Грезы любви - Берд Джулия. Страница 36
— А это еще один подарок. — Он протянул ей деревянную коробку. — Открой.
Тэсс приоткрыла крышку и увидела матовую сталь ружья в бархатном футляре.
— Ружье. Значит, я заслужила, — сказала она с некоторой грустью.
— Не надо печалиться, теперь ты сможешь защитить себя, если нагрянут враги.
Она посмотрела в его искренние, любящие синие глаза и покачала головой.
— Как я могла так ошибаться, Ричард? Сейчас даже трудно представить, что я хотела тебя убить. И каждый раз он мне напоминает об этом.
Тэсс подошла к свадебному платью, которое Роза заботливо повесила, и вытащила из многочисленных складок кортик. Вернувшись на кровать, она села, скрестив ноги, и вложила холодный кинжал Ричарду в руку.
— Я ведь хотела вонзить этот кортик в твое сердце. Какой ужас! Это все равно, что убить самое себя. К тому же мой отец осудил бы меня за такой поступок.
Ричард длинными пальцами обхватил рукоятку. Понурив голову, он нахмурился.
— Знаешь, Тэсс, во мне как будто живут два человека. И один из них хочет, чтобы ты убила. За свою жизнь я так привык к предательству, что оно стало для меня обыденным. — Он совсем опечалился. — Я даже не знаю, нужна ли мне любовь, Тэсс. Мне страшно доверять кому-либо свое сердце.
Тэсс крепко обняла его, успокаивая и гладя по голове.
— О Ричард, Ричард, как печально, что тебя предавали! Я сожалею, что ошибалась в тебе. Прости меня.
Он приник к ее губам.
— Ты мне нужна, Тэсс. Я хочу чувствовать тебя, утонуть в тебе! — произносил он между поцелуями.
Тэсс в ответ начала срывать с него одежду. В любовной лихорадке они упали на кровать. Все произошло очень быстро. Ричард, поспешно скинув бриджи, с силой вошел в нее.
Тэсс была как львица. Обхватив ногами его бедра, она крепко держала его. Но вот наступил момент, когда Ричард не смог больше сдерживаться, но Тэсс не отпускала его. Казалось, она сошла с ума, ведь это было опасно. Она знала об этом, но желание, стремление к бессмертию заглушали страх.
— Тэсс, пусти, я больше не могу сдерживаться! — стонал Ричард, вырываясь из ее цепких ног. Но Тэсс сжимала его все крепче и крепче.
— Нет, — шептала она.
Через несколько секунд он со стоном выплеснул в нее сперму и в изнеможении затих. Отдышавшись, Ричард поднял голову и посмотрел ей глаза с радостью и удивлением.
— Почему? — Он погладил Тэсс по щеке. — Зачем рисковать?
— Потому, — только и ответила она, нежно обнимая мужа.
В эту ночь Тэсс была богиней страсти. Она не могла умереть, слишком велико было желание жить и любить.
— Я так решила, — просто прошептала Тэсс.
Она поняла, что жизнь и любовь вечны, и, подчинившись зову природы, забыла про все страхи. Тэсс очень любила Ричарда и желала, чтобы их души слились в будущем ребенке. Это стоило любого риска.
19
Проснувшись на следующее утро, Тэсс посмотрела в окно и как будто впервые в жизни увидела красоту природы. Легкий ветерок доносил нежный аромат вереска и сирени. Весна была в полном разгаре. Тэсс представляла себе, как один за другим распускаются цветы и птицы вьют гнезда в зелени деревьев.
Она села в постели, чувствуя полный душевный покой.
— Обожаю весну, — сказала Тэсс, поглаживая мускулистую руку мужа.
— Что? — проснулся Ричард.
— Весна — это время надежд. Так хорошо спрятаться с любимым где-нибудь в укромном местечке в лесу.
— Да, и целоваться, — сказал Ричард и подтвердил слова действием.
— Я больше не могу заниматься любовью, — противилась Тэсс.
— Скоро привыкнешь. — Его синие глаза выражали полную уверенность.
Поддавшись на уговоры, Тэсс засмеялась и подставила припухшие губы поцелуям мужа. Все произошло быстро. Тэсс гладила Ричарда по щеке, поросшей щетиной.
— Я слышала, что в благородных семьях любовью занимаются редко и только для того, чтобы зачать наследника.
