Темная королева - Кэррол Сьюзен. Страница 71
– Будьте осторожны, капитан, – обеспокоенно напутствовала она. – Темная Королева кроме де Виза способна послать по вашему следу и других. Вас может поджидать ее королевская гвардия.
– Буду начеку, госпожа. Хотя… – засмеялся он, что было для него редкостью. – Признаюсь, что, после того как имел дело с охотниками на ведьм, котами, которые предупреждают, и магическими кольцами, мне, возможно, захочется сразиться с обыкновенным солдатом. Ваш Ренар, кажется, чувствует себя с этими необыкновенными явлениями удобнее меня.
– Он не мой Ренар, – возразила Арианн, досадуя, что ее щеки краснеют.
Ренар бросил на нее сомневающийся взгляд, но промолчал. Садясь в седло, задержался и снова с серьезным видом повернулся к ней.
– Одну вещь мы не решили, госпожа Шене. Что делать с перчатками?
Арианн долго молчала, раздумывая.
– С вашего разрешения оставлю их у себя.
– Вряд ли это благоразумно, мадемуазель.
– Так все-таки будет лучше, капитан. Подумайте, если вас схватят без перчаток, их можно обменять у Темной Королевы на вашу жизнь.
– Или подвергнуть вас еще большей опасности?
– Думаю, когда вы уедете, у нас будет достаточно безопасно. Я собираюсь послать весточку мадемуазель Лаваль в Париж. Она, похоже, смелая и находчивая женщина. Надеюсь, что она сумеет ввести Екатерину в заблуждение, заставить ее думать, что вы бежали с перчатками в Англию. Это даст вам чуть больше времени.
Реми явно не нравились эти планы, но он, кажется, понимал, что мало, что может сделать, чтобы изменить твердое решение Арианн.
– Все вы были так добры ко мне, – хриплым от волнения голосом произнес он, беря за руку Арианн. – И проявили столько мужества. Где бы я ни был и что бы со мной ни стало, я до конца своей жизни буду помнить хозяек острова Фэр.
Но даже когда он подносил к губам руку Арианн, она знала, что главное место в его мыслях занимает лишь одна из них. Он с надеждой поглядывал в сторону дома, но было ясно, что Габриэль вряд ли выйдет попрощаться с ним.
В глазах солдата было столько грустной отрешенности, что Арианн порывисто обняла его и поцеловала в щеку.
– Берегите себя, Реми, и… Бог в помощь. Реми кивнул:
– Когда буду со своим королем и уверюсь, что все нормально, постараюсь послать вам весточку.
Он вскочил в седло и тронул коня. Арианн отступила назад и помахала вслед рукой, но Реми поскакал не оглядываясь.
Утро было в полном разгаре, когда Ренар, наконец, вернулся в Бель-Хейвен. Выйдя из дома, Арианн лишь увидела, что Фурш ведет Геркулеса в конюшню.
Она нашла Ренара у колодца рядом с кухонной дверью. Он разделся до рубашки и готовился смыть дорожную пыль. Но он оживился, увидев приближавшуюся к нему с протянутым полотенцем Арианн. Поблагодарив, вытер мокрые волосы. Шершавым полотном энергично растер лицо и крепкие мышцы шеи.
Кроме легких теней под глазами да едва заметной щетины на подбородке, почти ничто не говорило о том, что он всю ночь сражался и преследовал охотников на ведьм. Арианн завидовала его необычайной выносливости. Неудивительно, что она была склонна считать Ренара непобедимым. Он был словно выкован из железа.
Зачерпнув пригоршней воды, Ренар от души напился и вздохнул.
– А-а, теперь лучше.
– Чем кончились поиски? – обеспокоенно спросила Арианн.
– Неудачно. Удалось достать еще троих дьяволов, но двое все еще ускользают от нас. Этот мальчишка и, что хуже всего, де Виз. – Ренар бросил полотенце. – Теперь он уже дважды ускользнул от меня: один раз его спасли вы, а на этот раз его дурной мальчишка. Что в этом негодяе такого, что вызывает подобную заботу о его благополучии?
Ренар разочарованно провел рукой по волосам, и тут Арианн заметила у него на рукаве кровь.
– Ренар! Вы ранены? – воскликнула она, хватая за руку и осторожно расправляя рукав.
Ренар равнодушно посмотрел на пятно:
– Нет, это не моя кровь.
