Завороженные - Робертс Нора. Страница 22
Он так проникновенно заглянул ей в глаза, что пальцы задрожали.
— Хочу.
Мэл смущенно отломила кусочек хлеба.
— И что?..
— Помогу вам. Использую все свои связи.
— Очень признательна. — Хоть она изо всех сил старалась не прикасаться к нему, на губах заиграла улыбка, глаза потеплели. — Правда. Буду по гроб жизни обязана.
— Вряд ли, когда выслушаете условия. Работаем вместе.
Мэл уронила хлеб.
— Слушайте, Донован, спасибо за предложение, только я работаю одна. В любом случае меня смущают ваши методы — видения и прочее.
— Вполне откровенно. А меня смущают ваши пистолеты и прочее. Поэтому пойдем на компромисс. Работаем вместе, закрывая глаза на взаимные… причуды. В конце концов, важно достигнуть цели, не так ли?
Она призадумалась, осторожно промямлила:
— Может, было бы неплохо изобразить супружескую пару… бездетную. Но если пойдем на компромисс в одном этом случае, то установим правила.
— Разумеется.
— Нечего ухмыляться. — Мозги затикали, Мэл принялась за еду. — Вкусно. Очень вкусно. Даже не похоже, что затрачено столько труда.
— Вы мне льстите.
— Нет, я хочу сказать… — Она рассмеялась, пожала плечами, отправила в рот очередной кусок. — Я всегда думала, что для приготовления вкусной еды требуется фантазия. Моя мать часто работала официанткой, приносила еду с кухни, главным образом из закусочных и столовых. С вашей близко не сравнится.
— Она жива-здорова?
— Конечно. На прошлой неделе прислала открытку из Небраски. Постоянно кочует. Ноги чешутся, по ее выражению.
— А ваш отец?
Мэл чуть поколебалась.
— Отца я не помню.
— Как матушка относится к вашей профессии?
— Считает весьма увлекательной, потому что слишком часто смотрит телевизор. А ваша? — Она взмахнула бокалом. — Как ваши родители относятся к тому, что вы волшебник из города Монтерея?
— Я не считаю себя волшебником, — ответил Себастьян после долгой паузы. — Хотя, если подумать, они были бы рады, что я продолжил семейную традицию.
Мэл глотнула вина.
— Вы член какого-то клана?
— Нет. Я член семьи.
— Знаете, я никогда бы не поверила, если б не видела… Только это не означает, что все приняла не раздумывая. — Она внимательно и пытливо заглянула ему в глаза. — Почитала кое-что об исследованиях в этой области. Многие авторитетные ученые верят в экстрасенсорные способности.
— Приятно слышать.
— Не ерничайте. Я хочу сказать, признают, что не вполне понимают человеческую психику. Просматривают энцефалограммы и прочее, изучают людей, которые угадывают закрытую карту, и тому подобное. Но совсем не обязательно верить в колдовство, ясновидение и волшебную пыль.
— Немножко волшебной пыли никому не повредит, — пробормотал Себастьян. — Надо потолковать об этом с Морганой.
— Я серьезно, — возмутилась Мэл.
— Я тоже. — Он взял ее за руку. — Я родился с кровью эльфов. Потомственный чародей, ведущий происхождение от кельтского Финна. Мой дар — ясновидение. Дар не прошеный, а данный. Он не имеет никакого отношения к науке, логике и пляскам под луной в голом виде. Это мое наследие и судьба.
Мэл долго молчала, облизала губы, прокашлялась.
— Хорошо. Кроме того, исследуется телекинез, телепатия…
— Вам нужны доказательства?
— Нет… Да. То есть, если мы будем вместе работать, хотелось бы знать масштабы вашего… дара.
— Понятно. Задумайте цифру от единицы до десяти. Шесть, — сказал Себастьян, прежде чем Мэл успела рот открыть.
— Я не приготовилась.
— Эта цифра первой пришла вам на ум.
Правда, но она тряхнула головой:
— Не приготовилась. Давайте еще раз. — Закрыла глаза.
Отлично, заключил Себастьян. Замечательно. Собрала все силы, заблокировалась. Чтобы отвлечь, он поцеловал ее пальцы.
— Три.
Глаза открылись.
— Хорошо. Как вы это делаете?