— Да, некоторые действительно так живут, — сказал Ричард, поглаживая ей бедро. — Но я хочу иметь очень много детей, поэтому нам придется постараться.
Тэсс снова почувствовала его возбуждение.
— Как, опять? — воскликнула она с удивлением и с недоумением посмотрела ему в глаза. — Еще раз? Сколько же тебе надо?
— А тебе?
— Тебе что, заняться больше нечем? В замке столько дел…
— У меня много слуг, казначей, управляющий, и, пока я в спальне, нас никто не побеспокоит, только в самом крайнем случае. В этом преимущество лорда — отдыхать, когда захочешь и сколько захочешь.
— Мне надо было так жить, когда я была хозяйкой Хаддингтонского замка. Но я все управление поместьем брала на себя, и работа никогда не кончалась. Глупо, что я никогда не пользовалась этими преимуществами.
Ее рука нежно заскользила по его животу вверх, к волосам на груди.
— Люси будет рада за меня, когда узнает, что я наконец обрела счастье, — сказала Тэсс, перейдя к серьезному вопросу. Ее взгляд остановился на портрете Лукреции, висевшем над столом Ричарда. — Интересно, что она подумает, когда узнает о моем скоропалительном решении выйти за тебя замуж?
— Я думаю ничего. — Ричард вновь почувствовал душевную боль, которую, казалось бы, давно должно было приглушить время. — Люси никогда не простит мне этого. В девять лет ее отправили в тот ужасный монастырь. Хрупкий, нераспустившийся цветок попал в подземелье. Далеко не каждая женщина смогла бы это вынести, — Ричард тяжело вздохнул. — К счастью, она вырвалась на свободу, выйдя замуж за богатого старика, который не требовал приданого, а был доволен, что миловидная девушка согревает очаг в его доме.
— Может, Люси изменит свое отношение к тебе, когда я расскажу ей, какой ты на самом деле?
На щеках у Ричарда заиграл румянец.
— Тэсс, ты даешь мне не только любовь, но и надежду. Если ты все объяснишь ей, я буду не только верным и преданным тебе до конца дней, но и благодарным.
Он поцеловал ее в лоб.
Положив голову ему на плечо, Тэсс решилась задать не менее серьезный вопрос.
— Ричард, я хочу попросить тебя об одном одолжении.
— Все, что угодно, любовь моя.
Прикусив нижнюю губу, Тэсс старалась побороть волнение.
— Я надеюсь, ты поймешь меня. То, о чем я хочу попросить, может рассердить тебя. Но это очень важно для меня.
— Говори, любимая, не бойся.
— Освободи лоллардов.
Наступило молчание, было слышно лишь воркование голубей в саду.
— Отпусти их. Мне страшно подумать, что леди Гертруду ждет участь моего отца. Пожалуйста, пообещай мне, что не пошлешь их на смерть.
Тэсс почувствовала, как он напрягся, потом тяжело вздохнул. Казалось, над их головами сгустились тучи.
— Я над этим подумаю, Тэсс и сделаю все, что смогу.
Тэсс, почувствовав надежду, прижалась к нему и заглянула ему в лицо.
— Значит, ты спасешь ее?
— Значит, я сделаю все возможное, чтобы не разочаровать тебя.
Тэсс сразу стало легче, она верила, что Ричард постарается помочь узникам.
— Спасибо тебе, спасибо, — говорила Тэсс, с благодарностью целуя ему руку.
— Рано благодаришь меня, — Ричард слегка сжал ее сосок. — Я хочу еще.
С шутливым ворчанием Ричард забрался на Тэсс и осторожно проник в нее.
Они продолжали заниматься любовью, с радостью глядя друг другу в глаза. И вдруг в часовне зазвонили колокола.
— Все, миледи, я выжат как лимон. — Ричард лег на спину. — Ничто не заставит его подняться, даже колокольный звон.
— Колокольный звон?
— Это старая шутка.
Только Ричард собрался объяснить, как послышался стук в дверь.
— Милорд, надо поговорить, — сказал Годфри взволнованным голосом. — Если бы это не было так важно, я бы не стал вас беспокоить.
Тэсс натянула на себя простыни.
— Пусть он войдет.
— Входи, Годфри.
Что же такое могло случиться? — подумала Тэсс, глядя на побледневшего казначея.
— В чем дело, Годфри?
— Беда, милорд. Освальд…
— Что с ним? — всполошился Ричард.
— Милорд, его похитили.