– Ох! – До Арианн тут же дошел смысл ранее сказанных слов.
«Удалось достать еще троих дьяволов».
– Так сколько людей де Виза…
– Убиты? Думаю, всего шесть или семь.
Арианн подавила дрожь. Она ничего не сказала, но, как обычно, Ренар все ясно прочел по глазам.
Он выругался.
– Черт побери, Арианн. Эти охотники на ведьм явились сюда поубивать вас всех в постели, сжечь ваш дом вместе с вами. Что вы ожидали от меня? Разоружить их, отконвоировать с острова и попросить больше не возвращаться? Может, вспомнишь, однажды я попробовал. Очевидно, не подействовало. Я и мои люди не уничтожили ни одного, кто не пытался поступить таким лее образом с нами. – Ренар повернув руку, показал пятно на рукаве. – Это кровь малого, который попытался напасть на меня из засады в лесу, выскочил с кинжалом свалить меня с коня. Я бы никогда хладнокровно не убил человека.
– Я… я знаю, – тихо ответила Арианн. – Поступить так было необходимо, но это все равно не может меня радовать. Раньше на острове Фэр никогда не проливалась кровь.
Раздражения на лице Ренара поубавилось.
– Я бы отдал все, чтобы отвести от ваших дверей опасность и насилие. Надо было быть бдительнее.
Арианн покачала головой:
– Это я виновата, а не вы. За безопасность сестер в ответе я одна. Но мне непривычен вид смерти, а Мири была практически раздавлена ужасом. Прошлой ночью мне следовало лучше подумать, как удержать ее под лестницей, лишить возможности стать свидетельницей таких ужасных зрелищ. Она… ее и без того мучают странные кошмары.
– Как девочка чувствует себя сегодня утром? – спросил Ренар.
– Учитывая все случившееся, более или менее прилично. Я приготовила ей ячменный отвар и уложила в постель с котенком. Она уснула, но очень беспокоилась об этом мальчике, Симоне.
– Мой кузен Туссен собрал свежий дозор, и все еще продолжает поиски. Доберется и до парня.
– Именно этого и боится Мири.
– Этот мальчишка не такой уж безобидный, Арианн. Он служит де Визу.
– Мири думает, что Симон просто сбит с толку, как могло бы быть и у нас с вами, если бы нас отдали в ученики к охотнику на ведьм. Возможно, он даже вырос у него.
– Человек обучает пса, учит его быть свирепым и нападать. Может, пес и не виноват, но животное все равно остается опасным.
– Мальчик не то же, что пес, месье.
– Верно, потому что пса можно иногда приручить и переучить. А вот что до парня… кто знает, до каких крайностей он дошел бы, защищая своего хозяина, когда мы схватились с де Визом. Я сделаю, что могу, чтобы сохранить парня, но никаких обещаний дать не могу.
Арианн, вынужденная согласиться, кивнула головой.
– Не соизволите ли вы войти в дом, месье? Агнес приготовила для вас тушеное мясо, свежий хлеб и вино. И для ваших людей.
Она двинулась к дому, но Ренар ее остановил:
– С едой можно подождать. Давайте минутку поговорим, госпожа.
Он сел на траву и, устало вздохнув, оперся спиной о крепкий дубовый ствол. Улыбнувшись, жестом пригласил сесть рядом. Арианн, покусывая от волнения губу, помедлила.
Ночью, когда она приходила в себя после опасений за его жизнь, не было ничего проще, как найти утешение в его объятиях. Днем же вернулись рассудок и воспоминания о неловком расставании перед ужином.
Ее особенно настораживала его протянутая рука с блестевшим на пальце кольцом, напоминавшим жаркие искры, проскочившие между их кольцами, когда они коснулись друг друга.
Девушка уселась на траву на безопасном расстоянии. Сложила руки на груди, всячески стараясь спрятать кольцо в складках одежды. Если Ренар и заметил ее предельную осторожность, то оставил без замечаний.
Прислонившись головой к стволу дерева, он, прищурившись, разглядывал ее.
– Итак, где же ваш галантный друг капитан?
– Реми уже уехал. Насколько я понимаю, по вашему приказу, – подколола его она. Потом добавила помягче: – Благодарю вас, месье. За помощь ему, за то, что дали коня.
– Мне от этого больше радости, милочка. Я бы избавился… то есть помог капитану много раньше, знай я о его существовании.