Владычица Ночи: Дитя Смерти - Якубова Алия Мирфаисовна. Страница 57
С некоторой опаской Уриэль вновь взглянул на грудь. Опасения оказались небеспочвенны. На его груди теперь находились какие-то знаки, похожие на арабскую вязь, скрещенную с египетскими иероглифами. Прочитать это не представлялось возможным, но выглядело это как уже зажившее клеймо.
– Что… это? – лишь с третьей попытки смог спросить вампир.
– Это наш знак, – нехотя ответил Майкл. – Знак, от кого перешла к тебе сила. Я тоже не в восторге от подобной… метки. Но мы иначе не можем делиться силой. Прими это как ложку дегтя к бочке меда. Да, и на твоем месте я не стал бы светить этими знаками.
– Почему? – недоверчиво скосился Уриэль.
– Мы… очень редко делимся силой с людьми, и никогда еще не было прецедента с твоим народом. Если об этом узнают… последствия могут быть не из приятных. В общем, это в твоих же интересах, – видно, Майкл не горел желанием распространятся на эту тему.
Уриэль наконец-то нашел в себе силы подняться с пола, хотя его шатало почти как маятник. Обхватив себя за плечи, словно для устойчивости, он проговорил:
– Что-то я не чувствую в себе каких-либо изменений, – при этом его губы предательски подрагивали.
Майкл усмехнулся, со своей извечной иронией, и сказал:
– А ты попробуй ощутить силу.
Уриэль прислушался к себе, это получилось не сразу, так как боль, все еще бередившая тело, мешала сосредоточится. Но вот у него получилось, и вампир осознал, что его просто распирает от мощи. Там, где раньше тлели лишь угли силы, теперь полыхало пламя. Да, сила имела странный привкус и оттенок чужеродности, но она поднимала Уриэля над всеми Магистрами вампиров, практически ставила его в один ряд с Черными Принцами. Тот уровень, о котором он не мог и мечтать.
– Ну что? – иронично поинтересовался Майкл.
– Потрясающе! – ошеломленно выдавил Уриэль. – А она… не отторгнет меня?
– Нет. Пару дней будет адаптироваться в твоем организме, потом приживется. Но отторжения не будет, это, – он дотронулся до знаков на все еще саднящей груди вампира, – не позволит. Печать не только напоминание, она еще и сдерживает дарованную силу.
– Теперь я могу бросить вызов Мюриэль.
– Не нужно поспешных действий! – возразил Майкл. – Тебе необходимо время, чтобы обвыкнуться с новыми возможностями. Это раз. Вызов бросишь только дней через пять – не раньше. Это два. И три: не совершай необдуманных действий, вызов должен быть брошен так, чтобы Шерри тоже о нем узнала…
– Так, стоп-стоп-стоп! – опомнился Уриэль. – А Шерри зачем это знать? Если она вмешается… я как-то не хочу кончать жизнь самоубийством!
– Она должна только узнать, – туманно ответил Майкл. – К тому же, разве по вашим правилам не запрещено вмешательство в дуэль между двумя бросившими вызов вампирами?
– Да, но…
– Делай, как тебе советуют! – вспылил Майкл. – Можно подумать, твой план не чистое самоубийство! Я дал тебе шанс на победу, не забывай!
– Я понял, – хмуро ответил Уриэль.
– Хорошо, если так. Это не просто мальчишеская драка. И если бы я хотел, чтобы ты пожертвовал своей жизнью, то мне проще было бы не наделять тебя силой и вообще не являться тебе, а дождаться, пока ты просто не вызовешь Мюриэль и не проиграешь.
Доводы казались весьма убедительными, так что в конце-концов Уриэль согласно кивнул. На что Майкл сказал:
– Я вижу, понимание между нами найдено. И ты последуешь моему совету. А сейчас я вынужден оставить тебя. Удачи, и без глупостей. Можешь не провожать.
И Майкл вышел, правда исчез раньше, чем за ним захлопнулась дверь. Он ни в чем не солгал Уриэлю, только умолчал кое о чем. Майкл справедливо полагал, что вампиру не стоит быть в курсе того скромного факта, что он наверняка погибнет. Но его жертва будет во благо.
Та интрига, которую плел Майкл, и те, кто выше его, походила на сложную шахматную партию. А при такой игре время от времени необходимо жертвовать пешками. Так что Майкл не чувствовал угрызений совести. Да и вообще чувства он испытывал несколько иначе. И не страдал по этому поводу – наоборот, гордился.
