Лилия под дождем - Кэмп Кэндис. Страница 35

– Я зайду к Линнет и расскажу ей о том, что случилось с Тэсс, и попрошу помочь ей.

– Ты, конечно, не такой гордый, – иронично заметила Жо.

Гидеон покраснел.

– Черт возьми, ма. Ты знаешь, что я никогда никого ни о чем не прошу. Но Тэсс – другое дело. Для нее я смогу переступить через свою гордость.

– Что ж, сходи к Линнет. Может, у этой женщины еще осталась хоть капля тепла к нашей семье. А если нет, будем продавать вещи. У меня есть старая серебряная солонка от бабушки, мы обойдемся без таких вещей.

Гидеон благодарно улыбнулся.

– Ма, ты лучше всех. – Он наклонился и поцеловал ее в лоб. – Завтра я навещу Линнет.

На следующий день Гидеон надел лучший свой костюм, пригладил волосы и поехал в город. Особняк Конвея из красного кирпича свидетельствовал о том, что в нем живет богатый человек. Но все же этот дом уступал великолепию и элегантности особняка Колдуэллов. Гидеон некоторое время постоял возле дома, собираясь с духом. Наконец, привязав мула к столбу, Гидеон пошел по широкой дорожке, вымощенной кирпичом, поднялся на крыльцо и постучал. Ему открыла служанка.

– Я хотел бы видеть миссис Конвей, пожалуйста.

Служанка удивленно посмотрела на него.

– Как мне вас представить?

– Мистер Тирелл! – По лестнице спускалась Розмари Конвей. – Что вы… то есть… – девушка смутилась и замолчала.

– Мистер Тирелл пришел, чтобы увидеть миссис Конвей, мэм.

– Ах, понимаю. – Розмари смутилась еще больше. – Эсси, иди и скажи ей. Я проведу мистера Тирелла в гостиную. Сюда, пожалуйста. – Она провела его через холл в огромную комнату с тяжелыми шторами на окнах, сквозь которые еле пробивались солнечные лучи.

– Я прошу прощения, я иногда забываю о хороших манерах, – пролепетала Розмари и на ее щеках выступил румянец. – Я могу предложить вам что-нибудь выпить. Кофе или чай, или… в июле хорошо пить лимонад. Он ужасно вкусный.

– Нет, спасибо, – Гидеон мял в руках края шляпы. Ему казалось, что он так же неловок, как и Розмари.

– Гидеон?! – послышался от дверей полный изумления голос Линнет. Гидеон развернулся.

– Линнет… как приятно тебя видеть. – Это была ложь, но в этот момент Гидеон ничего другого придумать не мог.

Эта женщина выглядела, как всегда, потрясающе. Стройная, хорошо сложенная, с шикарной копной рыжих волос, Линнет всегда смущала Гидеона, хотя он не признавался в этом даже самому себе. И все же он не завидовал Хантеру. Гидеон всегда терялся с такими яркими, с броской внешностью женщинами. За последние годы Линнет сильно изменилась, ее живость и непринужденность уступили место холодной манерности. Однако Гидеон воспринимал ее по-прежнему, поэтому сразу стал косноязычен и не мог подобрать слов.

– Спасибо. Я бы сказала то же самое, если бы не испытывала смущения. Честно говоря, не ожидала вас здесь увидеть.

– Я пришел не по своей воле, – признался Гидеон. – Мне нужно поговорить с вами по серьезному делу. – Он покосился на Розмари.

Девушка поняла его взгляд.

– Я… принесу вам что-нибудь освежающее.

– Спасибо, Розмари. – Линнет улыбнулась ей и обратилась к Гидеону: – Присядьте.

Гидеон сел на стул, продолжая тискать в руках свою несчастную шляпу. Линнет села напротив него и беззастенчиво стала его рассматривать. В этот момент она напоминала холодную, неподвижную статую.

– Причина, по которой я пришел… – Гидеон набрал в легкие побольше воздуха, – касается Тэсс.

– Тэсс Колдуэлл? – Брови Линнет удивленно поползли вверх. – Извините, то есть Тирелл. – Гидеон кивнул. – Но с какой стати… она не больна, не так ли?

– Нет. Если бы она заболела, мне не нужно было бы приходить к вам. Я не знаю, испытываете ли вы еще какие-либо чувства к Тэсс, но я помню, что когда-то вы крепко дружили.

