Два сапога не пара - Иванович Джанет. Страница 25

Рейнжер водил черный спортивный «Мерседес», когда не собирался транспортировать преступников. В охотничий сезон, если намечалась драка, он приезжал на черном «форде бронко». Тут я приметила в переулке «бронко», и испугалась, как бы содержимое моих кишок не стало жидким от вероятности того, что придется кого-то ловить на Джексон Стрит. Я припарковалась прямо перед Рейнжером и погасила огни и увидела, как он выступил из сумерек.

- Что-то случилось с тем джипом? – спросил он.

- Украли.

- Поступили слухи, что сегодня вечером намечается сделка с продажей оружия. Армейское оружие с труднодоступными боеприпасами. Парень с товаром предположительно белый.

- Кенни!

- Может быть. Думаю, нам следует взглянуть. Мой источник говорит, что намечается распродажа по Джексон два-семьдесят. Вон тот дом с разбитым окном на переднем фасаде.

Я украдкой взглянула на улицу. Проржавевший «бонневиль» торчал в квартале из двух домов дальше от дома 270. Остальной мир был лишен жизни. Все дома стояли без света.

- Нам не интереса сорвать эту сделку, - поделился Рейнжер. - Будем тише воды, ниже травы и попытаемся бросить взгляд на белого парня. Если это Кенни, то последуем за ним.

- Слишком темно, чтобы опознать.

Рейнжер достал парочку биноклей.

– Приборы ночного видения.

Ну, конечно.

Мы ждали уже второй час, когда вдали на Джексон появился фургон. Секундой позже фургон снова показался и остановился.

Я настроила прицел на водителя.

– Кажется, он белый, - сообщила я Рейнжеру, - но на нем лыжная маска. Я не могу его разглядеть.

«БМВ седан» проскользнул на место за фургоном. Четверо братанов вышли из «БМВ» и прошли к фургону. Рейнжер опустил окно, и через улицу донесся звук открываемой боковой двери фургона. Раздались приглушенные голоса. Кто-то загоготал. Минуты текли. Один из братанов, еле волоча ноги, между фургоном и «БМВ» протащил большой деревянный ящик. Он щелкнул багажником, загрузил ящик, вернулся к фургону и повторил процедуру с таким же вторым ящиком.

Вдруг в доме, возле которого стоял ржавый автомобиль, распахнулась с треском дверь, и оттуда, выкрикивая команды, с оружием наизготовку выбежали копы, и ринулись к «БМВешке». По улице пронеслась полицейская машина и, сделав разворот, остановилась. Четыре братана бросились врассыпную. Раздались выстрелы. Фургон развернулся и отпрыгнул от обочины.

- Не теряй из виду фургон, - заорал Рейнжер, бросаясь к «бронко». – Я тебя догоню.

Я швырнула «бьюик» на подъездную дорогу и вжала ногу в пол. Я выскочила в переулок, откуда раздавался рев мотора фургона, и слишком поздно осознала, что фургон преследует другая машина. Раздались визг тормозов и проклятия с моей стороны, и гнавшийся автомобиль врезался в «бьюик» со всей солидной мощью. Маленькая красная мигалка на его крыше оторвалась и улетела в ночь подобно падающей звезде. Я ощутила лишь слабый толчок, но другая машина, по моему предположению, машина копа, пролетела вперед футов пятнадцать.

Я увидела, как хвостовые огни фургона исчезли в конце улицы, и взвесила, стоит ли преследовать. Вероятно, не очень хорошая идея, решила я. Может, не очень это благородно выглядит - смыться после аварии неопознанной.

Я полезла в сумку в поисках водительских прав, когда вдруг дверь распахнулась, и меня выдернул и поставил на ноги не кто иной, как Джо Морелли. Мы уставились друг на друга, пораженно открыв рты от изумления, не в силах поверить собственным глазам.

- Не могу поверить, - завопил Морелли. – Не могу, твою мать, поверить. Что ты делаешь, лежишь по ночам в кровати и придумываешь, как еще испоганить мне жизнь?

- Не льсти себе.

- Ты меня почти прикончила!

- Ты перевозбудился. Ничего личного. Я даже не знала, что это твоя машина.

Если бы знала, и близко бы не подошла.

- И, кроме того, я же не жалуюсь и не хнычу, что ты попался мне на дороге. Я бы его поймала, если бы не ты.

