Смерть в твоих глазах - Тамоников Александр Александрович. Страница 27

– Я могу работать с чеченом здесь?

– Ради бога, если тебе еще не надоел этот чертов термос. Я перехожу к заместителю, пока не поставят новый кондиционер.

– Ничего! Здесь будет жарко, но удобно.

– Дело, повторяю, твое, но можешь забрать «духа» к себе.

– Нет! Здесь.

– Тогда передай наряду, чтобы воды свежей принесли.

– Разберемся!

– Разбирайся! А вот и твой клиент.

Заместитель командира отряда майор Скворцов ввел в штабной отсек Вели Кодаева, жителя аула Кирга. Майор пожал руку капитану, и они вместе с подполковником, напомнив Веселову о времени допроса, вышли из отсека.

– Присаживайся, Вели, – указал на табурет Веселов.

Чеченец подчинился, тяжело вздохнув:

– Зачем вы задержали меня? Теперь я не смогу защитить свою семью.

– В этом есть необходимость?

– А зачем бы я сдал вам Мурзу?

– Действительно, почему ты его сдал?

– Вы, наверное, знаете, что Тимур, будь проклято его имя, из одного со мной села. Мы знали друг друга еще мальчишками. Когда русские войска вошли в Чечню, Мурза ушел в горы. Люди говорили разное: и то, что он у Масхадова, и то, что у Хаттаба, – но это не важно. Хочет воевать, пусть воюет. И я бы никогда не сообщил о нем федералам, если бы он не пожелал взять мою старшую дочь в жены.

– Мурза приходил свататься?

– Нет. Ани должна была выйти замуж за другого. И Мурза знал об этом, но ему законы не писаны, он теперь, видишь ли, чуть ли не хозяин района. Приехал в село, – когда это было, кажется, в прошлую пятницу, – и зашел ко мне. Я принял его по нашим обычаям, как дорогого гостя. А он сказал, готовь дочь, заберу ее в жены. Я опешил, как это заберешь, у нее есть жених. Законы гор нарушишь? А он – у меня, мол, свои законы, кровью неверных писанные. Так что завтра она должна быть у меня. Ты же получишь десять тысяч долларов. И, усмехнувшись, добавил – ты что, или не хочешь породниться со мной? Что я мог ему ответить? Ничего.

– Почему?

– Потому что все равно заберет дочь, вырезав остальную семью. А теперь, когда Мурза узнает, что меня нет в ауле, может всех дочерей забрать.

– Не заберет, это я тебе обещаю. Мы поможем тебе, если, конечно, ты поможешь нам.

– И уехать из Чечни поможете?

– Решим и этот вопрос.

– Какая помощь нужна вам? – спросил Кодаев, поглаживая свою бородку.

– Во-первых, скажи, что собой представляет база Мурзы?

– Не знаю. Я там не был. Отару рядом пас, а к ферме, где его люди делали лагерь, не подходил.

– Сколько человек у Мурзы?

– Немного. Человек двадцать.

– А что за русский у него?

– Откуда мне знать? Видел его на опушке леса, это сразу за фермой, с Мурзой о чем-то разгова-ривал.

Веселов достал из кармана фотографию Бестужева, показал чабану:

– Это он?

– Не знаю!

– Как это не знаешь? Ты же только что сказал, что видел, как русский офицер разговаривал с Мурзой. Не хочешь, смотрю, Вели, помочь нам.

– Так я видел русского со спины. Как узнать – могу?

– Лицом к тебе он не поворачивался?

– Нет!

– Во что был одет?

– Кто, Мурза?

– Русский.

– В камуфлированный костюм без погон.

– Ну, хоть роста-то он какого?

Кодаев встал, показал рукой над головой:

– Вот такого роста. Мурза, как я, русский немного выше.

– Значит, где-то метр восемьдесят?

– Наверное! Я не мерил.

– Серега тоже был под метр восемьдесят, – прошептал про себя Веселов.

– Что? Что ты сказал, начальник?

– Ничего! А что в народе говорят об этом русском? Ведь в ауле живет двоюродный брат Мурзы, к которому тот нередко наведывается.

– В народе говорят, что этот русский – перебежчик. Перешел на сторону боевиков во время боя где-то в районе Бектана.

– Бектана? Ты не путаешь?

– Что слышал, то и говорю. Он или старший лейтенант, или капитан.

– И этот русский все время находится в отряде Мурзы?

