Движущая сила - Френсис Дик. Страница 63

– Если в пробирках был вирус, – задумчиво спросил я, – как его вводить, внутримышечно?

– Нет. Грипп распространяется капельным способом, попадая в дыхательные пути. Тебе достаточно слизи из носа больного человека. И все.

– Можно также и в пищу добавить?

– Не самый надежный способ. Респираторный вирус должен попасть в дыхательные пути, а не в желудок. Из носа или легких он может легко заразить весь организм, в то время как этого может не случиться, если его ввести внутримышечно или внутривенно. – Она помолчала. – У тебя несимпатичные мысли.

– У меня была малосимпатичная неделя. Против такой оценки она возражать не стала.

– А мой дорогой вертолетик все там же, где я его оставила?

– Да. Что ты хочешь, чтобы я с ним сделал?

– Мои партнеры хотят погрузить его на тягач и привезти домой.

– Вы надеетесь, что что-то можно спасти? – Наверное, ей показалось, что я удивился, потому что она сказала, что кое-какие детали остались неповрежденными. Хвостовой мотор, к примеру, а также система крепления винта, самая дорогая деталь вертолета. Так что его можно восстановить. Однако пока он должен оставаться как есть, приедет инспектор и составит отчет. Похоже, все несчастья на земле расследуются по одинаковой схеме.

– Кстати, о вирусах, – вспомнил я, – у нас завелся один паршивец в компьютере.

– О чем ты?

– Смертельный. А прививку вовремя не сделали.

– Слушай, я тебя не понимаю. Я рассказал ей все.

– Некстати, – заметила она. – Дай мне знать, если тебе понадобится что-то еще.

– Непременно. Между прочим, Азиз сказал, что ты очень милая дама.

– Надеюсь.

Я засмеялся и повесил трубку. В этот самый момент я увидел в окно, что во двор въехала маленькая юркая машина и остановилась как вкопанная, когда ей открылся вид на крепко обнявшихся “Ягуара” и “Робинсона”.

Я с удовольствием увидел, что моей гостьей была Моди Уотермид. Выбравшись из машины, она остановилась у обломков. Невысокая худенькая блондинка в голубых рабочих брюках.

Я открыл окно и окликнул ее.

– Привет, – прокричала она в ответ. – Войти можно?

– Сейчас спущусь.

Я кубарем скатился по лестнице и открыл ей дверь.

– Полагаю, у тебя не постель была на уме, когда ты ехала сюда? – спросил я, поцеловав ее в щеку.

– Ни в коем случае.

– Тогда выпей со мной.

Она приняла это менее рискованное приглашение как само собой разумеющееся и вошла за мной в дом. Увидев состояние моей гостиной, она открыла от изумления рот.

– Boт это да, – прошептала Моди, переводя дыхание. – Все в Пиксхилле слышали об этом, но чтоб такое...

– Тщательность, с какой это делалось, – сказал я сухо, – впечатляет.

– О, Фредди! – В голосе ее чувствовалось сочувствие. Она обняла меня, слегка, не так чтобы уж очень. – И твоя великолепная машина... – Она наклонилась и подняла с пола одну из фотографий. Посыпались осколки стекла. На фотографии был запечатлен я в полете через барьер на скачках за Большой национальный приз. – И как ты это все пережил?

– Без слез, – сказал я.

Она искоса взглянула на меня.

– Ты все такой же крутой.

“Что значит “крутой”, – подумал я. – Бесчувственный?” Такого я про себя не мог сказать.

– Я говорила с этим мальчиком, мастером по компьютерам, – сказала Моди. – Он мне все это описывал. Еще заметил, что если бы с ним кто так поступил, то он бы тем самым топором проломил ему голову.

– Угу. Только надо знать, на кого идти с топором, ведь он же забыл оставить здесь свою подпись. – Что-то щелкнуло у меня в голове, что-то насчет подписей. Щелкнуло и пропало. – Что будешь пить? – спросил я. – В холодильнике есть шампанское.

– Ну, если хочешь, – неуверенно промолвила она.

– Почему бы и нет?

Мы пошли на кухню, сели за стол и выпили шампанского из моих лучших бокалов, которые уцелели в буфете на кухне.

– Майкл просто в ярость пришел из-за компьютера. Молодой гений, который чинил его, сказал, что вирус у нас в компьютере не больше месяца. Бетси начала пользоваться новыми гибкими дисками для копий месяц назад. На этих дисках вирус был, а вот на тех, которыми она пользовалась раньше, не было. Потому этот умелец и сказал, что тогда наш компьютер был чист.

Я призадумался.

– Значит, Бетси в последнее время не пользовалась старыми гибкими дисками?

– Нет. Зачем? Они ведь нужны, только если компьютер забарахлит, верно?

– Верно.

– Мастер сказал, что таких поганых вирусов буквально сотни. Майкл даже подумал, а не вернуться ли к пергаменту и гусиным перьям.

– Вполне с ним солидарен.

– Бетси рассказала, что Изабель жаловалась ей, что вы в конторе копий не делали.

– Век живи, век учись.

– Но что же ты будешь делать?

– Ну, – проговорил я, – примусь за пергамент и гусиные перья, что же еще. Я хочу сказать, что все данные, введенные в компьютер, есть где-то на бумаге. У Розы есть копии всех счетов. Есть накладные на поставки. И журналы водителей.

– Да, но какая гигантская работа.

– Просто ужасная, – согласился я.

– Так почему же ты не рычишь и не скрежещешь зубами?

– Не поможет.

Она вздохнула.

– Ты меня просто удивляешь, Фредди, Честное слово.

– Но того, что я хочу, я не могу получить. Она хорошо знала, что я имею в виду. Слегка покраснев, она сказала, пожалуй, слишком твердо:

– Верно, не можешь. – И отпила глоток шампанского. – Я приехала узнать, не могу ли я чем-то помочь, – продолжила она и, прежде чем я успел заговорить, добавила:

– И не в том смысле, так что не глупи.

– А жаль.

– Майкл велел пригласить тебя на обед в воскресенье.

– Обязательно приду, скажи Майклу спасибо. Скажи Майклу, попросил Сэнди, что у его дочери Тессы склонность к уголовщине.

Я посмотрел на высокие скулы Моди, прямые брови и щедрый рот. Я знал, что она разумна и добра. У кого бы хватило смелости предупредить такую мать и такого отца, что их дочь легко может попасть в беду? Разве что какая-нибудь строгая тетка, но не я.

У меня на то не было ни права, ни желания. Больше того, они мне не поверят, и я легко могу лишиться их дружеского расположения. В душе я подозревал, что Сэнди прав, но вслух этого высказать бы не рискнул. С другой стороны, я вполне мог предупредить Моди насчет другой, менее грозной опасности.