Морелли закрыл рукой глаза.

– Мне следовало бежать из штата, пока был шанс. Мне надо было остаться во флоте.

Я окинула взглядом его машину. Часть заднего крыла оторвалась, и бампер валялся на земле.

– Не так уж плохо, - заключила я. – На ней еще можно ездить.

Мы оба повернулись к Большому Голубому. На нем не было ни царапины.

- Это «бьюик», - пояснила я в качестве извинения. – Взяла взаймы.

Морелли выглядел обескураженным.

– Дерьмо.

Сзади к Морелли подъехала патрульная машина.

– Ты в порядке?

- Ага. Замечательно, - откликнулся Морелли. – Я на хрен в порядке.

Патрульная машина укатила прочь.

- «Бьюик», - заметил Морелли. – Как похоже на старые времена.

Когда мне было восемнадцать, я, в некотором роде, переехала Морелли подобной машиной.

Морелли посмотрел в сторону от меня.

– Полагаю, это Рейнжер в черном «бронко».

Я сощурила глаза и посмотрела в переулок. Рейнжер все еще был там, за рулем, он сложился пополам и трясся от смеха.

- Ты хочешь, что бы я подала рапорт о несчастном случае? – спросила я Морелли.

- Я не стал бы выдавать это за несчастный случай в отчете.

- Ты успел рассмотреть парня в фургоне? Думаешь, это был Кенни?

- Тот же рост, как у Кенни, но кажется худее.

- Кенни мог потерять вес.

- Ну, я не знаю, - сказал Морелли. – Мне не показалось, что это Кенни.

Рейнжер зажег фары, и «бронко» осторожно объехал «бьюик» сзади.

- Догадываюсь, что сейчас я удалюсь, - заявил Рейнжер, - думаю, трое – это уже толпа.

Я помогла Морелли загрузить оторванный бампер на заднее сиденье и пинками отбросить остальные обломки в сторону от дороги. Совсем рядом можно было услышать, как сворачивает деятельность полиция.

- Я должен вернуться в участок, - сообщил Морелли, - Хочу поприсутствовать, когда будут допрашивать тех парней.

- И собираешься отследить номер фургона.

- Фургон скорей всего краденый.

Я возвратилась в «бьюик» и поехала обратно по переулку, чтобы избежать разбитого стекла на дороге. Я проехала тем же путем, что и раньше, по Джексон, и направилась к дому. Но через несколько кварталов я развернулась и направилась в полицейский участок. Там припарковалась в тени, на расстоянии машины от угла, напротив бара с вывеской «РС Кола». Я пробыла здесь меньше пяти минут, когда двое «сине-белых» (прозвище полицейских машиг – Прим.пер.) въехали на парковку, сопровождаемые «фэрлейном», лишенным бампера, а также большими сине-белыми «субурбанами». «Фэрлейн» Морелли очень хорошо сочетался с видом этих «сине-белых». Трентон не тратит деньги на косметическую хирургию. Если полицейская машина заработает вмятину, то это на всю жизнь. На парковке не было машин, которые не выглядели бы так, будто их использовали постоянно в «гонках на выбивание» (Соревнования, в которых гонщик должен выбить с трассы все остальные автомобили, в том числе путем лобовых столкновений. В победе своих моделей заинтересованы автомобильные компании, для которых это хорошая реклама фирмы – Прим.пер.).

В это время ночи парковка была относительно пуста. Морелли поставил «фэрлейн» перед своим грузовиком и вошел в здание. «Сине-белые» выстроились в линию у тюрьмы, чтобы выгрузить арестантов. Я вывела «бьюик», проскользнула на полицейскую стоянку и припарковалась за грузовиком Морелли.

Через час в «бьюик» начал просачиваться холод, поэтому я включила обогреватель, чтобы согреться. Я съела половинку КитКата и растянулась на сиденье. Второй час прошел, и я повторила процедуру. Я как раз приканчивала последний кусочек шоколада, когда открылась боковая дверь полицейского участка, и свет изнутри осветил силуэт появившегося в проеме мужчины. Даже по силуэту я знала, что это Морелли. Дверь за ним закрылась, и Морелли направился к грузовику. Пройдя половину стоянки, он узрел в «бьюике» меня. Я увидела, что губы его зашевелились, но была не столь гениальна, чтобы понять хоть слово.

Я вышла из машины так, чтобы было трудно меня проигнорировать.