Скандальные желания - Хойт Элизабет. Страница 61

Но его голос словно обволакивал ее сладким соблазном, а горячие руки и губы обещали самые невероятные удовольствия. Сама не желая того, Сайленс подняла юбки дрожащими от возбуждения пальцами. Прохладный воздух коснулся нежного места, где соединялись ее бедра.

– Вот так, – с одобрением сказал Майкл. – Держи их, милая, и расставь пошире ноги.

Сайленс сглотнула и сделала, как он просил.

– Ты моя умница. – Майкл был так близко, что его дыхание обжигало тело Сайленс.

Его губы и рот принялись ласкать кожу вокруг холма, спрятанного под завитками волос. Он делал это медленно, не спеша, как будто все время мира принадлежало ему. Сайленс запрокинула голову, сгорая от нетерпения. Она не знала, что задумал Майкл, но жаждала продолжения – того самого, которое утолит пылавший внутри пожар.

Сайленс почувствовала, как он провел пальцами по завиткам внизу живота и опустился ниже. Ей пришлось закусить губу, чтобы не крикнуть от удовольствия. Потом Майкл кончиками пальцев отодвинул внешние лепестки ее чувствительного бутона и нашел влажные складки внутри.

– Ох, что ты делаешь! – не удержалась и шепотом воскликнула Сайленс.

Но Майкл не обратил на это никакого внимания. Он осторожно подул на возбужденное местечко, и Сайленс вздрогнула – но не от холода, а от неожиданного удовольствия. А потом Майкл наклонился и дотронулся горячим языком до центра ее желания.

Сайленс подскочила и чуть не ударилась головой об ограждение стойла. Боже мой, что это такое было?

Майкл тихо ухмыльнулся и обхватил руками ее трепетавшее тело, заставляя стоять ровно. А потом он самым бесстыдным образом просунул язык внутрь влажных складок и начал медленно гладить ее там. Сайленс даже представить не могла, что на свете могут быть такие интимные, чувственные и восхитительные ласки. Она никогда не испытывала ничего подобного.

Майкла, похоже, совсем не волновало, что двери конюшни открыты, что она вздрагивает от каждого прикосновения его языка, что все это вообще крайне неприлично и явно считается каким-то особенным извращением. Да, Майкл О’Коннор ничего не боялся. Он продолжал ласкать ее и целовать, и скоро Сайленс стало казаться, что еще немного – и она сойдет с ума от наслаждения. Каждое движение его языка огнем отзывалось во всех клеточках ее тела. Каждый поцелуй приближал к вершине, на которой ее ждал взрыв блаженства. Сайленс дрожала, задыхалась, у нее кружилась голова, от желания все складочки внизу истекали медом. Но Майкл не останавливался.

Неосознанно Сайленс расставила ноги еще шире и бесстыдно выставила вперед низ живота, чтобы Майклу было удобней ласкать ее. Ей казалось, что она сейчас умрет от этого мучения – или взорвется от блаженства. Откинув голову, Сайленс невидящими глазами смотрела на балки потолка. Наверное, теперь она будет краснеть всякий раз, переступая порог любой конюшни.

В этот момент Майкл взял губами маленький узелок плоти, который был спрятан между влажных складок, и стал щекотать его языком – так же, как делал это сегодня утром с ее сосками. Больше Сайленс не могла сдерживаться. Блаженство накрыло ее мощной, горячей волной, и она, закрыв глаза, погрузилась в его глубины, едва не плача от сладости и счастья. Ее спина выгнулась, ноги напряглись, и ей пришлось прикусить ладонь, чтобы не закричать во весь голос от наслаждения.

Сайленс все еще дрожала, когда Майкл встал и крепко обнял ее. Она благодарно уткнулась ему в плечо, потому что едва держалась на ногах после таких ласк. Но когда Сайленс попыталась опустить юбки, Майкл властно положил руку между ее ног.

– Тебе понравилось, дорогая? – спросил он.

– Конечно, да. – Сайленс едва могла говорить. Язык словно распух, в голове творилась неразбериха. – Но ты сделал это, чтобы отвлечь меня.

Майкл немного отклонился и заглянул ей в лицо.

– Ты никогда не сдаешься, да?

– Значит, ты не расскажешь мне правду?

Он покачал головой и отвернулся. Его пальцы, однако, опять скользнули внутрь пещерки и принялись нежно гладить ее.

Сайленс застонала и вцепилась ему в плечи.