– Откуда мне знать? Сейчас он в лесу, с Беевым.

– Это все, что ты можешь сказать о русском?

– Ну, еще волосы у него черные.

– Черные?

– Да, черные, аккуратно подстрижены.

– С сединой? Впрочем, седину ты мог и не увидеть.

– Какая седина? Я сказал, совсем черные во-лосы.

– Ладно. Мурза может уйти, узнав о твоей пропаже?

– Э-э, кто я такой, чтобы из-за меня уходить? Он дочерей заберет.

– Сказал, не заберет, – потушив окурок, твердо произнес Веселов.

– Ай, где ты, а где Мурза? Как спасешь дочерей?

– Это мое дело. Плохо, что ничего о базе своего односельчанина не знаешь.

– Я раньше часто бывал на ферме, еще до войны. Она не перестраивалась по-крупному, возможно, внутри боевики что-то и построили, но внешне она выглядит, как и раньше.

– Ну, хоть это. Так. – Капитан развернул перед чабаном крупную карту района: – Посмотри сюда!

– Да я в этих картах ничего не понимаю, – отмахнулся Кодаев.

– Объясню, поймешь. Смотри, вот ваш аул Кирга. В километре от селения на северо-востоке – ферма, выше ее, значит, севернее – лесной массив, ниже – речка Хими, что идет с перевала по равнине мимо фермы и аула к селению Мерган. Видишь?

– Да.

– Сразу ниже речки плато, изрезанное балками и покрытое кустами, так?

– Так, но сейчас на плато больше деревьев и кустов, это почти лес.

– Как видишь, мы прекрасно понимаем друг друга. Продолжим. Южнее плато большой овраг, к которому с юга подходит крупная балка.

– Такой же овраг, ну, может, немного поменьше и помельче.

– Хорошо. Эта балка начинается в юго-восточном лесу.

– Это так, – утвердительно кивнул Кодаев.

– Вокруг аула равнина.

– Пастбище, где мы пасем скот.

– На востоке – безымянный перевал, на западе – еще лесной массив.

– Да, перевал. У нас его еще называют перевалом одинокого волка.

– Почему? – поинтересовался Веселов.

– Вой оттуда иногда доносится. Так волк воет.

– Вот здесь, – вернулся к карте капитан, – холмы. Что они собой представляют?

– Холмы как холмы, их там штук шесть, мы к ним не ходим, незачем.

– А охотники?

– Они охотятся в левом лесу, там дичи больше, зверье осталось, кабаны, медведи.

– В левом, значит, западном лесу?

– Значит, в западном.

– Речка глубокая, широкая?

– Это когда как. Когда жара стоит, почти пересыхает, когда дожди, разливается метров на тридцать и прет бурным потоком, но все равно мелкая, по колено. Правда, быстрая, когда дожди, не перей-ти, вода с ног сбивает.

– Значит, воду на ферму берут из речки.

– Да. Но внутри и колодец есть, вернее, был раньше.

– Ты видишь на карте расстояние между лесными массивами, балками, оврагами, цифры сверху линий, написанные карандашом, отражают действительность?

– Чего? – непонимающе посмотрел на Веселова чабан.

– Расстояние на карте соответствует расстояниям на местности?

– А! Сейчас глянем. – Посмотрев на карту, чабан вновь утвердительно кивнул: – Да, примерно так все и есть.

– Примерно, это как?

– Ну, может, где меньше, где больше, но ненамного.

– Понятно. – Капитан достал чистый лист бумаги, карандаш, пододвинул Кодаеву: – Рисуй схему фермы!

– Да из меня рисовальщик плохой.

– Ничего, разберемся.

– Но я был на ней давно.

– Вот какой она тогда была, такой и рисуй.

Покусывая от напряжения губы, сморщив лоб, чабан начертил схему. Учитель в школе назвал бы этот рисунок мазней, но капитану спецназа и этого было достаточно.

– Так, значит, с севера стоит дом, одноэтажный, по краям всей площади здания фермы, где находились животные, колодец, и все это окружено каменным полутораметровым забором. Ворота со стороны речки и грунтовой дороги, что проходит до аула по берегу Химы. А это что слева?

– Загон для овец. Сейчас там пустырь, но ограда из жердей кое-где осталась.

– Перевал проходим?

– Это смотря для кого. Для чужаков нет, местные знают тропы, но и тех мало.

– Ты знаешь?