Дай пять - Иванович Джанет. Страница 55

У миссис Кин была катаракта, и она носила очки с толстыми, как дно пивной кружки, стеклами.

Рамирез кинулся к двери при первом же выстреле.

– Вы упустили его, миссс Кин, но все нормально. Вы его испугали.

– Ты все еще хочешь, чтобы мы позвонили в полицию?

– Я позабочусь об этом сама, – заверила я их. – Спасибо.

Все думали, что я крутой профессиональный охотник за головами, и я не хотела разрушать этот имидж, поэтому спокойно стала подниматься по лестнице. Я взбиралась на одну ступеньку за раз и говорила себе, чтобы сосредоточиться. Иди в квартиру, говорила . Закрой дверь, вызови копов. Потом найди пистолет и ступай на парковку за Рамирезом. По правде сказать, я была сильно испугана. И если признаться честно, то не такой уж я хороший стрелок. Лучше пусть этим займется полиция.

К тому времени, когда я дошла до своей двери, в руках у меня уже был ключ. Я набрала воздух и смогла сунуть его в замок с первого раза. В квартире было темно и тихо. Слишком рано, чтобы Бриггс пошел спать. Должно быть, он вышел. Рекс тихо бегал по колесу. На автоответчике мигал красный огонек. Два сообщения. Я подозревала, что одно от Рейнджера, оставленное днем. Я включила свет. Кинула сумку на кухонную стойку и проиграла сообщения.

Первое, как я и думала, было от Рейнджера, который просил снова позвонить на пейджер.

Второе – от Морелли.

«Это важно,  – говорил он. – Мне нужно с тобой поговорить».

Я набрала его домашний номер.

– Ну давай. – приговаривала я. – Возьми трубку.

Никто не отвечал, поэтому я стала перебирать номера быстрого набора. Следующим в списке значился телефон в машине Морелли. Там тоже никто не отвечал. Попытаемся позвонить на сотовый. Я взяла телефон с собой в спальню, но дошла только до двери.

На моей кровати сидел Аллен Шемпски. За его спиной виднелось разбитое окно. Не было секретом, как он проник в мою спальню. Он держал пистолет. И выглядел ужасно.

– Повесь трубку, – приказал он. – Или я убью тебя.

Глава 15 

– Что это ты делаешь? – обратилась я к  Шемпски.

– Хороший вопрос. Я считал, что знаю. Я думал, что все просчитал. – Он помотал головой. – Все катится в тартарары.

– Ты ужасно выглядишь.

Лицо его покраснело, глаза налились кровью и слезились, волосы торчали в разные стороны. Одет он был в костюм, но рубашка вылезла, галстук сбился на сторону. Брюки и пиджак помялись

– Ты что, пил?

– Чувствую себя паршиво, – пожаловался он.

– Может, тебе стоит опустить пистолет.

– Не могу. Я должен тебя убить. Да что вообще с тобой такое? Любой бы давно отступился. Я имею в виду, что никто даже не любил Фреда.

– Где он?

– Ха! Еще один хороший вопрос.

Из шкафа раздалась приглушенная возня.

– Это карлик, – пояснил Шемпси. – Он меня чертовски напугал. Я думал, тут никого нет. И внезапно выбегает этот маленький Жевун.

В два счета я оказалась у шкафа. Я открыла дверцу и заглянула внутрь. Бриггса спеленали, как рождественского гуся: руки связаны за спиной бельевой веревкой, а рот заклеен почтовой клейкой лентой. На первый взгляд он был в порядке. Только очень испуган и взбешен.

– Закрой шкаф, – заявил Шемски. – Если ты закроешь дверцу, он поутихнет. Полагаю, его мне тоже придется убить, но лучше как можно позже. Это будто убиваешь Дока или Чихуна, или Ворчуна (гномы из сказки «Белоснежка» – Прим.пер.). Должен признаться, я чувствую себя паршиво при мысли, что нужно убить Чихуна. Мне очень нравится Чихун.

Если на вас никогда не наставляли пистолет, то вы и представить не можете весь этот ужас. И сожаление, что жизнь так коротка и так бесценна.

– Ты же на самом деле не хочешь убивать ни Чихуна, ни меня,  – сказала я, с трудом заставляя свой голос не дрожать.

– Не сомневайся, убью. Черт, почему бы и нет. Я уже убил всех.

Он шмыгнул и вытер нос рукавом.

