В порыве страсти - Майлз Розалин. Страница 62

И наверняка, где бы он ни был, ему нужна помощь. Но с этим можно подождать! Сначала – очередь Чарльза! Джон нажал на газ, мотоцикл рванулся вперед. Сначала нужно найти Чарльза. И тогда мерзкому убийце негде будет спрятаться!

Впереди, в конце длинного прямого отрезка дороги, лежал безмолвный аэропорт. Они оказались в пучке света мотоциклетных фар раньше, чем Джон сообразил, кого увидел. Несколько фигур – он не смог их сразу узнать – в непонятных позах. Подъехав ближе, он заметил человека, во весь рост вытянувшегося на земле лицом вниз, возле которого, держа его за руки, стоял на коленях другой человек. Еще один увалень удерживал ноги, третий согнулся над распростертым телом.

Они его поймали!

В свете фар Джон разглядел сначала Алекса, потом Джона и Роско. От радости его сердце подскочило, у него словно гора свалилась с плеч. Они, наверно, добрались сюда первыми. Они ушли искать Бена и к прибытию Чарльза уже были здесь! Они арестовали его, схватили негодяя при попытке к бегству, что само по себе равноценно признанию вины!

В порыве безумного веселья Джон вдавил акселератор, ему не терпелось присоединиться к ним, хотелось свернуть Чарльзу шею, сплясать на его физиономии! Он громко рассмеялся. Вот что они оставили от Чарльза: негодяй наверняка устроил драку, вон сколько крови у него на голове! Да пусть даже… пусть даже они убили бы его, ему-то что!

Потому что они его поймали, пришпилили к земле, связывают руки и ноги. Все кончено, все кончено, он свободен и может начать жизнь заново, может снова жить…

Джон резко затормозил, мотоцикл забуксовал.

– Привет, ребята! – задыхаясь от радости, крикнул он сквозь рев мотора, перегнувшись через руль. – Вы его взяли? Здорово!

– Джон?!

Алекс оторвался от распростертого тела и поднял к свету бледное лицо. И вдруг Джон понял.

32

И вдруг Джон понял. Понял и уже не сомневался, что до сих пор, до этой самой секунды непростительно, ужасающе заблуждался. Не успел мотоцикл затормозить в клубящихся вихрях песка, как он в одно мгновение ощутил бренность бытия: торжество от мысли, что он узнал правду, комком застыло в горле, обернувшись неумолимостью поражения. Ибо он нашел ответ, который так давно и мучительно искал, но ценой находки станет его жизнь.

Потому что теперь он знал, как умер Филипп. Увидев порочную троицу мужчин, которые, на мгновение потеряв бдительность, оказались захваченными врасплох и оцепенели в свете фар, как кролики, он увидел словно собственными глазами смерть отца.

Человек на земле, одинокий, распростертый, беззащитный против негодяев, бродящих в ночи с убийством в душах.

Двое его удерживают, крупные, плотные, погрязшие в жестокости.

А тот, который все задумал – тот, кто совершает убийство, наклонился над жертвой со связанными руками и заткнутым ртом, чтобы отправить его на тот свет.

Два головореза-тяжеловеса – это Джордж и Роско.

А подносит яд Алекс – брат Алекс. В этот миг Джон понял, что видит убийство отца так отчетливо, будто сам был там.

И от него до убийц меньше двух метров.

– Джон? – Алекс поднял голову и заслонил глаза от света фар. – Пришел нам помочь?

– Конечно! – Надо не показывать вида, что он что-то заподозрил. Но он сам слышал, что его охрипший голос звучит донельзя неубедительно. На секунду наступило молчание – троица обдумывала его слова. Потом он заметил, как Алекс насторожился, а Джордж и Роско обменялись взглядами.

Настал его черед чувствовать себя, словно кролик перед удавом. Джон смотрел на происходящее, паникуя в душе, мускулы на руках и ногах начали подергиваться, мозг словно парализовало, в то время как двое мужчин продолжали неторопливо связывать бесчувственное тело Чарльза, лежащее на земле лицом вниз. Когда дело было сделано, мужчины не спеша поднялись с колен и Алекс вышел вперед.

– Здорово, что ты проезжал мимо, – беспечно бросил он.

– Да уж, чем больше народу, тем веселее, – добавил Роско.

