Харон: Дракон в воротах - Чалкер Джек Лоуренс. Страница 24

– Мое скороспелое назначение не вызовет возмущения у масс? – поинтересовался я.

– Возможно, но весьма незначительное. Штат в основном состоит из туземцев, которые и так чрезвычайно довольны своим положением. Они привыкли делать то, что им говорят. Будьте с ними корректны – и никаких недоразумений не возникнет.

– Спасибо.

– Найти применение вам. Зала Эмбуэй, оказалось куда сложнее. Ваш интеллектуальный уровень крайне низок, а привычная вам деятельность имеет смысл только в технократическом обществе. Без стандартного компьютерного обеспечения вы не сможете работать даже официанткой или горничной. Вам необходимо приобрести соответствующие трудовые навыки.

При этих словах рука Залы задрожала, но, к сожалению, Корман был прав.

– Таким образом, – продолжил он, – логичнее всего было бы отправить вас на плантации. Но не исключено, что ваше прежнее высокое положение может негативно сказаться на социальной стабильности коллектива.

Зала непонимающе уставилась на него, но я понял, что он имеет в виду. Рабы трудолюбивы лишь тогда, когда не знают, чего именно лишены. Воспоминания Залы в сочетании с легендами о сказочном богатстве Конфедерации, да еще в обстановке полной бесперспективности и неуверенности, приведут к росту агрессии и в итоге к массовым конфликтам; без сомнения, Корилу все это на руку.

– Итак, Зала Эмбуэй, что будем делать?

– Я… я не знаю, – почти плача, пробормотала Зала. Ее жалкий вид мог тронуть камень.

– Боюсь, самое лучшее, что мы можем вам предложить, покажется вам несколько старомодным, – продолжил Корман деловым, холодным тоном. – Но с позволения Парка Лакоша я посоветовал бы вам стать его партнершей.

Она прямо-таки задохнулась от возмущения, да и я, честно говоря, поежился.

– Партнершей? – переспросил я.

– Я сам ощущаю определенную неловкость, – пожал плечами Корман. – Откровенно говоря, это своеобразная форма рабства. По сути, вы становитесь вещью и будете полностью зависеть от Лакоша. Взамен вы станете готовить пищу, стирать и убирать, чинить одежду. Здесь вас быстро научат этим премудростям. Кроме того, вы будете убирать в офисе Лакоша и выполнять всякие мелкие поручения. Если потребуется, вас отзовут в любой Город или Компанию на уборку урожая или в других целях. Зала была потрясена.

– Это же делает сервисный робот, – проговорила она.

– Да, конечно, – согласился Корман. – Но запомните: здесь нет роботов. Впрочем, я могу предложить вам стать объектом в экспериментальных исследованиях.

Зала еще раз вздрогнула:

– Для эксппеее… То есть подопытным кроликом? Корман с важным видом кивнул, а затем посмотрел на меня:

– Вы не возражаете?

Мне стало неловко. Это звучало ужасно, бесчеловечно и подло – но в самом деле, на что еще она годилась?

– Если она не против, я возьму ее с собой, – ответил я Корману.

Волшебник перевел тяжелый взгляд на Залу.

– Я… я рада поехать с Парком, но… но я не знаю, могу ли…

Корман усмехнулся, махнул рукой и поймал из воздуха небольшой, плоский пузырек темного стекла, наполненный буроватой жидкостью. – Это зелье известно человечеству исстари, – провозгласил он. – Если вы решитесь связать свои судьбы, уединитесь, и пусть Зала выпьет это. Уверяю вас, он вкусный и совершенно безвредный, но вы сразу почувствуете себя другими людьми.

Зала взяла пузырек и с любопытством посмотрела на него.

– Что… что это?

– Эликсир, – ответил Корман. – В старину его называли любовным напитком. Выпейте на сон грядущий, дитя мое.

Внезапно откуда-то сверху на меня обрушилась непроницаемая стена. Мы с Корманом вновь оказались наедине.

– Это действительно любовный напиток? – спросил я.

– Да, но не для нас с вами, – усмехнулся он. – На вкус немного напоминает лакричник. Однако ее мозг воспримет его как настоящий любовный напиток.

– Какой мозг?