– Я подхватил простуду. Черт, говорю тебе, когда все оборачивается паршиво… – Он запустил в волосы пятерню. – Это была такая хорошая идея. Выбрать несколько клиентов и держать их для себя. Очень чисто. Но я не учел, что такие людишки, как Фред, суют во все нос. Мы все зарабатывали деньги. Никто не страдал. А потом дела пошли не так, и народ стал паниковать. Первым Липински, и потом Джон Керли.

– Поэтому ты их убил?

– А что  еще мне оставалось? Знаешь, это единственный способ заставить кого–то замолчать.

– А что насчет Марты Дитер?

– Ох, уж эта Марта, – вздохнул он. – Я только о том жалею, что она уже мертва, и я не могу прикончить ее снова. Если бы не Марта Дитер… – Он помотал головой. – Прости за выражение, у нее шило в заднице, когда дело касалось счетов. Все строго по книгам. Не лезла бы в это дело с Шутцем. Это даже ее делом–то не было. Она была глупой регистраторшей, но совала нос куда не следует. После того, как ты ушла из офиса, она решила оповестить о вашем с тетей случае. Послать в главную контору факс, полагая, что там разберутся с этим и привлекут тебя к суду за мошеннические заявления. Ты можешь себе представить, к чему бы это привело? Даже если бы они просто позвонили тебе, чтобы уладить конфликт, это могло дать старт расследованию.

– Поэтому ты убил ее?

– Тогда это казалось мне разумным. Сейчас–то кажется, что, может, это и чуток крайняя мера, но, как я уже говорил, это единственный надежный способ обеспечить чье–то молчание. Природа человеческая, как уж есть, вещь ненадежная. И знаешь, я сделал поразительное открытие. Убить кого–то не так уж трудно.

– Где ты научился делать бомбы?

– В библиотеке. Вообще–то, я сделал бомбу для Керли, но по случайности увидел, как он переходит улицу, идя к своей машине. Был поздний вечер, и он выходил из бара. Вокруг ни души. Глазам своим не поверил, как мне повезло. Так я переехал его даже несколько раз. Чтобы уж знать наверняка, что он мертв, знаешь ли. Не хотелось, чтобы он мучился. Он был не таким уж плохим парнем. Просто лишний свидетель.

Меня невольно передернуло.

– Да, – продолжал откровенничать он, – в первый раз, когда переезжал его, было как–то страшно. Я старался притвориться, что это просто ухаб на дороге. В общем, у меня осталась готовая бомба, а тут я обнаружил, что ты собираешься снова навестить мусорную компанию. Я позвонил Стемперу и наплел ему с три короба, чтобы он задержал тебя на полчаса, пока банк якобы будет проверять чек через систему.

– И потом ты убил Стемпера.

– Стемпер на твоей совести. Он был бы еще жив, если бы у тебя не развилась эта мания с чеком. На два доллара, – добавил, фыркнув, Шемпски. – Все эти люди мертвы, и вся моя жизнь катится под откос из–за какой–то пары поганых долларов.

– Мне кажется, все началось с Лауры Липински.

– Ты и это раскопала? – Он слегка приуныл. – Она доставила Ларри кучу неприятностей. Он сделал ошибку, рассказав ей про деньги, и она захотела свою долю. Она бросала его и хотела денег. Сказала, что если их не получит, то пойдет в полицию.

– Так это ты убил ее?

– Ошибка в том, что мы решили избавиться от тела. Я прежде ничего подобного не делал, поэтому  расчленил ее, засунул в два мешка, и оставил их в городе за ночь до уборки мусора. Во–первых, доложу тебе, нелегко расчленить тело. А во–вторых, этот жмот Фред вылез неизвестно откуда, пытаясь сэкономить доллар на листьях, и увидел нас с Ларри с мешком. Ну что за невезуха.

– Я не понимаю, при чем тут Фред.

– Он увидел, как мы выставили мешок, и ничего плохого не заподозрил. То есть, он сам приехал с той же целью. На следующее утро Фред едет в мусорную компанию, Марта его там достает и отсылает подальше. Фред отъезжает за квартал и вспоминает, что ему знаком коллега Марты. Он думает еще один квартал и вспоминает, что это тот парень, который выставлял мусорный мешок. Поэтому он едет к задам риэлтерской конторы рядом с продуктовым магазином и начинает щелкать снимки. Я полагаю, что он собирался помахать ими перед физиономией Ларри, смутить его до такой степени, чтобы тот отдал ему деньги. Только после пары снимков Фред решает, что мешок уж слишком комковатый да и пахнет скверно. И тогда Фред открывает мешок.