Поворот дороги - Макомбер Дебби. Страница 37
— Ничего.
— Но я же вижу — что-то не так.
Только заселившись в гостиницу, Бетани получила возможность проверить, не пришло ли сообщение от Макса. Глаза ее широко раскрылись, когда она прочла его ответ:
«Встречу тебя там».
Бетани порывисто прижала телефон к груди и тут заметила направленные на нее удивленные взгляды дочери и свекрови. Выдохнув, она осторожно отложила телефон прочь.
Энни спрыгнула с кровати, подошла к комоду и взяла телефон Бетани. Посмотрев на экран, девушка нахмурилась:
— Мама!
— Что она сделала на этот раз? — поинтересовалась Руфь.
— Собирается встретиться с Максом в Брэнсоне.
— А теперь послушай-ка, Энни, — произнесла Бетани, — то, что ты сейчас сделала, называется грубым вторжением в личную жизнь. Я сама в состоянии принять решение! И вот что еще я тебе скажу: чем активнее ты пытаешься воссоединить нас с Грантом, тем более привлекательным в моих глазах становится Макс. Пока я не выясню, какие чувства испытываю к Максу, я никогда не буду счастлива с Грантом.
Руфь пожала плечами и достала из сумочки книгу:
— Делай что хочешь. Ты давно уже перешагнула порог совершеннолетия.
— Очень давно. — Энни бросилась на свою постель.
— Вот и славно. — Бетани была рада высказать то, что было у нее на уме, хотя предпочла бы обойтись без комментария дочери.
Энни заткнула в уши наушники своего айпода и, отвернувшись к стене, закрыла глаза.
Бетани приняла горячий душ, после чего легла рядом с дочерью и раскрыла книгу. Она читала допоздна, и когда погасила свет, Энни с Руфью давно уже спали.
Хотя было глубоко за полночь, а вставать они решили рано, Бетани никак не удавалось заснуть. Стоило ей смежить веки, как перед ее мысленным взором представал Макс. Не Грант, а именно Макс.
Он хочет встретиться с ней в Брэнсоне. Бетани не знала, где он находится, но, по-видимому, недалеко от штата Миссури, раз планирует прибыть туда к завтрашнему дню. Ей стало интересно, приедет ли он один или в сопровождении Рустера. Бетани не нравилось думать, что Макс скитается по стране один-одинешенек, хотя большую часть времени именно так и происходило.
Когда они достигли Брэнсона на следующий день, движение там было еще более затруднено, чем на Манхэттене в час пик. Им потребовалось сорок пять минут, чтобы добраться до отеля. Поднявшись в номер и наскоро распаковав вещи, женщины спустились в кафе при гостинице, чтобы пообедать.
Расплатившись по счету, Руфь отправилась выкупать билеты, которые для нее заказала Энни. Стоило ей отойти от столика, как у Бетани зазвонил мобильник. Стремясь как можно быстрее ответить, она уронила сумочку и поспешно нагнулась, чтобы поднять ее.
— Это Макс звонит? — поинтересовалась Энни.
— Еще не знаю, — отозвалась Бетани, доставая телефон. На экране высветилось имя Гранта. Она нажала клавишу, перенаправляя звонок прямиком на голосовую почту. — Это твой отец.
— Так почему ты не стала с ним разговаривать?
— Я сделаю это, когда буду к этому готова.
— Ты предпочла бы поговорить с Максом? — произнесла Энни тоном обиженной маленькой девочки.
Бетани положила телефон на стол:
— Энни, попытайся понять, пожалуйста. Я не имею представления, что такого привлекательного нашла в Максе. Сама бы хотела знать ответ на этот вопрос. Очень жаль, что разочаровываю вас с бабушкой, но мне нужно самой во всем разобраться.
— Хорошо, мам, развлекайся. Мы с папой тебя подождем.
Макс позвонил пятнадцать минут спустя, когда Бетани с Энни допивали кофе.
— Привет, — сказала она, не сомневаясь, что дочь внимательно прислушивается к разговору.
— Привет. Где вы остановились?
Бетани сообщила ему название отеля, добавив:
— Я сейчас в опале.
— Значит, ты сообщала бабуле и Энни, что встречаешься со мной?
— Именно так, — подтвердила она.
— Я думал, что ты не захочешь меня больше видеть, — сказал он, явно озадаченный.
— Деликатный мужчина не стал бы напоминать мне об этом.
— Полагаю, теперь ты знаешь обо мне все, что должна.
