An echo in the bone - Gabaldon Diana. Страница 259

“He understood why you needed to go, too.”

“Aye, I know.” He was silent for a bit, watching the furrow of the wake; it was a brisk day and the ship was traveling well, though the sea was choppy, dotted with whitecaps. “I wish—” he said suddenly, then stopped and swallowed. “I wish Da could ha’ met Rachel,” he said, low-voiced. “I wish she could meet him.”

I made a sympathetic sound. I remembered all too vividly the years during which I had watched Brianna grow, aching because she would never know her father. And then a miracle had happened—but it wouldn’t happen for Ian.

“I know you told your da about Rachel—he told me you had and was so happy to know about her.” That made him smile a little. “Did you tell Rachel about your father? Your family?”

“No.” He sounded startled. “No, I never did.”

“Well, you’ll just have to—what’s wrong?” His brow had furrowed, and his mouth turned down.

“I—nothing, really. It’s only, I just thought—I never told her anything. I mean, we—didna really talk, aye? I mean, I said things to her now and then, and her me, but just in the ordinary way of things. And then we—I kissed her, and… well, that was all about it.” He made a helpless gesture. “But I never asked her. I was just sure.”

“And now you’re not?”

He shook his head, brown hair flying in the wind.

“Oh, no, Auntie; I’m as sure of what’s between us as I am of… of…” He looked about in search of some symbol of solidity on the heaving deck, but then gave up. “Well, I’m surer of how I feel than I am that the sun will come up tomorrow.”

“I’m sure she knows that.”

“Aye, she does,” he said, in a softer voice. “I know she does.”

We sat for a bit in silence. Then I stood up and said, “Well, in that case—perhaps you ought to say a prayer for your father and then go and sit near the bow.”

I HAD BEEN in Philadelphia once or twice in the twentieth century, for medical conferences. I hadn’t liked the place then, finding it grubby and unwelcoming. It was different now, but not much more attractive. The roads that weren’t cobbled were seas of mud, and streets that would eventually be lined with run-down row houses with yards full of rubbish, broken plastic toys, and motorcycle parts were now edged with ramshackle shanties with yards full of rubbish, discarded oyster shells, and tethered goats. Granted, there were no black-suited feral policemen visible, but the petty criminals were still the same, and still visible, despite the very obvious presence of the British army; red coats swarmed near the taverns, and marching columns went past the wagon, muskets on their shoulders.

It was spring. I’d give it that much. There were trees everywhere, thanks to William Penn’s dictum that one acre in five should be left in trees—even the avaricious politicians of the twentieth century hadn’t quite succeeded in deforesting the place, though probably only because they couldn’t figure out how to make a profit at it without being caught—and many of the trees were in bloom, a confetti of white petals drifting over the horses’ backs as the wagon turned into the city proper.

An army patrol was set up on the main road into the city; they had stopped us, demanding passes from the driver and his two male passengers. I had put on a proper cap, didn’t meet anyone’s eye, and murmured that I was coming in from the country to tend my daughter, who was about to give birth. The soldiers glanced briefly into the large basket of food I had on my lap, but didn’t even look at my face before waving the wagon on. Respectability had its uses. I wondered idly how many spymasters had thought of using elderly ladies? You didn’t hear about old women as spies—but then again, that might merely indicate how good they were at it.

Fergus’s printshop was not in the most fashionable district but not far off, and I was pleased to see that it was a substantial red-brick building, standing in a row of solid, pleasant-looking houses like it. We had not written ahead to say I was coming; I would have arrived as soon as the letter. With a rising heart, I opened the door.

Marsali was standing at the counter, sorting stacks of paper. She glanced up as the bell above the door rang, blinked, then gaped at me.

“How are you, dear?” I said, and, putting down the basket, hurried to put up the flap of the counter and take her in my arms.

She looked like death warmed over, though her eyes lit with a passionate relief upon seeing me. She nearly fell into my arms and burst into uncharacteristic sobs. I patted her back, making soothing sounds and feeling somewhat alarmed. Her clothes hung limp on her bones, and she smelled stale, her hair unwashed for too long.

“It will be all right,” I repeated firmly for the dozenth time, and she stopped sobbing and stood back a bit, groping in her pocket for a grubby handkerchief. To my shock, I saw that she was pregnant again.

“Where’s Fergus?” I asked.

“I dinna ken.”

“He’s left you?!” I blurted, horrified. “Why, that wretched little—”

“No, no,” she said hurriedly, almost laughing through her tears. “He’s not left me, not at all. It’s only he’s in hiding—he changes his place every few days, and I dinna ken just which one he’s in right now. The weans will find him.”

“Why is he in hiding? Not that I need to ask, I suppose,” I said, with a glance at the squat black printing press that stood behind the counter. “Anything specific, though?”

“Aye, a wee pamphlet for Mr. Paine. He’s got a series of them going, ken, called ‘The American Crisis.’ ”

“Mr. Paine—the Common Sense fellow?”

“Aye, that’s him,” she said, sniffing and dabbing. “He’s a nice man, but ye dinna want to drink with him, Fergus says. Ken how some men are sweet and loving when they’re drunk, but some get fou’ and it’s up wi’ the bonnets o’ bonnie Dundee and them not even Scots for an excuse?”

“Oh, that sort. Yes, I know it well. How far along are you?” I asked, changing the subject back to one of general interest. “Shouldn’t you sit down? You oughtn’t to be on your feet for a long time.”

“How far… ?” She looked surprised and put a hand involuntarily where I was looking, to her slightly swollen stomach. Then she laughed. “Oh, that.” She burrowed under her apron and removed a bulging leather sack she had tied around her waist.

“For escaping,” she explained. “In case they fire the house and I have to make a run for it wi’ the weans.”

The sack was surprisingly heavy when I took it from her, and I heard a muffled clicking down at the bottom, beneath the layer of papers and children’s small toys.

“The Caslon Italic 24?” I asked, and she smiled, shedding at least ten years on the spot.

“All except ‘X.’ I had to hammer that one back into a lump and trade it to a goldsmith for enough money for food, after Fergus left. There’s still an ‘X’ in there, mind,” she said, taking back the bag, “but that one’s real lead.”

“Did you have to use the Goudy Bold 10?” Jamie and Fergus had cast two full sets of type from gold, these rubbed in soot and covered with ink until they were indistinguishable from the many sets of genuine lead type in the type case that stood demurely against the wall behind the press.

She shook her head and reached to take the bag back again.

“Fergus took that wi’ him. He meant to bury it somewhere safe, just in case. Ye look fair fashed wi’ travel, Mother Claire,” she went on, leaning forward to peer at me. “Will I send Joanie down to the ordinary for a jug o’ cider?”

“That would be wonderful,” I said, still reeling a little from the revelations of the last few minutes. “Henri-Christian, though—how is he? Is he here?”

“Out back wi’ his friend, I think,” she said, rising. “I’ll call him in. He’s that wee bit tired, poor mite, from not sleepin’ well, and he’s got such a throat he sounds like a costive bullfrog. Doesna dampen him much, though, I’ll tell ye that.” She smiled, despite her tiredness, and went through the door into the living quarters, calling “Henri-Christian!” as she went.