Слишком хорошо, чтобы быть правдой (2) - Эльберг Анастасия Ильинична. Страница 18
– Да. И фотограф тоже волшебный.
Брайан обнял меня одной рукой за плечи, и мы замерли, глядя вдаль.
– Знаешь, – заговорил он, – я давно хотел тебе сказать. Я рад, что ты появилась в моей жизни. Когда я встретил тебя, то подумал, что ты можешь оказаться той женщиной, которая меня освободит.
– Освободит? От чего?
– От другой женщины.
– Я помню, ты говорил. А она сделала что-то плохое?
Брайан спрятал руки в карманы и, повернувшись ко мне боком, присел на перила.
– На твой вопрос существует много ответов, Мадена. Но ни один из них не является правильным. Хорошо, плохо… может, что-то там ещё.
– Может быть, тебе станет легче, если ты кому-то это расскажешь и попросишь совета?
– А что мне могут посоветовать? Перестать жить наполовину? Постараться забыть?
Наверное, я пытаюсь не слишком усердно – но забыть не получается. Сначала я думал, что не могу забыть это потому, что слишком взволнован – я очень эмоциональный человек по натуре. Потом я думал, что слишком слаб и не могу найти в себе силы расстаться с прошлым. Но это что-то маленькое и незаметное, что постоянно копошится в душе. Десять лет – не достаточно ли для того, чтобы забыть первую любовь? Но я ищу её в каждой женщине. И не нахожу. – Брайан посмотрел на меня. – Может, я просто-напросто несчастный человек?
– Не думаю. Ты ведь сам говорил, что у каждого своё счастье.
– Ты удивительная женщина – ещё никто так успешно не запоминал весь мой бред. – Он глянул на часы. – Так. Времени у нас нет. Рэй, конечно, может подождать – но я не люблю опаздывать. Посмотрим фотографии вечером – помнишь, я тебе обещал? Ты ведь… останешься на ночь?
Я опустила глаза.
– Даже не знаю. Завтра на работу.
– Я тебя отвезу. И, кроме того, я не могу представить себе ночь без тебя.
– Ты что, серьёзно?
– Да. Я уже считаю дни до следующих выходных.
Рэй оказался невысоким мужчиной с ярко-голубыми глазами и улыбкой, которая могла бы очаровать кого угодно.
– Никаких мистеров и сэров, – предупредил он сразу после того, как они с Брайаном обменялись рукопожатиями.
– Это мой коллега. Рэймонд Но можно просто Рэй. А это – Мадена, – представил меня Брайан.
– Какое красивое имя! Под стать красивой женщине. – Рэй поцеловал мне руку, после чего древним восточным жестом выразил расположение. – Благославляю вас, дети мои.
– Хватит валять дурака, Рэй, – рассмеялся Брайан.
– Послушай, что я тебе скажу. – Рэй поднял указательный палец. – Я видел твоих женщин, Брайан. Были и пошикарнее, чего греха таить – но у всех тех женщин не было жизни в глазах. А у этой женщины она есть. У неё есть душа. И, – обратился он ко мне, – я никогда не говорю таких вещей просто так. Брайан подтвердит.
– Не говорит, – тут же подтвердил Брайан. – И не красней – это правда.
Я сжала руками порозовевшие щёки и улыбнулась.
– Не стойте, проходите и садитесь, – предложил Рэй. – Надья спустится через пару минут. Детей отец с мамой забрали на ярмарку – Боже, хоть одни выходные без их бесконечных воплей. Что будем пить? У меня есть отличное вино – его не стыдно предложить даже дорогим гостям.
Пока Брайан открывал вино и наполнял бокалы, Рэй подошёл к музыкальному центру и с сосредоточенным видом начал рыться в дисках.
– Что ты там ищешь? – полюбопытствовал Брайан.
– Мне предстоит пройти тест на гостеприимство, – ответил Рэй, не отрываясь от своего занятия. – Иными словами – угадать, какую музыку любит леди.
– Можно ставить всё, что угодно, – улыбнулась я. – В плане музыки леди – человек абсолютно всеядный.
Рэй взял с полки один из дисков и открыл коробочку.
– Всеядных людей не бывает – мне ли не знать. – Он поставил диск в проигрыватель и нажал на play. – Ну, кто это, Брайан?
– "Depeche Mode". Это тот диск, который я тебе подарил?
– Он самый. – Рэй повернулся ко мне. – Угадал?
– Ещё как. Тест пройден успешно.
