Мария-Антуанетта. Нежная жестокость - Павлищева Наталья Павловна. Страница 38
Людовик вздохнул, невеселые мысли по поводу разлада с братьями и ощущение какой-то исходящей от этого разлада опасности не давали покоя. Чем могли быть опасны братья? Вроде ничем, но взгляд Станислава временами столь откровенно ненавистен, а Артуа слишком насмешлив, что хотелось крикнуть:
– Да заберите вы все, оставьте мне только Туанетту и детей!
А в тот день они безобразно подрались. Вообще, стычки, переходящие в драки, были для братьев привычным делом с детства. Даже когда Луи стал королем, мало что изменилось. Конечно, Людовик и Станислав не дрались у всех на виду, но частенько давали выход своему недовольству, когда были наедине или в присутствии близких. Антуанетте не раз приходилось разнимать катавшихся по полу короля и его брата.
Но на сей раз Антуанетты не было, зато присутствовал Карл. Обычно потасовку начинал Станислав, и бились они довольно серьезно и верх часто одерживал он же, потому что был более подвижным и ловким. В этот раз начал тоже средний брат, но пока словесно, назвав Людовика рогоносцем.
И тут король не выдержал, он налетел на обидчика с таким остервенением, что сразу повалил на пол и едва не придушил. На помощь брату пришел Карл, теперь они со Станиславом вдвоем пытались отлупить своего короля. Но справиться с рассерженным Людовиком не удавалось, он расшвырял братьев одного за другим и поднялся, вытирая кровь из разбитого носа. Но и братья тоже были с синяками. Прикладывая к щеке платочек, Артуа фыркнул:
– Все равно наставлю рога!
Людовик резко развернулся и ударил младшего брата так, что тот отлетел в угол, только чудом не поломав себе ничего.
Неизвестно, чем бы все закончилось, но на шум прибежал камердинер самого короля и поспешно увел разбушевавшегося монарха прочь. Последнее, что услышал Людовик, выходя за дверь, были слова Станислава, которые те прошипел, словно гусак:
– Еще умоешься кровью…
Королева подозрительно смотрела на посиневший нос супруга:
– Что с Вами, Луи?
Тот мрачно буркнул:
– С лошади упал…
Падение с лошади для Луи было не таким уж редким явлением, потому Антуанетта только осмотрела нос, позвала врача и успокоилась, когда тот сказал, что ничего страшного, мол, нужно приложить холодное, и все пройдет.
– Вашим братьям досталось куда сильнее. У графа Прованса синяк на всю скулу, а у графа д’Артуа на голове большая шишка.
Тут королева поняла причину разбитого носа. Сделав знак врачу, что тот может идти, фыркнула:
– Снова подрались? Луи, но вы же не дети! Теперь весь двор будет смеяться над разбитыми носами и скулами. Из-за чего на сей раз, что не поделили?
– Тебя, – снова буркнул король, прикладывая к носу лед в мешочке, принесенный слугой.
– Кого?!
– Они говорили о тебе гадости!
У Антуанетты перехватило горло, ее увалень Луи побил двух братьев только за то, что те оскорбили его жену?
– Луи…
В Париж снова приехал Иосиф и снова якобы инкогнито под именем графа Фалькенштейна. Император приехал в сопровождении всего двух слуг и одного секретаря в простой коляске, попросил, как и в прошлый раз, номер в гостинице вместо роскошных покоев в Версале, снова ходил пешком по улицам Парижа, заглядывал в лавки, на рынки, совал свой любопытный нос всюду.
Конечно, Иосифа узнавали, вернее, парижане знали, что этот рослый человек с длинными, свободно лежащими на плечах волосами в действительности император Австрии. Мало кто знал, что в действительности Священной Римской империи, называли просто австрийцем, но сути отношения это не меняло, Иосиф нравился парижанам своими простотой и любопытством. Но им совсем не нравилась Австрия и все меньше королева, рожденная в Вене.
