Соблазнительное предложение - Хеймор Дженнифер. Страница 60

Люк, потрясенный этими словами, не мог шевельнуться, тем более дать подобное обещание.

Сэм вздохнул.

– Сегодня ночью мы в Чизик не сунемся. Но если ты не вернешься до завтрашнего полудня, никакая армия не остановит нас с Трентом. Мы отыщем нашего брата и спасем его. Ты меня понял?

– Я найду Мортона, обещаю, – с трудом сказал Люк. – А затем найду нашу мать.

– Надеюсь, ты не ошибаешься, Люк. Очень надеюсь, что не ошибаешься.

Люку потребовался почти час, чтобы добраться до места в Чизике, указанного в счете о продаже. Он ехал по длинной, заросшей подъездной дорожке, радуясь ясному небу и яркой луне, освещавшей ему путь. Остановил коня перед большим домом, когда-то роскошным, а сейчас находившимся в полном упадке – с облупившейся краской и заросшей лужайкой. В доме было темно и тихо, но перевалило уже за полночь, и если там кто-то и живет, то уже давно спит.

Люк спешился, привязал коня на небольшой полянке, окруженной деревьями, и пошел вокруг дома, стараясь шагать бесшумно и прятаться в тени, чтобы не быть замеченным. Протирая грязные окошки и заглядывая внутрь, он пришел к выводу, что дом давно заброшен и пуст.

Люк подергал двери – все заперты, проверил окна и все же нашел одно, которое смог приподнять на несколько дюймов. Просунул внутрь руку, как следует нажал на раму и открыл до конца. Перебросил ногу через подоконник и спрыгнул.

Он оказался в большой кухне, где стоял прямоугольный стол и несколько перевернутых стульев. Все вокруг было покрыто тонким слоем грязи. Сделал шаг вперед, вздымая тучи пыли, и по полу пробежала мышь. Люк предпочел не вглядываться.

То, что кухней давно не пользовались, окончательно убедило его в том, что дом пустует. Он большой, и если над ним хорошенько поработать, здесь наверняка будет очень комфортно жить. Вероятно, именно это Мортон и собирался сделать – воспользоваться деньгами, украденными у отца Эммы, и превратить эту свалку в пышный особняк.

Люк приступил к тщательному осмотру дома. Прошел по каждому помещению, начав с галерей с ободранными обоями и обшарпанными полами на первом этаже, а затем поднявшись наверх, в комнаты с когда-то прекрасными, а сейчас почерневшими каминами, отслоившейся краской и осыпающимися стенами.

Три комнаты выглядели особенно примечательно. Большой зал, вероятно, бальный, был завален мебелью и прочими вещами, укрытыми белой тканью. Откинув ткань, Люк увидел, что все вещи под ней новые и превосходного качества – позолоченные зеркала, старинного вида статуи, греческие урны, персидские ковры.

Вероятно, тут Мортон хранит вещи, купленные им на неправедные деньги.

Вторая примечательная комната когда-то была библиотекой. Вся мебель, в том числе большое количество стеллажей, была сдвинута к середине. Как ни странно, с одной стены полностью ободрали обои и покрасили ее. Такой же белой краской покрасили и одну стену в бывшей гостиной. Там стояло пыльное фортепиано, а в углу крысы устроили себе гнездо из рваных газет.

Люк поднялся еще выше, к комнатам прислуги и чердаку. В доме по-прежнему стояла полная тишина. В этот ранний предрассветный час здесь было немного жутковато. Люк шел в темноте, испытывая искреннее облегчение, когда оказывался в выходящей на запад комнате, где сквозь окна пробивался лунный свет.

Он вернулся вниз, лихорадочно обдумывая различные способы поимки Мортона, когда тот явится сюда в следующий раз, и вдруг услышал звук, заставивший его замереть посреди коридора. Он прислушался. Да, вот оно снова – грохот.

Звук исходил снаружи, со стороны задней части дома, и весьма походил на стук колес, едущих по неровной дороге.

Люк торопливо пробрался на кухню и осторожно выглянул в окно.

Из-за поворота выехала небольшая темная карета и остановилась перед прямоугольным строением, которое Люк изначально принял за конюшню и намеревался осмотреть после дома.

