Поворот дороги - Макомбер Дебби. Страница 70
Энни вместе с другими подружками невесты выстроились в ряд у дальней стены церкви. Все собрались на репетицию свадьбы — за исключением Гранта. Кортни держала в руках свадебный букет, созданный из ленточек ее бабушкой Верой Пулански. Отец девушки, ее брат с женой и двумя детьми сидели на скамье в первом ряду. Сестра Джулиана, также являющаяся подружкой невесты, стояла рядом с Энни.
— Папа уже должен быть здесь, — сказала Энни. — Бабушка и Ройс спрашивали о нем.
— Уверена, он на подходе, — прошептала в ответ Бетани.
Репетиция вот-вот должна была начаться, а бывшего мужа все не было, что было очень на него не похоже, так как он терпеть не мог опаздывать. В последний раз, когда они говорили, он заверил Бетани, что будет в церкви к пяти, а сейчас было пятнадцать минут шестого. Она снова бросила взгляд на часы, стараясь не показывать своего беспокойства.
— Миссис Хэмлин, — с улыбкой произнес пастор Хадсон, — займите свое место, пожалуйста.
— Конечно. — Она прошла к скамье, на которую он указал.
— Вашего мужа еще нет? — поинтересовался он.
— Как видно, моего бывшего мужа что-то задержало, — ответила Бетани, снова глядя на часы.
— Бывший муж, — повторил пастор Хадсон. — В таком случае нам следует посадить вас по-другому.
Бетани хотела было сказать, что Грант мечтал сидеть с ней на одной скамье, но никак не могла решить, нужно ли это делать. Грант, несомненно, будет расстроен, если его посадят не рядом с ней, но в то же время она не хотела давать родственникам и друзьям повода надеяться на то, чего может и не случиться.
В конце концов она ничего не сказала пастору, решив, что позднее объяснится с Грантом.
Репетиция почти подошла к концу, когда он наконец появился, запыхавшийся и расстроенный.
— Я застрял в пробке. На дороге случилась авария, и движение было полностью парализовано, — пояснил он, едва войдя в дверь. — Я пытался дозвониться, но у всех отключены мобильные телефоны.
— Все в порядке, папа, — заверила его Энни.
— Мне очень жаль, — снова произнес он, глядя на Эндрю, который намеренно его игнорировал. — Я оказался бы здесь раньше, будь это в моих силах.
— Мы все понимаем, Грант, — прошептала Бетани.
Потребовалось еще несколько минут, прежде чем Грант наконец успокоился. Пастор Хадсон повторил последовательность событий еще раз. Когда он сообщил, что Грант не будет сидеть рядом с Бетани, Грант посмотрел на бывшую супругу.
В его взгляде отразилось разочарование, но он быстро взял себя в руки, кивнул и молча занял свое место. Бетани ощутила чувство неловкости, но, в конце концов, она ведь так и не дала своего согласия сидеть рядом с ним, будто они женаты.
— Что случилось? — поинтересовалась Руфь, когда репетиция окончилась. — Мы все очень беспокоились.
— Пробки на дорогах, — ответила Бетани, направляясь к бывшему мужу.
— Я сам во всем виноват, — произнес Грант. — Выехал из офиса позже, чем намеревался.
К ним подошел Ройс, тут же обнявший Руфь за плечи. Эта пара прекрасно смотрелась вместе и являлась ярким примером того, что любви покорны люди всех возрастов.
— Мы отправляемся на репетицию праздничного ужина, — сообщила Энни, приближаясь к группе. — Бабушка и Ройс, поедете в моей машине?
— Конечно.
— Я сам их подвезу, — заявил Грант. — Хочу проводить с матерью как можно больше времени.
— Почему, бабушка? — спросила Энни. — Разве ты куда-то уезжаешь? — добавила она, обмениваясь улыбками с Бетани.
— Во Флориду, — ответил за нее Ройс. — И чем скорее, тем лучше.
— Ройс, — слабо запротестовала Руфь, — мы же условились молчать об этом до тех пор, пока Эндрю не женится.
— Так вы с Ройсом помолвлены? — спросила Бетани.
Руфь покраснела, а Ройс поднес ее руку к губам и поцеловал.
— Да, — подтвердил он. — Я еще не подарил кольцо, но больше ни дня не смогу прожить без официального заявления.
