Спасенная любовью - Хауэлл Ханна. Страница 51
Брайан поцеловал ее в щеку. Арианна от неожиданности вздрогнула, и его поцелуй прервал ее мысли. Он взял ее под руку и вывел из комнаты. Они направлялись в главный зал, где наверняка будет полным-полно его родни. Арианна снова занервничала.
– Брайан, – начала она, – может быть, это неразумно, если мы будем спать в одной комнате.
– Я не выпущу тебя из виду! – отрезал Брайан. – Всякий раз, когда я это делал, ты попадала в беду.
Не дав ей возможности возразить, он потянул ее за собой в главный зал и сквозь толпу любопытных Макфингэлов повел прямо к столу, за которым сидели лэрд и его жена. Фиона сидела по правую руку от Эвана, а слева от него сидел пожилой мужчина, очень похожий на него. Рядом со старшим мужчиной сидела хорошенькая пухленькая женщина с каштановыми волосами с проседью и большими карими глазами.
Арианна не удивилась, когда старших мужчину и женщину представили как отца Брайана, сэра Фингэла Макфингэла, и его жену Мэб. Сходство с отцом очень заметно проявлялось у всех его сыновей.
Брайан проводил ее к месту и сам сел между ней и Фионой. Арианна огляделась. Мишель и Аделар сидели за столом с двумя горничными и как минимум дюжиной других детей. «Плодовитое семейство», – подумала она, встретившись взглядом с сэром Фингэлом. Он смотрел на нее, прищурившись.
– Еще одна барышня, которой надо нарастить немного мяса на маленькие косточки.
Арианна ожидала, что эти слова причинят ей боль, но ничего не произошло. Ее худоба была одной из черт, которые вечно критиковал Клод. Но сейчас, когда Арианна услышала, как о том же самом говорит другой человек, ее это только позабавило. Сэр Фингэл был одним из тех мужчин старшего поколения, которые считают себя вправе говорить все, что им заблагорассудится, но делают это без злого умысла. Потом Арианна подумала, что он, вероятно, всегда был таким, и возраст тут ни при чем. Возможно, то, что у нее есть любовник, который более чем удовлетворен ее формами, дало ей своего рода защиту против таких высказываний.
– Леди Арианна прекрасна такая, какая есть, – сказал Брайан.
Сэр Фингэл хмуро посмотрел на сына.
– Я и не говорил, что она не прекрасна! – отрезал отец Брайана. – Я сказал, что ей нужно больше есть. А ты должен рассказать нам, почему всего лишь в одном дне езды отсюда собирается целая армия.
– Ох, Брайан!
Арианна пришла в ужас от мысли, что навлекла на эту семью реальную опасность. От волнения она так крепко сжала в кулак руку, лежавшую на столе, что побелели костяшки пальцев. Брайан похлопал ее по руке.
– Милая, мы знали, что дело может дойти до этого. – Он посмотрел на отца, потом на Эвана. – Говорите, собирается армия?
– Да. Небольшая группа французов набирает много наемников, – ответил сэр Эван. – Не думаю, что среди тех, кого они наняли, найдется много умелых воинов, к тому же когда дело дойдет до серьезной битвы, вряд ли они будут стойко держаться. Ты знаешь еще что-нибудь о том, почему все это затевается?
За едой Брайан рассказал им все, что узнал. Поделился он и некоторыми вопросами, которыми они с Арианной задавались, и возможными ответами, которые им пришли в голову. Пока Брайан рассказывал все это брату и отцу, он сам смог увидеть все более ясно. Арианна была права. Здесь кроется нечто большее, нежели желание Люсетта стать наследником, а Дево – получить землю и навредить Марри.
– Да, кое-что тебе неизвестно, – сказал сэр Фингэл. – Этот идиот Люсетт, судя по всему, способен сделать все это только для того, чтобы получить наследство. Черт возьми, человек, который убивает или собирается убить своих кровных родственников, а потом пытается забить до смерти женщину, способен почти на все. Но я не вижу причин, по которым бы лорд Игнатий стал действовать таким же манером.
– Да, веских причин нет, – согласился сэр Эван. – Но сомневаюсь, что мы когда-нибудь узнаем, в чем дело. Если эти глупцы решат штурмовать Скарглас, они умрут. Получить ответы от мертвых трудновато.
– Мне все еще не верится, что ради того, чтобы убить двух мальчиков, они потопили целый корабль, – заметила Фиона.