Кучер неподвижно сидел на своем месте. Из кареты появился мужчина с поднятой вверх рукой. Люк оцепенел. Мужчина держал в руке пистолет, ярко освещенный луной, потом махнул им тому, кто все еще оставался в карете, приказывая выходить.

Люк нащупал собственный пистолет, засунутый в карман.

Из дверцы кареты взметнулись юбки. Ноги в туфельках нащупали ступеньку, и дама тоже выбралась из кареты.

Все чувства Люка завопили разом. Проклятье! Чертов ублюдок похитил Эмму.

Люк продолжал наблюдать. Тело его окаменело так, что он не смог бы двинуться, даже если бы захотел. Двое возле кареты о чем-то говорили, но Люк не мог расслышать слов. Мужчина показал на конюшню, повернулся к кучеру и отдал распоряжения. Кучер кивнул, стегнул лошадей, и карета повернула и скрылась в том направлении, откуда они приехали.

Пальцы Люка стискивали подоконник. Он не видит ее лица! Он должен его увидеть, должен убедиться, что с ней все в порядке.

Но она повернулась к нему спиной и побрела в сторону конюшни. Мортон – черт бы его побрал! – шел следом, целясь из пистолета прямо ей в спину.

Люк не позволит этому ублюдку обидеть женщину, которую любит!

– Открывай щеколду, – велел Мортон Эмме, когда они подошли к двери конюшни. Она повиновалась, остро ощущая направленный в спину пистолет.

Когда они подъезжали к этому месту, она мало что рассмотрела. Дорога была длинной, узкой и извилистой. Когда карета остановилась, в окно Мортона она увидела темный дом, а в свое – эту самую конюшню, но понятия не имела, где они находятся.

Эмма старалась дышать ровно, обуздывая страх. Время неслось стремительно. Сможет ли она вытащить пистолет и застрелить Мортона до того, как он выстрелит в нее?

«Нет, – подумала она, чувствуя, как паника охватывает ее все сильнее. – Ничего не получится. Если бы он хоть на минутку отвел это адское оружие в сторону…»

Но на это рассчитывать не приходилось. И он внимательно следил за ней своими темными глазами, почти не моргая.

– Что ты собираешься со мной сделать? – спросила она.

– Просто войди внутрь, Эмма.

Она послушалась. Под ногами захрустела солома.

– Иди в денник в дальнем конце.

Ей совсем не понравился его голос, ставший низким и хриплым. На дрожащих ногах Эмма заставила себя идти, куда велено. Внутри было темно, но глаза постепенно привыкли, и она различила тюк сена.

– Сядь на него, – приказал Мортон, показывая на сено, – и повернись ко мне лицом.

Снова Эмма послушалась, села и подняла на него взгляд. Лицо его словно заострилось, рука с пистолетом дрожала.

– Ты… не оставила мне… выбора, Эмма, – произнес он. – Ляг животом на сено.

Он собирался ее убить!

– Пожалуйста, – прошептала она, понимая, что слишком поздно вытаскивать пистолет, но трясущаяся рука все равно скользнула к карману. Это была ее последняя надежда.

– Ты вынудила меня, – сказал он все тем же странным хриплым голосом. – Это не моя вина. Я не убийца, это ты меня им сделала, слышишь? Ты!

– Нет, – пробормотала Эмма. – Ты не убийца… Генри, я же тебя знаю.

Она лгала, но не знала, что еще делать, как его остановить.

– Ложись! – резко бросил он. Его оружие придвинулось к ней еще ближе.

Эмма послушалась. Легла на живот, чувствуя, как сено прокололо лиф и щекочет кожу груди.

– Я никому не расскажу, – прошептала она.

– Слишком поздно, Эмма, верно? Чертов герцог Трент уже знает обо мне. Единственный выход для меня – устранить тебя, а уж потом я придумаю, как перевести на тебя подозрение.

Люк никогда в это не поверит. Если она должна умереть, то умрет, зная, что он верит в ее невиновность. Она не может позволить Мортону убить себя! Она нужна Люку. А он нужен ей!

Она резко повернулась лицом к Мортону, который в этот момент шагнул ближе. Теперь ствол ужасного оружия прижимался прямо к ее виску, металлом холодя кожу.

Эмму неудержимо затрясло. Она шарила рукой в складках плаща, пытаясь нашупать карман, и не находила его, потому что лежала на нем.