Утомленная балом - Лебедева Елена Алексеевна. Страница 21
Лиза прижалась к стене и приготовилась к смерти.
Грянул выстрел. Тело распростерлось на мостовой.
Перед Лизой, опустив оружие, стоял Панин. Он скорбно следил за распластавшейся фигурой, готовясь снова применить силу, если нападавший начнет двигаться. В его глазах Лиза видела ужас, но замешательство длилось недолго. Как только Митя понял, что человек убит, то сразу же увлек Лизу к жеребцу.
— Сударыня, не время падать в обморок. Скоро здесь будет полиция. Нужно убираться отсюда как можно быстрее!
Лиза ощутила подступивший к горлу комок. Никогда еще на ее глазах не убивали человека.
Митя помог ей взобраться на коня и сам вскочил следом, усевшись сзади. Быстрый помчался галопом вперед, после, направляемый хозяйской рукой, свернул в один узкий переулок, в другой, миновал несколько подворотен и только потом перешел на шаг.
— Лиза, ты не должна была от меня уходить, — Митя прикоснулся губами к ее уху. — Неужели ты не понимаешь, что с тобой могло случиться? Благородная дама, ночью на темной улице… Об этом даже подумать страшно! Почему ты меня не разбудила?
— Мне нужно было уйти… Я испугалась… Я и сейчас дрожу от страха!
— Милая моя, любимая, дорогая Лизонька. Зачем же так рисковать?! Хвала господу, что я проснулся вовремя, что бросился тебя искать. Я знал, что ты не ушла далеко. Подумай, что бы случилось, проснись я на минуту позже?
Лиза не могла больше сдерживаться и разрыдалась.
— Мне нужно… было! Я боялась, что муж… не найдет меня… дома…
— Не плачь, — он ласково гладил ее плечи и покрывал поцелуями волосы. — Все уже позади…
Панина охватила ненависть к Вересову. Этот человек, который полноправно владеет его любимой женщиной, возможно, действительно сейчас не спит, а сжигаемый страшной ревностью колесит по ближайшим улицам, подняв на ноги весь полицейский участок. Конечно, он имеет на это право; законы морали призывают его презреть неверную супругу, выгнать из дома. Но догадывается ли он, что Лиза чуть было не стала жертвой уличного грабителя, который, не моргнув глазом, мог лишить ее жизни?
А что же сама Лиза? Она страшно напугана и готова упасть в обморок. Бедное, нежное создание. Она так боится быть разоблаченной! Митя понимал это, но не желал принимать. Одна мысль о том, что Лиза скоро снова станет для него недоступной, сводила его с ума.
А что, если бежать? Скрыться в другом городе или за границей, жить во грехе, невенчанными? Средства у него есть, на первое время их будет достаточно. Но как жить после?
Митя не видел будущего для себя. Любовь к Лизе была чем-то невозможным, невероятным. Если бы только он знал, если бы повернуть время вспять!
Петляя по переулкам, прилегающим к Невскому, беглецы вскоре оказались неподалеку от Зимнего дворца, куда так рвалась Лиза.
«Что ее ждет? Какая судьба ей уготована?»
Митя молил бога, чтобы все обошлось.
— Как ты планируешь попасть во дворец? — зашептал он ей на ухо. — Дворец охраняется.
Лиза проверила карманы, в одном из которых обнаружилась записка от букиниста и обломок карандаша.
Митя спешился, а потом помог и Лизе спуститься на землю.
Лиза ласково на него посмотрела:
— Я собираюсь передать Стаси записку, но для этого понадобится твоя помощь. Милый, поговори с охраной, скажи им, что дело не терпит отлагательств.
— Сомневаюсь, что получится, но попробую. В какие комнаты просить отнести письмо?
Лиза подробно объяснила. Митя тут же вскочил на коня, наказав ей быть предельно осторожной.
Его долго не было, но когда он вернулся, то широко улыбался.
— Подруга скоро подъедет. Ты спасена.
Лиза впервые за долгую ночь обрадовалась:
— Как тебе удалось?
— Деньги способны творить чудеса. Как только разговор зашел о деньгах, охрана сменила тон, — Митя сиял от счастья. — Теперь остается ждать.
Лиза не успела опомниться, как вдалеке показался экипаж.
Митя склонился к ее уху:
— Итак, я доверяю тебя подруге. Надеюсь, она все уладит.