– Это было ужасно, – сказала Арианна. – Они заслуживают виселицы уже за одно это. Капитан Тилле и его люди поправились?
– Да, и они уже отплыли домой.
– Надеюсь, он будет осторожен. Потому что, если он укажет на Дево, когда у него нет доказательств, только его слово против слова Дево, может статься, что он проживет очень недолго.
– Они все такие злодеи?
– Ну, я не уверен, что в этой семье есть хоть кто-нибудь, по кому не плачет виселица.
– Кто-то должен вырезать эту гниль, как мы сделали с Греями, – заметил сэр Фингэл.
– Да, кто-то должен, – согласилась Арианна. – Но это дело не быстрое и может стоить жизни многим хорошим людям. Прямо сейчас меня волнует только, как уничтожить тех, кто хочет причинить вред моим мальчикам.
– Мальчиков они не получат, на этот счет можешь не волноваться.
За каждым словом сэра Макфингэла слышалась решимость, и это согрело душу Арианны. Она улыбнулась пожилому мужчине. Отец Брайана ответил ей таким взглядом, сопроводив его медленной улыбкой, что Арианна покраснела. Теперь она без труда увидела под морщинами и другими признаками возраста мужчину, который смог соблазнить так много женщин.
Мэб с мрачным видом ткнула его локтем в ребра. Сэр Фингэл, нахмурившись, посмотрел на жену.
– Право, Мэб, я помню, что я на тебе женат, но я же не мертвый. Даже со всеми этими синяками на лице она хорошенькая крошка. – Он подмигнул Арианне. – Рад видеть, что мой сын не так сильно похож на Эвана, как пытается представить.
Брайан покраснел и выругался. Арианна вопросительно посмотрела на него, не понимая, почему он рассердился на отца, но Брайан ее взгляд просто проигнорировал.
– Нет ничего плохого в том, чтобы быть таким, как Эван. И никогда не было.
– Да он был всего в полшаге от того, чтобы стать проклятым монахом! – рявкнул сэр Фингэл. – Это было не по-мужски, и ты был почти таким же.
– Хватит! – взревел Эван и грохнул кулаком по столу. Звук получился таким резким и громким, что привлек внимание всех в зале. – Нам надо продумать битву. А недостатки Брайана вы можете обсудить позже.
Брайан метнул на брата свирепый взгляд.
– Ну спасибо.
– Всегда пожалуйста. Вернемся к делу. Леди Арианна, мы послали сообщение вашим родным. Когда к нам привезли мальчиков и они рассказали, что происходит, мы в то же утро отправили к вашим родным моего сына Киярана и Кестера, парня из замка нашего кузена Уллема. Ответа мы еще не получили, но думаем, что скоро получим. Мы знаем, кто из вашего клана ваши ближайшие родственники, потому что Фиона и Кейра, ваша кузина и жена Уллема, вечно пишут друг другу письма.
Фиона нахмурилась и посмотрела на мужа:
– Ты говоришь так, будто это какое-то преступление.
Эван подмигнул жене.
– Я просто не понимаю, как у вас находится так много новостей, чтобы все время писать друг другу.
– У нас обеих есть мужья и дети. А в таком случае женщинам всегда есть что обсудить.
– Эван, она рассказывает байки про нас, – сказал сэр Фингэл. – Думаю, ты должен положить этому конец.
Между сэром Фингэлом и Фионой завязался спор. Сначала Арианна почувствовала себя неловко, но потом ей стало забавно. Она заметила, что и глаза сэра Эвана насмешливо поблескивают. А на Фиону стоило только посмотреть, и сразу становилось ясно, что она получает искреннее удовольствие. И сэр Фингэл тоже, как поняла Арианна.
Скоро спор свернул на другую тему – что делать с армией, которую собирали Амиэль и Дево. Арианну мучило чувство вины за то, что она втянула этих людей в свою борьбу, но она старалась его подавить, потому что понимала, что даже если бы она могла что-то изменить, все равно поступила бы так же. Знала она и то, что Брайан и его клан тоже не поступили бы иначе. Она старалась внимательно слушать разговор, даже улыбалась, когда сэр Фингэл настаивал, чтобы они поехали и перебили всю компанию еще до того, как они приблизятся к Скаргласу, но от усталости у нее стали путаться мысли. Поездка от Дабхейдленда до Скаргласа была не такой уж долгой и не очень трудной, но сказывалось, что она еще не до конца оправилась от ударов, которые Амиэль обрушил на ее голову. Для того чтобы окончательно окрепнуть, ей требовался более долгий отдых.