовал как собственным временем, так и личными планами.

Обычно в весенне-летний период Исаак Наумович в качестве кары заставлял нарушителей пробежать на время километр вокруг школьного здания. Зимой же, когда условия не благоприятствовали занятиям на свежем воздухе, мальчики отжимались на турнике, а девочки — от пола.

Естественно, никому из Команды отчаянных совершенно на хотелось тратить на это время и силы. А тем более сегодня. Быстро достигнув первого этажа, ребята разбежались по раздевалкам.

Разговор об Ольге Борисовне удалось возобновить лишь на следующей перемене, когда они, взмыленные после интенсивных занятий у Бельмондо, наконец поднялись по лестнице к кабинету литературы.

— Так, — посмотрел на часы Луна. — От перемены осталось ровно три минуты. Давай, Варька, рассказывай.

— Да понимаете, — на всякий случай понизила та голос, — в общем-то, и рассказывать особенно нечего. Просто Ольга ещё говорила Лине, что, мол, сбылось пророчество.

— Пророчество? — переспросил Герасим. — Какое ещё пророчество?

— Насколько я поняла, Ольге какая-то цыганка нагадала очень большое несчастье. Ольга спросила у Лины: «Помнишь, как мы с тобой тогда смеялись по этому поводу?» А Лина ей отвечает: «Помню. И правильно смеялись. Все это чепуха. Цыганки тебе что угодно нагадают, только деньги давай». А Ольга Борисовна возразила Лине: «Во-первых, не ерунда. Все ведь сбылось. А потом, какие же деньги. Цыганка мне погадала и, не взяв денег, ушла. Она даже и не просила ей заплатить. Я тогда этому так удивилась». Лина снова стала убеждать Ольгу, что не стоит обращать внимания на каких-то цыганок. Даже если они и не взяли никаких денег. А Ольга Борисовна снова принялась всхлипывать. И вдруг так жалобно говорит: «Нет, Лина, ты ничего не понимаешь. Я чувствую: это только начало. Дальше должно ещё что-нибудь случиться. Потому что цыганка тогда сказала: «Ждет тебя не одна беда, а много. И придут они одна за другой». Ну вот и все, — развела руками Варвара. — Потом Лина ещё какое-то время утешала Ольгу Борисовну. А после они ушли.

— Нда-а, — протянул Герасим. — Теперь ещё и цыганки.

— А может, это обыкновенное совпадение? — предположил Иван.

— Наверняка, — поддержал Луна. — Если бы Ольгу не ограбили, она бы про эту цыганку в жизни больше не вспомнила. Ну а так как беда случилась, Ольга убеждена, что сбылось пророчество гадалки.

— Мне только одно в этой истории непонятно, — задумчиво произнесла Марго. — Почему цыганка не взяла за свое гадание денег? Очень странно.

Глава 2.

НАШЕСТВИЕ АРЧИБАЛЬДА

До конца учебного дня никто из пятерых друзей так и не смог придумать сколько-нибудь логичного объяснения странному поступку гадалки. Ее бескорыстие удивляло ребят все сильней и сильней. Наконец, когда Команда отчаянных уже покидала школьный двор, Варвара, продолжая размышлять вслух, заметила:

— А может, Ольге просто-напросто попалась настоящая честная цыганская гадалка?

— Ну, ты, Варька, даешь! — громко расхохотался Герасим. — Где, интересно, ты последний раз видела честную цыганскую гадалку?

— Ну-у… — замялась обычно находчивая Варя, — может, и не совсем честную. Но, кто их знает, вдруг у них тоже есть какой-нибудь там профессиональный кодекс.

— Че-его? — продолжал веселиться Герасим. — Какой ещё кодекс? Вешать дуракам лапшу на уши и деньги за это сдирать? Это ты называешь кодексом?

— Нет, — хранила серьезность Варвара. — Я имею в виду совершенно другое. Например, за предсказание радостных событий гадалка берет деньги. А если чувствует, что с человеком случится беда, то отказывается от вознаграждения. По-моему, такое вполне может быть.

Остальные молчали. Варина версия показалась друзьям достаточно логичной. И даже Герасим не нашел больше, к чему придраться.

— Но тогда, значит, это было настоящее предсказание, — задумчиво произнесла Марго.

— В том-то и дело, — кивнула Варя.

— То есть вы хотите сказать, что эта гадалка действительно что-то предчувствовала? — спросил Иван.

— Похоже, так, — тихо произнесла Марго.

— Иначе зачем ей все это понадобилось? — развивала собственную версию Варя. — Хотелось бы получить деньги за какую-то чушь, так она бы за Ольгой плелась потом два квартала. А она сразу исчезла.

— А потом, — добавил Герасим, — на фига было этой, как говорит Варвара, честной цыганской гадалке нагораживать всякие ужасы? Люди, между прочим, с гораздо большей охотой выкладывают деньги за хорошие предсказания, чем за плохие.

— Верно, — согласился Иван. — У расстроенного клиента денег скорей всего не выманишь.

— Во всяком случае, не вытянешь столько, сколько у тех, кому гадалка поднимет настроение, — уточнил Муму. — Поэтому все эти уличные предсказатели обычно ещё издали кричат: «Дорогой, золотой, большое счастье тебя ожидает!»