Глава 44.
Шерри вновь снился кошмар, а ведь сон опять не предвещал сначала ничего ужасного. Ей снилась бальная зала под открытым небом. Под раскидистым звездным небом, где звезды такие большие и яркие, что кажутся живыми существами. А пол бального зала настолько сияюще зеркален, что все это великолепие в нем отражается.
В этом чудном сне были только она и Мюриэль. Вампирша находилась в облике амазонки: алый, как кровь, хитон, высокие сандалии, сияющий нагрудник, меч на поясе. Только шлема не было, так что легкий ветерок трепал короткие волосы.
Сама Шерри тоже была облачена в довольно странный наряд. Что-то вроде древнеегипетского платья ослепительно-белого цвета с золотой канвой, тоже сандалии, и те же свободно развевающиеся волосы.
Шерри чувствовала себя более чем хорошо. Играла какая-то музыка, они танцевали. Кажется вальс… Но девушка не могла утверждать точно.
Но внезапно все переменилось. Звезды стали алыми, послышался ужасающий свет. Шерри лишь с ужасом видит, как Мюриэль закрывает ее собой, а мигом позже тело возлюбленной пронзают десятки отточенных до звона клинков. Нагрудник не смог справиться с ними.
Шерри падает вместе с ней, кровь заливает ей платье, алым озером растекается по зеркалу пола. Она с ужасом понимает, что Мюриэль погибает. Во сне это осознание стало таким четким. Шерри пытается вытащить мечи, но у нее ничего не получается, она лишь ранит руки в кровь. И именно в этот момент до нее доносится:
– Этого ты хочешь? Все, кого ты любила, погибли. Из-за тебя. И ты хочешь, чтобы это повторилось вновь? Если будешь продолжать, как сейчас, то Мюриэль умрет! Над ней уже нависла опасность.
– Кто ты? – в исступлении закричала Шерри, прижимая к себе тело Мюриэль.
– Я тот, кто знает, куда заводит подобный путь. Иногда нас называют ангелами-хранителями.
И Шерри действительно увидела белоснежную крылатую фигуру с льняными локонами и идеально-красивым, но скорбным лицом. Не глядя на нее, фигура обронила:
– Одна жертва может спасти многие и многие жизни. Помни об этом. Скоро тебе придется решать!
– Что решать? – выкрикнула Шерри и проснулась.
Первое, что она увидела – это обеспокоенное лицо Мюриэль. "Только сон!" – с нескрываемым облегчением подумала Шерри, откидываясь на подушки.
– Что с тобой? – встревожено поинтересовалась вампирша, ее руки уже успокаивающе обнимали девушку под одеялом.
– Ничего… просто дурной сон, – Шерри попыталась улыбнутся, но уголки губ предательски дрожали.
– Не нравиться мне это, – покачала головой Мюриэль. – Ведь раньше тебе никогда не снились кошмары.
– Только когда я была совсем маленькой, – согласилась Шерри. – Но, может это из-за всего того, что со мной произошло в последнее время… Пройдет.
– И все равно мне это не нравится! – безапелляционно заявила вампирша.
Шерри лишь кивнула, стараясь согреться в кольце рук Мюриэль. Сон больше не шел к ней, да как-то и не хотелось больше спать. Объятья кошмара еще довлели над ней, но страх уходил, истекал из нее. Ведь возлюбленная здесь, рядом.
Архангел завис над замком Шемро. Вернее метрах в десяти над его самым высоким шпилем. Ниже спускаться было опасно, так как прямо под ногами зловеще мерцал ментальный щит, бережно обнимавший весь замок. Оставалось только парить. Не сказать, что Габриелю это давалось легко. Приходилось одновременно делать несколько вещей: собственно парить, но при этом оставаться невидимым для всех, да еще и выполнять то дело, ради которого и было все затеяно.
Под конец Габриель тяжело дышал. Если бы архангелы могли потеть, то его можно было бы выжимать, как губку. Ему казалось, что сейчас голова лопнет.
Вконец обессилев, он скрылся в кроне близлежащего дерева. Все-таки что-то от пернатых у них точно имелось – например тяга к высоте.
Чтобы перевести дух, архангел прислонился лбом к шершавой коре. На миг природа обняла его свежестью, наполняя силой, но усталость была велика.