Повеса (Том 2) - Патни Мэри Джо. Страница 46

- Крепись, Элли, - мягко сказал он, и она ощутила, как из-под его ладони по телу расходятся волны успокаивающего тепла.

Овладев собой, Элис открыла глаза и сказала со спокойствием, которое еще какой-нибудь час назад казалось ей невозможным:

- Все это достаточно тривиально. Тебе приходилось переживать вещи пострашнее.

- Не следует недооценивать собственную боль, - твердо ответил Реджи. Каким бы мелким и незначительным ни казалось событие, спровоцировавшее ее, важно то, насколько глубока душевная рана. Когда тебя предает любимый мужчина и при этом еще уничижительно отзывается - это очень серьезная, по-настоящему страшная травма.

Элис прижалась лицом к плечу Реджи. Она почувствовала, как тугой узел внутри ее ослабевает и распускается, и поняла, что, хотя минувшее навсегда оставило шрам в ее душе, оно больше не имеет над ней власти. Реджи лежал неподвижно, крепко прижимая ее к себе. Элис невольно задалась вопросом, откуда ему так много известно о душевной боли и о том, как ее лечить, но это был риторический вопрос - она достаточно хорошо была знакома с Реджи, чтобы понять: все это он узнал, пройдя весьма суровую жизненную школу.

На душе стало легко, как в молодости. Элис с улыбкой сказала:

- Спасибо тебе.

- Тебе лучше? - осведомился Реджи, с нежностью глядя на нее, и, дождавшись кивка, спросил:

- И что же случилось после того, как ты подслушала разговор тех двух молодых балбесов?

Радостное настроение Элис угасло.

- Я снова вскочила в седло, ускакала в самый дальний конец имения и не возвращалась домой до самой темноты. Рэндольф и его приятель, не дождавшись меня, уехали. Я отправилась прямиком к отцу и заявила, что не выйду замуж за Рэндольфа даже в том случае, если он будет последним мужчиной на земле.

Элис била нервная дрожь. Реджи накинул на нее одеяло по самые плечи и заботливо подоткнул со всех сторон. Глубоко вздохнув, она продолжила свой рассказ:

- Мы ужасно поругались. Поняв, что я не собираюсь объяснять ему причины столь неожиданного решения, он посчитал, что причина его заключается в моей глупости и представляет собой не что иное, как каприз. Но я не могла сказать ему, что произошло, - просто не могла.

- Это вполне естественно.

Почувствовав, что он ее понимает, Элис немного расслабилась.

- Отец пришел в бешенство и заявил, что я ему не дочь и что, если я не выйду замуж за Рэндольфа, он лишит меня наследства. После этого он запер меня в моей комнате.

- И посадил на хлеб и воду?

Элис слабо улыбнулась.

- Я слишком мало пробыла взаперти, чтобы узнать, каким должен был быть рацион узницы. Надев бриджи, я собрала все деньги, какие у меня были, и всю одежду, которую могла унести с собой. В полночь я сбежала, спустившись из окна по веревке, сделанной из связанных простыней, - прямо как в каком-нибудь романе. Разница состояла только в том, что я бежала не к мужчине, а от него.

- Точнее, от двух мужчин. Если бы твой отец проявил больше понимания, разве ты решилась бы бежать из дома? - спокойно спросил Реджи.

- Нет, - печально констатировала Элис. - Многим женщинам разбивали сердца, но они как-то выживали. Пережить предательство отца мне было гораздо тяжелее, чем предательство Рэндольфа. Отец был для меня некоей основой жизни, ее центром, - сказала она, чувствуя, что эта рана в ее душе никогда не зарубцуется. - После того как я сбежала, со мной произошла уже совершенно ужасная вещь. Ты ведь убедился в том, что я не девственница.

Реджи осторожно погладил ее по плечу и положил руку ей на сердце.

- Элли, ты не должна мне ничего объяснять. Ты стала такой, какая ты есть, потому что ты живой человек, а человеку свойственно совершать ошибки. Не надо извиняться за свое прошлое.

- Но я хочу рассказать. Сама не могу понять, зачем я тогда это сделала. Может, ты поймешь. - Элис закрыла глаза, лицо ее стало жестким. Через два дня после побега, вечером, я оказалась на постоялом дворе. В это время я уже снова была в женском платье. Проходя по коридору к своей комнате, я встретила другого постояльца - какого-то торговца. Он был пьян как сапожник. Так вот, этот торговец сделал мне грязное предложение. - Элис закусила губу, но усилием воли заставила себя продолжать:

- И я согласилась.

У незнакомца было зловонное дыхание, он был неуклюж и груб, и его совершенно не заботило то, что Элис - девственница. Однако она, несмотря на все это, лежала молча, не сопротивляясь и вообще не двигаясь, и позволила ему овладеть ею.

- Должно быть, я потеряла рассудок. Все очень быстро закончилось. Мне кажется, тот тип был слишком пьян, чтобы понять, что происходит, и что-либо запомнить.

- Ты хочешь, чтобы я нашел и убил его за то, что он с тобой сделал? Голос Реджи звучал вкрадчиво.

- Нет! - Элис разразилась истерическим смехом. - Он вовсе не насиловал меня. Во всем была виновата только я. Реджи еще крепче прижал ее к себе.

- Это могло навсегда отбить у тебя охоту к физической близости с мужчиной.

- Да, ты прав. После этого я стала презирать себя. - Элис уставилась на Реджи широко раскрытыми, умоляющими глазами. - Может, ты мне скажешь, почему я совершила такой ужасный, гнусный поступок?

- Твоему женскому самолюбию был нанесен жестокий удар, - без промедления ответил Реджи. - Ты сделала это в пику отцу и Рэндольфу, понимая, что оба пришли бы в бешенство, узнав о твоем поступке. - Губы Реджи искривились. - К сожалению, в результате где-то глубоко в твоем мозгу засела мысль, будто захотеть тебя может только тот, кто в стельку пьян.

- Реджи, откуда ты столько знаешь о людях? - спросила Элис после долгой паузы.

- Я начал наблюдать за людьми, будучи еще совсем молодым. Кроме того, благодаря собственным усилиям я стал чем-то вроде эксперта в теории и практике самоуничтожения, - суховато заметил Реджи. - Насколько я понимаю, после того случая на постоялом дворе ты решила, что больше не станешь иметь дело с мужчинами, и встала на путь покаяния, отдав всю себя работе. Но ты была не в силах задавить в себе природный темперамент.

- Ты снова угадал, - усмехнулась Элис. - Мне всегда нравились мужчины, но после той ночи на постоялом дворе я обрекла себя на судьбу старой девы. Мужчина, которого я любила, отверг и предал меня, а после того, что я натворила, кому я была нужна? В течение нескольких часов я находилась на грани самоубийства, чем бы это ни грозило моей бессмертной душе. Я даже обрезала волосы и сожгла их.