– Это и в самом деле интересный вопрос. – Корман сделал вид, что не заметил моего сарказма. – Центры эмоций и соответствующие гормональные реакции являются скорее животной, а не собственно человеческой частью мозга. Теоретически она может превратиться в озверевшую от похоти самку – надеюсь. Однако если мои подозрения насчет ее второго мозга верны, то в принципе он способен восстановить контроль над всем организмом и полностью подавить непроизвольные эмоции. – Он ненадолго замолчал. – Проследите, чтобы она выпила. Желаю удачи.

– Постараюсь, – чистосердечно заверил я. Каким-то образом все устроилось просто великолепно – о таком я и не мечтал. Если Корман не лжет, меня приняли за прямо противоположного человека и практически насильно отправили в лагерь единственного моего потенциального союзника, руководителя мощнейшей оппозиции. Более того, фактически я стал доверенным лицом моей будущей жертвы – Эолы Мэтьюз! Черт возьми, проиграть при таком раскладе – преступление!

Но Зала по-прежнему оставалась для меня загадкой. Чем больше я о ней думал, тем больше убеждался, что она не та, за кого себя выдает. Столь слабое духом существо вряд ли могло выжить на цивилизованной планете.

Вернувшись в нашу комнату, мы с ней уселись на кровать и немного поговорили. Зала выглядела настолько подавленной, что я просто не мог оставаться равнодушным.

– Знаешь, я и сама не против поехать с тобой, – вздохнула она, – но как свободный человек! А это же какое-то варварство!

– Ты станешь им, – заверил я. – Не волнуйся. Давай-ка, хлебни.

Зала слегка встряхнула головой, не сводя глаз с пузырька.

– Нет, – сказала она, – не могу. Я знаю, чем это грозит. Я или взбунтуюсь, или сойду с ума и стану еще хуже, чем сейчас. Хотя, возможно… возможно, это будет лучший выход.

– Может, это вовсе и не зелье, – заметил я. – Даже в самой идее любовного напитка есть что-то нездоровое. По-моему, он как все на этой сумасшедшей планете – зелье будет зельем только тогда, когда ты в это поверишь.

– Интересно, что он подразумевает под "любовным напитком"? – произнесла Зала. – Он повышает потенцию?

– Я думаю, речь не о том, – предположил я. – Это просто старинная романтическая теория.

Она осторожно вытащила пробку и понюхала:

– Пахнет, как леденец.

Я вздохнул и навзничь повалился на кровать:

– Слушай, если хочешь, выпей потом, а сейчас давай спать. В конце концов возьмешь его с собой. Только ложись поскорее – завтра тяжелый день.

– Да, Парк, ты, наверное, прав… Но, черт возьми, я боюсь! Боюсь самой себя, боюсь этого города… даже жить боюсь.

Я с любопытством смотрел, как внезапно она снова выдернула пробку и поднесла склянку к губам… и вдруг замерла. Будто уже решилась, но невзначай окаменела.

Однако через несколько секунд я уловил слабое движение. Ее рука медленно, очень медленно, подрагивая, поднесла флакон к губам и столь же медленно наклонила его. Казалось, Зала борется сама с собой, повинуясь одновременно двум противоречивым приказам.

Приподнявшись, я завороженно уставился на нее. Корман предупреждал, что у Залы два мозга. Два мозга, но одна центральная нервная система. Внезапно борьба прекратилась, и девушка как-то обмякла; на лице ее застыло отсутствующее выражение. Вдруг она поднялась, подошла к раковине и вылила туда содержимое бутылочки. Затем поставила пузырек в комод, вернулась к своей кровати и молча легла.

– Зала? С тобой все в порядке? – мягко спросил я, но она молчала, и я вскочил. Зала уже спала, и дыхание ее было спокойным и ровным.

Несколько минут я пристально всматривался в нее, но ничего не изменилось.

– Черт побери! – громко выругался я, потушил лампу и лег. Сон не шел; за окном накрапывал дождь, но звук ритмично барабанящих по черепице капель мало беспокоил меня.

Что это было?

Глава 6

ДОЛГАЯ ДОРОГА В БУРЖЕ

Наутро Зала ничего не помнила о вчерашнем и несказанно удивилась, увидев в раковине следы волшебного зелья. Она обвинила меня.

– Ты сама это сделала, – возразил я. – Прямо у меня на глазах.