— Читаю ваши мысли. Порой слышу слова, порой вижу картины, порой чувствую то, что нельзя описать. В данный момент вы думаете, не слишком ли много выпили, потому что сердце быстро бьется, кожа горит, голова пустая, легкая.
— С головой все в порядке. — Мэл отдернула руку. — Было бы в порядке, если б вы в нее не лезли. Я же чувствую.
— Знаю. — Он удовлетворенно кивнул, поднял бокал. — Люди, не связанные со мной кровными узами, крайне редко чувствуют мое вторжение, тем более столь неглубокое. У вас есть потенциал, Сазерленд. Если пожелаете его использовать, охотно посодействую.
Она не сумела скрыть дрожь.
— Спасибо. Моя голова меня вполне устраивает. — Испытующе ощупала голову, наблюдая за Себастьяном. — Не хочу, чтобы кто-то читал мои мысли. Если мы временно станем партнерами, это первое правило.
— Согласен. Не влезу, пока не попросите. — Он улыбнулся, видя в ее глазах сомнение. — Я никогда не лгу.
— Закон чародеев?
— Если угодно.
Не угодно, но Мэл поверила на слово.
— Дальше — обмениваемся информацией. Ничего не скрываем.
— Абсолютно согласен. Не будем ничего скрывать. — Он улыбнулся чарующей и опасной улыбкой.
— Профессионалы должны вести себя профессионально.
— По мере необходимости. Ужинать вместе профессионально?
— Смешить людей не надо. То есть, если будем разыгрывать пару, которая хочет ребенка, нельзя…
— Размывать границы, — договорил Себастьян. — Понимаю. План разработали?
— Ну, полезно поддерживать связь с ФБР.
— Обеспечу.
Она усмехнулась, на то и надеялась.
— С их помощью составим надежную легенду. Документы, налоговые декларации, сведения о работе. Внимание привлекут состоятельные люди, а чересчур богатые отпугнут. Надо поселиться на новом месте, где нет ни родных, ни знакомых, зарегистрироваться в респектабельных агентствах по усыновлению. Как только ФБР выйдет на Паркленда или еще на кого-то, точно определим где и когда.
— Есть способ попроще.
— Какой?
Себастьян отмахнулся:
— Сам займусь. Иначе уйдет много времени.
— Возможно. Но дело того стоит.
— Предлагаю еще один компромисс. Я решу, где, когда и как начать, а вы займетесь дальнейшей процедурой.
Мэл поколебалась, всегда с трудом соглашаясь на компромиссы:
— Для такого решения необходимы солидные основания. Я должна знать и одобрить.
— Хорошо.
— Договорились. — Вроде все просто. Внутреннее волнение объясняется предвкушением интересного и благодарного дела. — Давайте помогу с посудой.
Она встала и начала собирать тарелки с ловкостью, усвоенной от матери-официантки. Себастьян поймал ее за руку. Волнение снова жарко вспыхнуло.
— Бросьте.
— Вы готовили. — Мэл быстро направилась к раковине. Надо отойти подальше и чем-то заняться, чтобы остаться на плаву. — Судя по всему, вы не из тех, кто оставляет повсюду грязные тарелки.
— Значит, я непредсказуем.
Когда она оглянулась, он стоял позади. Протянув руки, придержал ее за плечи, чтобы не улизнула.
— Может, эльфов нанимаете для уборки, — пробормотала Мэл.
— Я не эксплуатирую эльфов… в Калифорнии. — Себастьян принялся разминать ей плечи. — Рядом со мной сильно напрягаетесь. За едой были спокойны, даже несколько раз улыбнулись. Очень мило.
— Не люблю, когда ко мне прикасаются. — Однако не вырвалась. В конце концов, ничего особенного не происходит.
— Почему? Это способ общения среди многих прочих. Голос, глаза, руки — средства общения.
— Возможно.
Он с улыбкой пробежался пальцами по спине.
— А ведь вы не трусиха. Такая женщина встречает опасность с высоко поднятой головой.
Как и ожидалось, голова сразу вздернулась.
— Я поговорить приехала.
— Мы и говорим. — Он подтянул ее ближе, оставалось лишь наклонить голову, чтобы прижаться губами к маленькой ямочке на крепком подбородке. — Я просто наслаждаюсь беседой.
Ее не соблазнишь. Перед взрослой самостоятельной рассудительной женщиной вопрос о соблазне не стоит. Она приложила ладонь к его груди, не сопротивляясь и не сдаваясь.