Три дня в Венеции - Брэдфорд Барбара Тейлор. Страница 23
Хелена пела вместе с Ванессой, и они водили хоровод, держась за руки. Пропев песенку раз шесть, девочка уже могла повторить ее одна без запинки.
Она счастливо рассмеялась и захлопала в ладоши.
– Я спою ее сегодня бабушке, когда мы приедем к ней в больницу.
– Обязательно, солнышко.
Улыбка сползла с личика Хелены, и она резко отшатнулась, исподлобья взглянув на Ванессу.
– Что такое, детка? Что-нибудь не так?
– Не называй меня «солнышком». Только папа меня так звал. Это его слово, – сердито отрезала девочка, вновь готовая расплакаться.
Ванесса обняла ее и крепко прижала к себе.
– Прости меня, Хелена, я не знала. Не плачь, пожалуйста, не плачь, дорогая.
Но по щекам Хелены уже текли слезы. Она изо всех сил вцепилась ручонками в Ванессу и ткнулась лицом ей в грудь.
Ванесса гладила ее по голове, по спине, шептала ласковые слова, стараясь успокоить.
Скоро ей это удалось, и девочка немного успокоилась. Ванесса уложила ее на диван, сама села рядом. Взяв со столика бумажную салфетку, Ванесса вытерла девочке лицо, машинально скатала салфетку в тугой шарик.
– Сейчас поедем в город обедать. Как насчет гамбургера? Годится?
– А можно мне жареную картошку?
– Конечно.
– И мороженое? Ванесса улыбнулась.
– Да, если захочешь.
Хелена кивнула, и вдруг снова уголки ее губ пополни вниз.
– Что такое, детка?
– А бабушка… – Нижняя губка задрожала, на длинных ресницах блеснула слеза. – А бабушка умрет?
– Нет, конечно, нет! Не говори глупостей!
– От сердечных приступов люди умирают, Ванесса. У Дженнифер бабушка умерла.
– У какой Дженнифер?
– У моей подружки.
– А твоя бабушка не умрет, я тебе обещаю.
– Но ведь она в больнице.
– Ну и что, она уже почти поправилась. Я же тебе вчера объясняла, почему бабушка пробудет в больнице до пятницы, – ей надо отдохнуть, набраться сил. Приступ был не опасный. Поверь мне, деточка, с бабушкой теперь все будет хорошо.
– Бабушке в больнице починят сердце?
– Да, – подтвердила Ванесса и ободряюще улыбнулась ребенку.
– Бабушкино сердце разбилось. Недавно. Когда приходили те дяди.
– Какие дяди? – не сразу поняла Ванесса.
– Ну, папины дяди. С телевидения.
– А, да, конечно.
– Они сказали, что мой папа умер, и из-за этого бабушкино сердце разбилось.
– Да, дорогая…
Хелена испытующе посмотрела на Ванессу.
– Мой папа теперь на небесах?
Ванесса с трудом проглотила ком в горле.
– Да, – вот все, что она смогла из себя выдавить. Девочка продолжала пристально смотреть ей в глаза.
– С моей мамой?
– Да-да. Они там теперь вместе, – сдерживаясь изо всех сил, пробормотала Ванесса.
– А когда он вернется?
– Ну… ну… понимаешь… Он не может вернуться, Хелена. Он останется там с твоей мамой… он будет заботиться о ней. – Ванесса отвернулась, чтобы девочка не увидела покатившихся из глаз слез. Хелена озадаченно наклонила головку.
– Я хочу, чтобы он заботился обо мне.
– Да, дорогая, я понимаю. Но он не может… не может вернуться к тебе сейчас. О тебе будет заботиться бабушка.
– А если она тоже умрет?
– Она не умрет.
– Откуда ты знаешь?
– Знаю.
– А почему те люди убили моего папу?
– Потому что они очень плохие и злые, Хелена. Девочка опустила голову и снова заплакала.
– Я хочу, чтобы папа вернулся. Пусть он вернется ко мне, Ванесса.
– Тише, тише, детка, не начинай снова плакать, – с отчаянием проговорила Ванесса, поглаживая Хелену по ручке. – Я с тобой. Я буду о тебе заботиться.
Девочка подняла голову и сквозь слезы улыбнулась:
– Мы будем жить с тобой вместе?
Ванесса, не зная, что ответить, отвела глаза, потом уклончиво сказала:
– Мы поговорим об этом с бабушкой, обо всем подумаем.
Хелена кивнула.
– А ты не знаешь, где проводит отпуск Элис? – решила сменить опасную тему Ванесса.