Бетани улыбнулась, но тут же снова посерьезнела, поймав на себе хмурый взгляд дочери.
— Встретимся в фойе отеля через час, — сказал Макс.
— Договорились. — Дав отбой, она посмотрела на дочь: — Пойдешь со мной?
— Куда ты направляешься? — поинтересовалась Энни, следуя за матерью к выходу.
— По магазинам.
— Но зачем? — удивилась девушка, прибавляя шагу, чтобы поспеть за матерью. — А бабушку мы с собой разве не позовем?
— Конечно, позовем. Позвони ей.
Бетани вознамерилась за имеющийся в ее распоряжении час прикупить себе джинсы, ковбойские сапоги и широкополую шляпу, чтобы выглядеть так, словно она родом из этих мест.
Руфь не пошла за покупками с невесткой и внучкой, предпочтя побыть в одиночестве в гостиничном номере. Извинившись перед ними, она с радостью наслаждалась тишиной. Присев на кровать, пожилая дама развернула листок бумаги, на котором Энни записала телефон Ройса. Руфь никак не могла решить, как лучше поступить.
К счастью, ни Энни, ни Бетани не заставляли ее звонить ему, хотя обе считали, что именно это ей и следует сделать. Бетани резонно заявила, что если Руфь свяжется с Ройсом сейчас, то ей нечего будет опасаться их первой встречи и остаток пути она проделает с легким сердцем.
С каждой милей, приближающей ее к Флориде и Ройсу, волнение Руфи возрастало.
Она решила, что нужно сделать этот решительный шаг, но не хотела, чтобы невестка и внучка слышали разговор. Хотя сейчас пожилой даме очень не хватало дружеского участия. Она хотела бы, чтобы кто-нибудь держал ее за руку, подбадривая и утешая. Сделать этот звонок оказалось очень трудно, гораздо труднее, чем она могла вообразить.
Взяв телефонный аппарат с прикроватной тумбочки, она поставила его рядом с собой, потом несколько раз провела рукой по листку бумаги с телефонным номером, разглаживая складки. Наконец Руфь сняла трубку и, следуя указаниям оператора, сделала междугородный вызов.
Мгновение спустя в доме Ройса раздался звонок.
Руфь, затаив дыхание, вслушивалась в гудки.
Потом Ройс произнес: «Алло».
Несмотря на долгие годы, прошедшие с тех пор, как они последний раз разговаривали, Руфь тут же узнала его голос.
Сама она не могла вымолвить ни слова.
— Алло? — повторил он.
— Ройс? — чуть слышно произнесла она.
— Да. Кто говорит? — спросил он внезапно сорвавшимся голосом, и Руфь догадалась, что ответ ему уже известен.
— Это Руфь. — Молчание на том конце провода было мучительным. — Я слышала, что ты собираешься посетить вечер встречи выпускников, — добавила она.
— Да.
— Я… я подумала, что будет справедливо предупредить тебя, что тоже там буду. Мои невестка с внучкой убедили меня в этом. — Если раньше Руфи было трудно выдавить из себя хоть слово, то теперь она никак не могла замолчать. — Мы едем на машине через всю страну… Сейчас мы в Брэнсоне и… Ну, это не важно.
Ройс продолжал хранить молчание, и Руфь поняла, что совершила ошибку.
— Ты бы предпочла не видеть меня на вечере встречи? — наконец спросил он.
— Нет-нет, что ты. Наоборот, я хочу тебя увидеть. Я надеялась, что прежде нам удастся поговорить… если ты, конечно, не против.
И снова тишина. Руфь не могла больше выносить это напряжение.
— Думаю, это хорошая идея, — произнес Ройс. — Позвони мне, как приедешь в город, хорошо?
— Да, непременно. — Она с такой силой сжала телефонную трубку, что на ней вполне могли бы остаться следы.
— Руфь?
— Что?
— Я рад, что ты позвонила.
Сковывающее ее напряжение отпустило.
— И я тоже.
Положив трубку на рычаг, она еще некоторое время не убирала руку, мысленно повторяя их разговор. Она и вправду почувствовала себя лучше. Поставив телефон обратно на тумбочку, Руфь без сил рухнула на подушки.
Дурное настроение Энни быстро улучшилось благодаря старой доброй терапии — походу за покупками. Бетани нашла все, что хотела, в рекордные сроки, и вскоре они с дочерью вернулись в гостиничный номер, нагруженные пакетами.