– Ты такая влажная и горячая, – хрипло проговорил Майкл, мгновенно возбуждаясь от того, что почувствовали его пальцы. Он дотронулся до воспаленной горошины, спрятанной в интимных складках. Бедра Сайленс дернулись.

– Майкл, – шепнула она.

– Я хотел сделать приятное только тебе. Но ты настолько соблазнительная, что у меня нет сил остановиться. – Его пальцы покинули ее возбужденный бутон и стали расстегивать бриджи. – Я хочу тебя.

Сайленс смотрела на него сквозь полуопущенные ресницы. Ей следовало остановить его и сначала получить ответы на мучившие ее вопросы.

Но Сайленс не могла сказать «нет», когда Майкл так сильно нуждался в ней.

Он немного отодвинулся. Сайленс глянула вниз и увидела, что его мужское достоинство возбуждено. Оно набухло и покраснело, готовое рвануться в бой. Майкл поднял ее ногу и положил себе на талию. Его пах вплотную приблизился к ее норке. Возбужденное орудие коснулось низа живота.

– Слишком высоко, – недовольно простонала Сайленс.

– Тише, сладкая, я сейчас все сделаю как надо, – успокоил ее Майкл. – Он прижал Сайленс к стене, а потом крепко обхватил ее мягкие ягодицы и положил вторую ногу себе на талию.

Сайленс повисла на нем, но ей не было страшно – наоборот, чувство полной зависимости от Майкла было восхитительным. Она полностью доверяла ему.

– Теперь ты пустишь меня внутрь? – задыхаясь от возбуждения, спросил Майкл.

Его твердый, как камень, орган наконец-то находился в нужном месте. Вместо ответа Сайленс опустила руку и взяла мужское достоинство Майкла. Ее пальцы легко пробежали по нему, коснулись воспаленной, набухшей головки…

– Быстрее, – прорычал Майкл. Он больше не мог ждать.

Сайленс приставила его возбужденную плоть к самому входу в свою пещерку. И на мгновение замерла, наслаждаясь чувством полной близости. Неужели Майкл сможет уйти после того, что они испытали вместе? И как ей жить дальше с ощущением пустоты? Ведь она отдала ему не только свое тело, но и сердце.

Он одним мощным движением вошел в нее так глубоко, как только было можно. Сайленс подняла на него взгляд.

Майкл – ее Майкл – тоже смотрел на нее. Ноздри у него раздувались, взгляд обжигал. Но Сайленс не отвернулась, а подняла руку и нежно погладила его по щеке.

– Люби меня, – шепнула она.

Майкл выдохнул и начал двигаться внутри ее. Он глубоко входил, потом отступал и опять мощно врывался внутрь, задавая быстрый ритм. Сайленс вцепилась ему в плечи, стараясь не кричать.

О боже, каким он был сильным и страстным! На лбу у Майкла выступили капли пота, глаза подернулись пеленой возбуждения, рот хищно оскалился. Сайленс хотела поцеловать его, сказать, как много он значит для нее. Но сейчас было неподходящее для этого время, и она просто держалась за него и старалась не кричать, чувствуя, что сейчас опять сойдет с ума от наслаждения.

И это скоро случилось. Взрыв был таким же мощным, как движения Майкла, таким же жестоким, как его страсть, и таким же сладким. Ей показалось, будто весь мир вокруг взлетел на воздух, а потом медленно опустился.

Только теперь ее мир стал совсем другим. Потому что Сайленс поняла, что любит Майкла, и это навсегда.

Она обреченно охнула и глянула на него. Откинув голову, Майкл громко застонал, возвещая о том, что его мир тоже взорвался от наслаждения. Он был прекрасен в этот момент, но Сайленс не могла подавить печальные мысли. Что значит для него их любовное соитие? Может быть, совсем ничего?

Голова Майкла упала ей на плечо. Он едва дышал, но все-таки смог выговорить эти ясные и страшные слова:

– Бран предал меня. Это он пустил в дом людей Викария.

Глава 16

«Перед Умником Джоном появился огромный сундук размером с лошадь. Он открыл его и увидел золотые монеты, ожерелья из жемчуга размером с орех и блестящие драгоценные камни всех цветов радуги. Умник Джон, замерев, долго рассматривал богатства. Прошло немало времени, и тут он вспомнил о Селене. Король поднял голову, чтобы поблагодарить ее, но волшебная девушка исчезла. Он в одиночестве стоял в саду перед сундуком. А в воздухе грациозно парило оранжевое перо…»

Из «Умника Джона»