– В Миннесоте. Она поехала навестить свою маму, братьев и сестер. У Элис есть даже прабабушка, она родом из Швеции. Совсем старенькая уже, но Элис ее очень любит. Она мне про всю свою родню рассказывала. У нее много родственников. Счастливая!
– Расскажи мне об Элис.
– Она отводит меня утром в школу, а потом забирает. Мы ходим с ней гулять в парк, играем.
Ванесса откинулась на спинку дивана и слушала болтовню Хелены, радуясь, что сумела-таки отвлечь девочку от грустных мыслей.
16
В пятницу Друсиллу Фицджеральд выписали из Саутгемптонской больницы.
Ванесса и Хелена приехали за ней и отвезли в маленький коттедж у океана. Они пообедали втроем, радуясь, что снова все вместе. Через некоторое время Ванесса устроила так, что Хелена отправилась рисовать в комнату наверху. Ванессе необходимо было поговорить с Друсиллой с глазу на глаз.
– Хелена – чудесная девочка, вы можете ею гордиться, – начала Ванесса, когда они сидели в гостиной и пили свежезаваренный чай из трав. – Мы с ней стали настоящими друзьями.
Дрю улыбнулась и кивнула.
– Знаю. Она мне рассказала, как вы играли, спела новые песенки. Ей очень понравилось у тебя, Ванесса. Я рада, что у тебя с ней не было больших хлопот.
– Нет-нет, Дрю, совсем не было, – заверила Ванесса. Она помолчала, потом с видимым усилием сказала: – Но я хотела… Видите ли, Дрю, есть кое-что, что меня очень беспокоит.
Друсилла нахмурилась, озадаченно наклонила голову.
– В чем дело, Ванесса, дорогая?
– Когда я была маленькой, я очень боялась, что мои мама и папа заболеют и умрут. У всех детей бывают подобные мысли, и наша Хелена не исключение.
Друсилла понимающе прищурилась.
– Ты хочешь сказать, Хелена боится за меня?
– Да. Дети начинают чувствовать себя незащищенными, они боятся остаться одни, если их родители заболевают, попадают в больницу. А Хелена – ребенок ранимый, к тому же ей уже пришлось многое испытать.
– Да, разумеется. Но я надеюсь, теперь, когда я вышла из больницы, все понемногу образуется. Хотя пройдет еще немало времени, прежде чем… прежде чем она сможет смириться с тем, что у нее больше нет отца. Мне придется нелегко. – Друсилла сглотнула и продолжила уже более спокойно: – Нам придется нелегко.
– Да… – еле слышно отозвалась Ванесса.
Она встала, подошла к окну и стала смотреть на море. Стоял чудесный теплый майский день. Солнце ласково освещало небесно-голубую поверхность моря; и трудно было представить, что еще совсем недавно водная гладь тускло поблескивала под свинцовым небом. Но Ванесса не видела ни моря, ни солнца. Перед ее глазами стоял Билл, она думала о нем постоянно. Потом она сосредоточилась на мыслях о его дочери. Да, теперь Ванесса знала, что она скажет Друсилле.
Решительно развернувшись, Ванесса подошла к дивану и села рядом с матерью Билла. С нежностью взглянув на Дрю, Ванесса тихо сказала:
– Еще до того, как случился сердечный приступ, вы мне говорили, что у вас с Хеленой нет родственников. Значит, официальным опекуном девочки являетесь вы, Друсилла?
Пожилую женщину, казалось, совсем не удивил этот вопрос, и она ровным голосом ответила:
– Нет. Мы не оформляли никаких документов, в этом не было необходимости, – у нее был отец. Но я понимаю, что ты хочешь сказать, Ванесса. Тебя интересует, что будет с Хеленой, если меня не станет. Так ведь?
– Да. Дрю, вы – совсем еще не старая женщина, и сердечный приступ тоже сам по себе ничего страшного не означает. Вы теперь будете бережнее относиться к своему здоровью, следить за собой. И конечно же, вы сможете вырастить Хелену. Но все же…
– Ты лишь произнесла вслух то, о чем я сама думаю. Будто прочла мои мысли, – перебила ее Дрю. – Я очень беспокоюсь за Хелену, меня волнует ее будущее. Мне за шестьдесят, как тебе известно, и я намерена жить еще долго. Но тем не менее никогда не знаешь, что может случиться… Жизнь полна неожиданностей…
– Как вам кажется, я могла бы стать официальным опекуном Хелены? Дрю, сама эта мысль вас не пугает?