Иосиф не мог понять причин этого недовольства. Став матерью, Антуанетта угомонилась, она теперь куда реже выезжала, почти замкнулась в своем кругу в Трианоне, а теперь, на седьмом месяце беременности, и вовсе стала спокойной. Никаких оргий, никакого веселья по ночам или в маске, ничего предосудительного, напротив, заботливая мать с прелестной дочерью, заботливая королева, без конца жертвующая большие суммы на благотворительность, хорошая жена…
Брат пытался понять, в чем дело, почему парижане настроены так резко против своей королевы, почему не уменьшается количество пасквилей. Один из таких ему тихонько предложили прямо на улице, другой валялся на столике в Версале…
Разговаривать с сестрой он не стал, не время мучить женщину расспросами, они только погоревали о смерти матери, и все. Антуанетта плакала:
– Иосиф, ты единственный, кто остался у меня в той стране.
Брата больно задело, что Антуан называет Австрию «той страной», раньше было наоборот, но потом он подумал, что все правильно, ведь она должна была стать француженкой и стала ею, хотя сами французы этого не признают, считая королеву австриячкой. Вот ведь парадокс, для Австрии она уже чужая, а для Франции так и не стала своей.
Император много слышал о том, как раньше принимали молодую королевскую чету, особенно когда умер король Людовик XV, сколько было восторгов и надежд… Что произошло дальше?
Королевская чета явно не оправдала надежды, да и не могла оправдать, экономика Франции разорена до них, вывести страну из дыры, в которую она попала, мог только очень решительный и сильный человек, а Луи добрый, но уж очень нерешительный, не в его натуре проводить крутые меры. Антуанетта и вовсе пошла не по тому пути, решив, что популярность народа можно завоевать, всего лишь появляясь в красивых нарядах.
И все равно брат чувствовал какой-то подвох. Одно дело улицы Парижа и совсем другое – двор. Посмотрев на жизнь Парижа и Версаля со стороны, Иосиф понял страшную вещь – королевскую четы все больше не любят и там, и там. Особенно это касалось Антуанетты. Вот это было странно, королева не вмешивалась в дела (первое время она пыталась это делать, но крайне неудачно), она сильно упростила и правила поведения при дворе, и наряды. За это ее можно бы любить, а Версаль ненавидит. Временами Иосиф понимал сестру, замыкавшуюся в малом круге в своем Трианоне, это было место, где все сделано по ее воле, где текла жизнь, приятная ей, хотя по поводу Трианона памфлетов едва ли ни больше, чем по поводу отсутствия наследника.
Вспомнив про памфлеты, император задумался, но не над причиной их появления, а над тем, кто и где их создает. Подошедший бочком на улице странный тип шепеляво твердил, что памфлет контрабандой привезен из Англии, но краска на листе была свежей, как корочка булки, вынутой из печи. Лист не успел не только состариться, но и толком просохнуть, какая уж тут Англия.
Интересно, человек с грязными, давно не мытыми волосами, усиленно всовывающий в руку памфлет, не догадывался, кому предлагает пасквиль? Да нет, даже наверняка знал.
На листе совет:
«Королева-иностранка, если не можешь родить наследника, убирайся в Австрию!»
На виду у распространителя, Иосиф порвал лист и швырнул обрывки в стороны. Тип довольно расхохотался. Понятно, у него таких еще много…
Что плохого могла сделать этому человеку Антуанетта даже со всеми ее недостатками? Во Франции, да и не только здесь, супруги королей всегда иностранки, какая разница, из Австрии она или из Италии? К чему приветствовать женитьбу короля на иностранной принцессе, а потом вот так требовать, чтобы убралась домой? Но дом Антуанетты давно в Версале. Если бы она сидела тихой мышкой позади королевской любовницы, ее бы жалели и даже любили, но попытка иностранки встать хотя бы в чем-то вровень с супругом-королем вызывала вспышки ярости.
И все равно не то, вот этот немытый беззубый тип не мог написать столько и таких памфлетов, понятно, что он лишь распространяет, а кто пишет? Кроме того, это стоит денег, и денег немалых. Кто дает эти деньги? Те, у кого в карманах пусто, скорее пойдут распевать стишки у ворот Версаля, чем станут тратить последние на дорогое удовольствие видеть стишки напечатанными. Вот в этом и вопрос: кто дает деньги на бумагу, печать и распространение? Если обнаружить источник, то можно легко его пресечь, и поток пасквилей прекратится. Как этого давно не понял Людовик?