Лиза закрыла глаза, ожидая прощального поцелуя, но его не последовало. Вместо этого Митя, лукаво сощурившись, произнес:
— Ценю твое целомудрие. Это наверняка понравится господину Вересову. Удивительно, как быстро ты изменилась!
Не получив поцелуй, Лиза бурно возмутилась:
— Тогда убирайся прочь! И не смей искать со мной встречи!
Панин развернул коня, иронично раскланялся:
— Прощай, дорогая! Если захочешь меня увидеть, ты знаешь, где я живу.
— Не надейся на это!
Митя хлестнул Быстрого по крупу, и тот резво понес хозяина в сторону дома.
Почти сразу подъехала Стаси. Она заметила удаляющегося всадника, но предпочла не задавать лишних вопросов:
— Лиза, я не спрашиваю тебя, почему ты здесь и кто тебя сопровождал. Ты, видно, попала в скверный переплет, и я собираюсь тебе помочь.
— Это мерзко, Стаси… Я не понимаю, как такое могло случиться со мной?!
— Да ты пьяна? Час от часу не легче!
— Не удивляйся. Я тоже себя не узнаю. Но все, что случилось, произошло не по моей вине.
Стаси молча разглядывала подругу, раздумывая, каким образом можно спасти ее от позора. Потом, взяв за руку, потянула к карете.
— Хорошо, только не плачь, — Стаси достала платок, — поедем ко мне?
Лиза отшатнулась:
— Ни за что! А если меня во дворце увидят в таком состоянии? Пойдут сплетни.
Стаси поправила на подруге криво застегнутое пальто:
— Слава богу, Вересов пока до меня не добрался. А ведь это наверняка было первым, что он попытался сделать. Я поздно вернулась из гостей; и если бы твой муж проник во дворец, то меня не застал.
Лиза облегченно вздохнула:
— Как камень с души упал. Вероятно, он подумал, что мы где-нибудь вместе.
— Да, Лиза, замечательно, если бы все так и было! — Стаси воспряла духом. — Это прекрасная мысль, воспользуемся ей. Допустим, мы с тобой были вместе в гостях, и что-то случилось.
— Я подвернула ногу, — подсказала Лиза.
— Ты не смогла идти, — продолжила сочинять Стаси, — и мы отправились к врачу.
— Так поздно? Разве врачи принимают ночью?
Стаси улыбнулась:
— Придворный лекарь принимает в любое время. Остается обговорить детали. Едем!
Стаси распорядилась, и карета тронулась. Через полчаса подруги беседовали с сонным человеком, который старательно пытался вникнуть в их проблемы.
Лекарь понял одно: если сейчас не спасти от позора рыдающую белокурую женщину, то может случиться непоправимое. Речь шла о чести дамы. В сущности, он не в первый раз оказывал фрейлинам маленькие услуги, да и фрейлина Северина вела себя настолько любезно, обещая осыпать любыми благами, что отказать ей он не смог.
— Я готов предоставить помощь, — согласился лекарь. — Но для правдоподобия нужно наложить мазь и перебинтовать ногу. Елизавета Павловна, вы не возражаете?
Лиза была готова на все, что угодно. Она пошла за ширму, чтобы снять чулки, но не обнаружила их на себе. Вероятно, чулки остались на квартире у Мити. Делая вид, что разделась, Лиза села в указанное ей кресло и протянула ногу, а доктор аккуратно наложил бинты на лодыжку.
— А теперь, уважаемый, вы поедете с нами, — не терпящим возражений тоном распорядилась Стаси.
Доктор не ожидал такого поворота; он думал, что придется лишь подтвердить факт травмы. Однако отступать было нельзя.
Стаси первой вошла в дом Вересовых и о чем-то долго беседовала с разгневанным Николаем Степановичем. Благодаря уговорам Стаси, он смягчился. Лизу на руках занесли в гостиную. Настал черед доктора разговаривать с Лизиным мужем. Потом прибыла полиция, и Лизе снова пришлось объяснять, где она находилась. На рассвете дом опустел, и все заснули, кроме самой Лизы.
Утром Лиза первым делом попросила горничную приготовить ей ванну. Она чувствовала себя отвратительно. Вересов ни словом с ней не обмолвился, и это было дурным знаком. Муж чуть было не уличил ее в позорном падении. И если бы не свидетельства Стаси и придворного доктора, кто знает, чем бы закончилась история. Вересов был человеком добропорядочным, обманывать подобных людей Лиза считала смертным грехом. И она очень боялась, что за грехи провидение когда-нибудь ее накажет.