Его напарник прищурился.

– Для малыша всегда место найдется.

– Эй, братишка! – Алекс погасил улыбку. – Что тебя сюда принесло?

Отвечай им, держись как обычно, подыгрывай, пока не подвернется случай улизнуть. У Джона перехватило дыхание.

– Я… я искал Чарльза.

– Чарльза?

Алекс смотрел на него, не мигая, холодными, как камень, глазами.

– С чего тебе вздумалось искать Чарльза здесь?

– Потому что я… потому что он…

Алекс искоса метнул взгляд на Джорджа, и великан, не переставая улыбаться, подошел ближе и встал рядом с ним. Роско без напоминаний в долю секунды повторил маневр напарника и встал по другую сторону от Алекса.

– Ну-ка, скажи еще раз, – не отставал Алекс. – Ты искал Чарльза – зачем?

Он шагнул вперед, оба головореза двинулись за ним.

Теперь их разделяло чуть больше метра. Отчаянный ужас сжал сердце Джона, и вместе с ним ожило его германское мужество.

– Я искал его, потому что думал, будто он убил отца! Но теперь я уже не ищу убийцу! Я вижу его перед собой! Я знаю, это ты! Ты его убил! – Джон, задыхаясь, бросил вызов в перекосившееся лицо Алекса. Лишь полицейские хранили полную невозмутимость.

– Правда, интересно, Роско? – высказался Джордж.

Роско медленно кивнул.

– Несимпатично, но интересно.

– Вряд ли можно отпустить этого малого бегать по Территории…

– …И повторять свои голословные обвинения…

– …Злостные и клеветнические…

– …Против уважаемого владельца расположенной на нашем участке крупной скотоводческой фермы…

– …Не правда ли, мистер Кениг?

На застывшем бледном лице Алекса сверкали жесткие, безжалостные глаза.

– Естественно, нельзя, ребята. Что вы предлагаете?

Не переставая тараторить, они медленно приближались к нему.

– Как ты думаешь, Джордж? Превентивный арест?

– Помешаем ему помешать нам, ты хочешь сказать?

– А потом несчастный случай…

– …Сопротивление аресту…

– …Попытка к бегству…

– …Нападение на полицейского…

– …Много разных несчастий может случиться…

– …Очень несчастный случай…

– …Для него…

– …Но не для нас…

Приказ слетел с губ Алекса как шипение змеи:

– Чего вы ждете?

Полицейские бросились на Джона. Огромная рука Роско протянулась, чтобы схватить мотоцикл за руль, а Джордж нагнулся, ища на широком кожаном поясе наручники. Роско улыбался, как добрый дядюшка.

– Теперь вы нам не доставите хлопот, правда, мистер Джон?

Когда холодный металл наручников коснулся запястья Джона, тот наконец нашел в себе силы действовать.

– Да! – крикнул он и врубил мотор на максимальную мощность. Мотоцикл взбрыкнул, как лошадь, едва не сбросив его. Рванувшись вперед, он наехал на Роско, а Джордж, взвыв от боли, закрутился на месте, как волчок. Джон помчался вперед, спасая жизнь, и исчез в темноте аэродрома.

За спиной он слышал вопли раненого и поток взаимных обвинений и проклятий. В безумной панике он промчался по аэродрому и выскочил с противоположной его стороны. Через несколько секунд мотоцикл врезался в песчаный холмик, поросший жесткой травой, и Джон понял, что падение неминуемо. В следующий миг он слетел с мотоцикла. Казалось, па несколько долгих, мучительных секунд он завис в воздухе, а потом рухнул на землю, боком ударившись о твердую как камень почву.

Он полежал немного, переводя дух, а потом паника охватила его снова. Он лихорадочно вскочил, пытаясь собраться с мыслями.

Думай, пока тебя не поймали! Джон упал далеко от мотоцикла и при падении не потерял сознания, так что дела обстояли не так плохо, как могло быть. И мотоцикл, кажется, в порядке. Он ощупал его в темноте – переднее колесо не погнулось. Мотор завелся с первой попытки. Но левая рука совсем онемела. Падая, Джон ушиб плечо – к счастью, оно не было сломано. А еще болело сердце, может, от виски, и волосы почему-то слиплись…

Думай.

Думай!

Первой мыслью было бежать.