– Не знал, что ты их слушаешь, – обратился ко мне Брайан. – Кстати, у меня в машине есть пара дисков "Depeche Mode". Держу пари, "Beatles", которых я постоянно слушаю, тебе уже наскучили.
– Вовсе нет! – возразила я. – Их я тоже очень люблю.
Рэй разместился в кресле и с интересом посмотрел на нас.
– Надо же. Оказывается, Брайан, не только мы с тобой любим старьё.
– Добрый день, – раздался со стороны лестницы чей-то голос. – Прошу прощения – я немного припозднилась.
Я инстинктивно повернула голову – и на несколько секунд затаила дыхание. Я встречала много красивых женщин – но по сравнению с этой все они были жалкими уродинами. Смуглая кожа, резкие черты лица, лучистые тёмно-ореховые глаза, иссиня-чёрные волосы, горделивая осанка и великолепная, наверное, даже идеальная фигура – отвести взгляд от жены Рэя не представлялось возможным. Простое белое платье Надье очень шло – впрочем, такой женщине пошла бы любая одежда, даже рваньё за пару долларов.
– Рэй, у нас гости, а я не одета и не причёсана! – упрекнула мужа Надья, подходя к нам – двигалась она с завораживающим изяществом дикой кошки. – Почему ты меня не предупредил?
– Всё в порядке, дорогая. Я знал, что ты очаруешь нашу гостью в каком угодно виде. Как ты заметила, я не ошибся.
Я поспешно отвела глаза и смущённо улыбнулась.
– А если бы я вышла в халате? Что бы ты сказал тогда?
– Что я предпочитаю видеть свою жену без халата, что же ещё?
Надья подошла к Брайану и поцеловала его в щёку.
– Привет. Ты сегодня просто светишься от счастья.
– А ты отлично выглядишь. Впрочем, как и всегда, – ответил ей Брайан. – Это Надья, жена Рэя. Будущий доктор востоковедения и счастливая мать двоих – а вскоре и троих – детей. А это Мадена. В будущем – преуспевающий адвокат.
Надья наклонилась ко мне и наградила поцелуем, оставив запах совершенно фантастических духов.
– Очень приятно, милая. Ты очаровательна! Неужели Брайан наконец-то нашёл женщину себе под стать?
– Давно пора, – буркнул Рэй и положил руку на подлокотник кресла. – Иди ко мне, милая. Мы не виделись целых три часа – я по тебе соскучился.
Эти слова могли бы показаться шуткой, если бы не взгляд Рэя – взгляд человека, который любит свою жену до беспамятства. Той самой любовью, которая встречается очень редко – и счастливы люди, которые испытали её хотя бы на миг.
Надья присела, и Рэй обнял её.
– Стоило мне вздремнуть – и ты уже выпил? Ну, разве это дело?
– Уже семь лет я твержу тебе одно и то же – я пьянею, как только к тебе прикасаюсь.
Надья сказала пару слов на непонятном языке, и Рэй что-то ответил ей. Она улыбнулась и ласково потрепала его по волосам.
– Это фарси, – пояснил мне он. – Она предпочитает слышать слова любви на родном языке. Кстати, я привёз её из Ирана, вот.
И в подтверждение своих слов Рэй гордо поднял голову.
– Вот как? – удивилась я. – Надо же! Иногда любовь так далеко.
– Ближе, чем мы думаем. – Рэй снова посмотрел на жену. – Я прав, дорогая?
– Конечно, любимый. Но почему же ты не приглашаешь гостей к столу?
Мы отказались от еды, но Рэй и Надья принадлежали к тем людям, гостеприимству которых невозможно было сопротивляться. Поэтому нам пришлось-таки отправиться в столовую и отведать шоколадный торт.
Надья, разумеется, готовила великолепно – у меня не было сомнений в том, что она обладает всеми достоинствами, которыми может обладать женщина.
– Если бы не эти торты, я бы весил раза в два меньше, – заметил Рэй, разливая чай.
– Но тогда бы от тебя ничего не осталось, милый, – возразила Надья.
– Глупости, – заговорил Брайан. – Во всяком случае, сбросить пару килограмм ему не помешало бы.
– Только не начинай свои лекции о спорте и здоровом питании! – отмахнулся Рэй. – Я до конца своих дней буду есть пиццу и пить кока-колу. А спорт я на дух не переношу. Разве что… ну, ты знаешь, тот, которым обычно занимаются по ночам. А, может, мне начать танцевать?
Брайан взял со стола салфетку.