– Конечно. Мы не встречаемся потому, что я не самая популярная женщина в этом городе и мне не хотелось бы доставлять какие бы то ни было неудобства Тэсс.

Гидеон внимательно наблюдал за ней. Он не знал, говорит ли она правду или лукавит. Вела она себя безупречно, а ее приятный голос мог ввести в заблуждение кого угодно.

– Тогда почему вы хотите, чтобы у нее отобрали дом? – быстро произнеся эту фразу, Гидеон посмотрел Линнет прямо в глаза.

Она открыла рот и стала походить на наивную девочку, какой была когда-то.

– Что?! О чем вы говорите?

– Разве вы не знаете о планах вашего мужа?

Ее лицо снова приняло прежнее выражение.

– Я не понимаю, что вы имеете в виду?

– Ваш муж пытается купить особняк Колдуэлла. Этот особняк – все, что осталось у Тэсс с матерью от собственности. Вы знаете, что сделала с ними война.

– Да, я… – она колебалась, подыскивая слова. – Я хотела помочь ей, но… Я не уверена, что кто-нибудь из семьи Тирелл примет мою помощь.

– Да, Тэсс, наверное, отказалась бы, – согласился с ней Гидеон. – И я не пришел бы сюда, если бы у меня был другой выход. Но ваш муж или его друзья из правительства повысили им налоги, потому что Тэсс не желает продавать свой дом. Очевидно, Бентон хочет купить дом у властей, когда они заберут его за неуплату налогов.

– А, – Линнет смотрела в пол, – теперь я понимаю.

Гидеон встал и начал ходить из угла в угол по комнате.

– Тэсс выросла в этом доме. Если она потеряет его, это ее убьет. Если вы испытываете еще дружеские чувства к своей бывшей подруге, то попытайтесь удержать своего мужа от этого жестокого поступка. Ведь он может купить другой дом.

Какое-то время Линнет сидела молча. Наконец, устало улыбнувшись, она сказала:

– Боюсь, что вы переоцениваете мое влияние на мужа. Я даже ничего не знала об этом.

Гидеон скептически заметил:

– Послушайте, Линнет, не нужно представляться излишне скромной. Женщина с такой внешностью, как у вас, способна влиять на своего мужа.

– Так многие думают. – Она поджала губы. – Но меня это не касается. Бентон покупает дом не для меня, поверьте, он делает это для себя. Если он твердо решил купить его, я не смогу заставить его изменить свое решение.

– Значит, вы не поможете Тэсс? – презрительно спросил Гидеон.

– Я этого не говорила. Я сказала лишь, что вряд ли смогу заставить его изменить решение. Все же я поговорю с ним об этом.

Гидеон не мог себе представить, что Бентон Конвей не подчиняется Линнет. Она была намного моложе его и очень красива. Неужели Линнет настолько хитра, что может вести двойную игру?

– Я обещаю, – твердо произнесла Линнет, будто угадав мысли Гидеона.

– Пожалуйста, – тихо проговорил он, – сделайте это. Я не переживу, если Тэсс выкинут из ее дома.

– Я сделаю все, что смогу, – Линнет отвернулась.

– Спасибо. – Гидеон понимал, что большего от нее добиться невозможно. Но тяжесть на сердце не проходила. Он считал, что обещание Линнет не дает надежды для Тэсс. Гидеон направился к выходу, но был остановлен вопросом.

– Вы получаете известия от Хантера?

Гидеон повернулся к Линнет, но та смотрела в сторону, как бы не очень интересуясь его ответом.

– Иногда, – ответил он.

– Как он? – Линнет по-прежнему не смотрела на него.

– Хорошо. – Гидеон не понимал, почему она интересуется его братом. – Ему нравится в Техасе.

Линнет коротко кивнула головой.

– Это хорошо. Я рада.

Гидеон подумал, что этот интерес к Хантеру в какой-то мере искупает ее вину перед ним. И все же он не хотел рассказывать ей о том, как сильно потрясло Хантера ее замужество. Пусть думает, что у него все в порядке, несмотря на ее предательство.

Он посмотрел ей в глаза и попытался понять, что скрывается за этой холодной красотой. Но ничего не решив для себя, повернулся и вышел из комнаты.

На улице Гидеон с удовольствием вдохнул теплый летний воздух. Он сделал, что мог, но легче ему не стало – он понимал, что этот разговор был практически безрезультатен.