300 лучших программ на все случаи жизни - Леонтьев Виталий Петрович. Страница 32
TranslateIt
Сайт: http://www.translateit.ru
Размер: 8 Мб
Статус: Shareware
Цена: 200 рублей
Контекстный англо-русский, немецко-русский, испано-русский, чешско-русский и русско-английский словарь. Предоставляет удобные средства для просмотра значений слов прямо в тексте. Для просмотра перевода слова или его толкования, выделите мышью фрагмент текста и под ним тут же выскочит небольшое окошко с подсказкой. Для некоторых программ перевод наведением может работать не корректно, но и в этом случае Вы сможете получить перевод интересующего Вас слова методом выделения, этот метод следует применять также и в том случае, если Вам необходимо перевести не одно слово, а словосочетание. Новая версия TranslateIt! умеет переводить текст не только из таких приложений как Internet Explorer и Outlook Express, но и из браузеров Opera и FireFox, текстового редактора Word и интернет пейджера ICQ, а также из элементов управления любых программ, будь то элементы меню или окна сообщений.
В комплект поставки включен базовый словарь объемом около 50 000 слов, кроме того, пользователь может подключать дополнительные специализированные словари для каждого языка.
QDictionary
Сайт: http://www.anplex.ru/index.htm
Размер: 0,3 Мб
Статус: Freeware
Бесплатный аналог TranslateIt. Хотя «аналог» – слишком сильно сказано: программа обеспечивает перевод лишь отдельных слов (но не выражений) с английского языка и немецкого языка. Базовый словарь QDirtionary значительно уступает TranslateIt, однако вы можете воспользоваться дополнительными словарями – их также можно скачать с сайта абсолютно бесплатно:
• Англо-русский словарь (50 тысяч слов).
• Англо-русский словарь (дополнительный) (62 тысячи слов).
• Русско-английский словарь (28 тысяч слов).
• Немецко-русский словарь (7 тысяч слов).
• Современный энциклопедический словарь (13 тысяч слов).
• Автомобильный словарь (10 тысяч слов).
• Англо-украинский технический словарь (22 тысячи слов).
• Русско-украинский словарь (450 тысяч слов).
• Украинско-русский словарь (440 тысяч слов).
Lingvo
Сайт: http://www/.abbyy.ru/
Размер: Поставляется на CD
Цена: От $16 (регистрация на сервере SoftKey http://www.softkey.ru/)
Самый полный, многоязычный словарь, содержит более 3 500 000 словарных статей и более 7 400 000 переводов. Объем словарей соответствует 57 томам бумажных изданий. Многоязычная версия включает 49 общих и специализированных словарей на 5 языках:
• Англо-русские, русско-английские.
• Немецко-русские, русско-немецкие.
• Французско-русские, русско-французские.
• Итальянско-русские, русско-итальянские.
В состав Lingvo, помимо словарей общей тематики, входят медицинские, экономические, политехнические, компьютерные и другие.
Lingvo включает новые редакции словарей многих авторитетных специалистов в области лексикографии: М. Цвил-линга, О. Москальской, Е. Лепинга, Л. Щербы, В. Гака, К. Ганшиной, Б. Нарумова, Г. Туровера и др., а также словари, разрабатываемые группой прикладной лингвистики компании ABBYY.
Дополнительно на сайте LingvoDa.Ru можно найти около 50 специализированных словарей, доступных для бесплатного скачивания.
Англо-русский словарь идеально подходит для пользователей, которым необходим точный и быстрый перевод слов и словосочетаний с английского языка на русский и обратно. Содержит около 1 300 000 словарных статей в 22 словарях: общей, разговорной и тематической лексики. Включает средства для полнотекстового поиска, изучения языка и создания пользовательских словарей.
Наконец, Популярный электронный словарь предназначен прежде всего для студентов и школьников, а также для широкого круга лиц, читающих иностранную литературу. Содержит самую необходимую лексику 5 языков в 13 словарях.
В Популярной версии пользовательские словари можно создавать и подключать только в оболочке Lingvo (формат *.lud). Словари в формате *.lsd, созданные с помощью DSL-компилятора (в т. ч. со страницы «Бесплатные словари») к Популярной версии не подключаются.
Mueller Electronic Dicionary
Сайт: http://vertal1.narod.ru
Размер: 2,5 Мб (с файлом словаря)
Статус: Freeware
Программа построена на базе англо-русского словаря общей лексики профессора В. К. Мюллера. Кроме того, программа позволяет использовать дополнительные словарные базы. Для этого необходимо сначала закачать базу по интересующей вас области или создать ее самому. Ее формат должен быть такой же, как и у текстового файла со словарем Мюллера (формат подробно описан в сети). Если вы скачали версию без словарных баз, то их необходимо закачать.
Например, c сайта http://mueller-dic.chat.ru Там же вы сможете найти ссылки на словарные базы других языков, похожие проекты и различные дополнения.
Основные особенности данного словаря:
• Показ словарной статьи на введенное слово в удобном для восприятия формате.
• Возможность перевода слова из буфера обмена по горячей клавише.
• Возможность поиска слов, по написанию похожих на введенное.
• Возможность поиска фраз, содержащих введенное слово.
• Возможность поиска главной словоформы введенного слова с использованием правил словообразования английского языка.
• Возможность удобного показа синонимов и антонимов на введенное слово.
• Возможность автоматического всплытия подсказки с переводом для слова под курсором мыши после заданного времени бездействия пользователя.
• Гибкая система настроек.
• Удобная навигация по статьям через систему взаимных гиперссылок.
Кроме того, реализован также универсальный метод получения слова под курсором мыши из любого приложения. Этот метод не до конца обкатан и может приводить к ошибкам в работе словаря.
Контекст
Сайт: http://www.informatic.ru/
Размер: 65 Мб
Цена: $10 (регистрация на сервере SoftKey http://www.softkey.ru/)
КОНТЕКСТ – это система профессиональных электронных словарей. Включает развитую программную оболочку и обширный набор многоязычных словарных баз: как общелексических, так и по различным отраслям знаний. Слова и словосочетания в словарях КОНТЕКСТ переводятся в любой грамматической форме. Возможность создания собственных словарей. Интеграция с Internet Explorer. Быстрый перевод в MS Word. Эффективная подсказка при наборе слов. Толкования, грамматические комментарии, примеры употребления и транскрипция.
Основные достоинства электронного словаря КОНТЕКСТ 5.0:
наглядная цветная маркировка словарей, проставляемая при поиске, позволяет сразу определить, в каких словарях найден перевод слова, в каких словосочетания, а в каких – слово в составе фраз;
перевод из любого Windows-приложения по «горячим клавишам» CTRL+INS+INS или CTRL+C+C;
возможность настройки собственных комбинаций «горячих клавиш»;
наличие опции «Вспомогательный словарь» для более точного перевода;
создание собственных двусторонних словарей пользователя в XML формате;
компактный, эргономичный и легко настраиваемый экранный интерфейс, не загромождающий полезную площадь дисплея;
поддержка «быстрого набора» (fast-typing);
перевод методом «перетащи и вставь» (drag-and-drop) при работе с Windows-приложениями;
наличие двухоконного режима позволяет структурировать выводимую информацию и ускорить принятие решения о выборе того или иного перевода;
возможность получить варианты употребления слова в различных словосочетаниях и способы их перевода;
быстрый перевод в Internet Explorer;
быстрый перевод в MS Word, где распознаются все словосочетания со словом, на котором установлен курсор.