— Поздравляю, мама, — сказал Грант, заключая ее в объятия, а потом пожимая руку Ройсу. — Значит, ты переезжаешь во Флориду.
— Так и есть, — согласилась она, поднимая глаза на Ройса. — Ты не станешь скучать по мне, — добавила она, переводя взгляд на Гранта.
— Я бы не был так в этом уверен. Вижу, однако, что ты в надежных руках.
— Навещайте нас так часто, как только пожелаете, — пригласил Ройс.
— Но только не без причины, — со смехом добавила Руфь. — Мы скоро станем молодоженами и некоторое время не будем нуждаться ни в чьем обществе.
Грант рассмеялся:
— Тогда я точно наведаюсь к вам в Веро-Бич.
Встретившись взглядом с Бетани, он улыбнулся.
Бетани поцеловала свекровь в щеку:
— Безмерно рада за вас, Руфь.
— Спасибо, милая.
Церковь постепенно пустела. Гости и члены семей направлялись в ресторан «Синяя луна», где должен был состояться праздничный ужин.
Грант вышел вместе со своей матерью и Ройсом.
— Не беспокойтесь, — пошутил он, — уж к столу-то я точно не опоздаю. — Вытащив из кармана ключи, он нажал кнопку автоматической разблокировки дверей.
Махнув им рукой, Бетани направилась к собственной машине.
На протяжении нескольких лет она часто сотрудничала с рестораном «Синяя луна» и была в хороших отношениях с управляющим, который являлся очень внимательным и всегда готовым помочь человеком.
Когда Бетани приехала на место, Грант догнал ее у дверей в банкетный зал:
— До того, как мы войдем, хочу задать тебе один вопрос.
— Слушаю тебя. — Бетани предпочла бы отложить разговор с бывшим мужем до окончания ужина, потому что ей еще предстояло много чего проверить.
— На столе будет вино… присланное Максом?
— Да, — подтвердила она, не видя смысла в том, чтобы скрывать от него правду.
Грант тут же весь напрягся.
— Таково было решение Эндрю и Кортни.
— Но если кто-то все же спросит, что ты ответишь?
— Скажу, что спиртное подарил друг семьи. Но почему кто-то должен этим заинтересоваться?
Долгое время Грант не мигая смотрел на нее, потом опустил глаза.
— Ты права, — пробормотал он, — никто не станет этого делать.
Бетани взяла его за руку и мягко пожала:
— Сегодня и завтра принадлежат не нам, а нашему сыну и его избраннице. Согласен?
Грант кивнул:
— Не следовало мне вообще заводить этот разговор, да? Нужно было держать рот на замке.
Бетани похлопала его по плечу:
— Грант, все в порядке.
Его вечер и без того был подпорчен сначала пробкой на дороге, потом опозданием на репетицию бракосочетания. Бетани заметила, что на протяжении всего вечера бывший муж был очень напряжен и ни с кем не общался, что было совсем на него не похоже. Он держался рядом со своей матерью и Ройсом и несколько раз встречался глазами с самой Бетани, но она была слишком занята тем, что приветствовала родственников и друзей.
Когда она собралась уезжать, Гранта уже нигде не было видно.
Свадьба была назначена на три часа дня в воскресенье. Бетани и Джулиана помогли Кортни облачиться в облегающее свадебное платье. С сумочкой, которую связала для нее Анна-Мари Роше, и в перчатках Бетани девушка выглядела очень элегантно и мило. Она была красива не только внешней красотой. Видя, как она искрится любовью и счастьем, Бетани чуть не разрыдалась.
Около часа дня приехали фотографы, и все засуетились, занимая места для общего снимка. Бетани заметила, что Грант намеренно держится на заднем плане, хотя ранее он немного поговорил с отцом невесты и ее подружкой Сюзетт, прилетевшей в Сиэтл рано утром и сразу же отправившейся в церковь.
За пятнадцать минут до начала церемонии Бетани, Кортни, Джулиана и еще три подружки невесты собрались в маленькой комнате в фойе церкви. Бетани слышала, как прибывают гости.
Она подумала о том, что, если переживет этот день, это окажется чудом. Из всех организованных ею мероприятий ни одно не стало таким испытанием на выносливость, как свадьба собственного сына.
— Я должна вам что-то сказать, — прошептала Кортни, когда Бетани надевала на нее фату.