Децема. Предыстория (СИ) - \"Мари Явь\". Страница 12

Разговор оставил в душе неприятный осадок. Стало тоскливо.

Посмотрев на горизонт, за который уже проваливалось солнце, я отыскала взглядом Индру.

— Дерил, ты не боишься, что молодой босс может… насколько хорошо он плавает? — поинтересовалась я с опаской, близоруко прищуриваясь.

— Настолько же хорошо, насколько и дерется, — заверили меня.

— Почему я не умею ни плавать, ни драться… Слушай, а с кем бы ты хотел сразиться?

— «Сразиться» подразумевает именно мою победу?

— Думаю, да.

— Уже, наверное, года два в Эндакапее все только и твердят что о каком-то Дисе. Хотел бы я встретиться с этим парнем и переломить ему хребет, — чистосердечно ответил Дерил, тут же поясняя: — Он один из Децемы.

— Ха, я была уверена, что ты назовешь Индру. Спорю, тебе не раз хотелось отвесить ему хорошую затрещину. Тут нечего стесняться, мне, например, хочется ему врезать по десять раз на дню.

Дерил глухо рассмеялся.

— Вы же сказали, что в сражении выиграть должен я.

— Брось, — нахмурилась я. — Он всего лишь ребенок. Ты его раза в два старше.

— С каких пор возраст стал гарантом победы? Его физическая сила, само собой, пока не достигла предела, однако, чтобы убить противника, не нужно быть сильнее его. Достаточно просто знать, каким будет его следующее движение, воспользоваться этим знанием при анализе ситуации и успешно контратаковать.

— Это похоже на предсказание будущего?

— Да… может, это оно и есть. Хотя и звучит несколько сказочно.

— В Самти технологии, которые являются для Тавроса повседневностью, расцениваются, как волшебство. Так что я с тобой согласна, это, правда, сказочно.

— А что насчет вас?

— А?

— С кем бы хотели сразиться вы? Исключая молодого босса.

Я смущенно поджала губы.

— С его сестрой.

— С Илоной?!

— Да… — отведя взгляд в сторону, я тихо пробормотала: — Иногда мне это даже снится. Думаю, рано или поздно до этого дойдет…

— Это вряд ли, — улыбаясь, протянул мужчина. — Госпожа Илона не имеет никакого отношения к нашему клану. Вы же не станете нападать на гражданского?

— Чего?! — растерялась я. — Не имеет никакого отношения?! Она же дочь вашего босса!

— Но это совершенно не значит, что ее необходимо впутывать в дела клана. Это слишком опасно для женщины. Не нужно думать, однако, что она совершенно бесполезна для Нойран.

— Это… брак по расчету? — догадалась я, и Дерил кивнул. — Ну вот, ты сделал невозможное: вызвал во мне сочувствие к ней. Это тяжело — не иметь собственного мнения. Особенно в таких вопросах… ну, сугубо личных.

— Кому, как не вам, об этом знать, — вставил он участливо.

— А если ей скажут выйти замуж за уродливого старика? — предположила я, качая головой.

— Чтобы Иберия отдал свою любимую дочь за уродливого старика? Это звучит неправдоподобно, — уверенно заявил Дерил, и я тихо рассмеялась.

Долго веселиться мне не пришлось.

— Не дотрагивайся до нее, — повелительный тон молодого господина подействовал на меня, как хлесткая пощечина.

Было ошибкой забывать о его существовании, пусть даже на несколько мгновений.

Оценив попытку Дерила согреть мои ладони, Индра саркастически хмыкнул.

— Похоже, ты скоро умрешь, Дерил, — бросил он с ужасающей беспечностью, проходя мимо нас. — Разве ты не знаешь, что дотрагиваться до собственности Эзуса — плохая примета?

Проводив Индру мрачным взглядом, я посмотрела на его телохранителя.

— Тебе ли не знать, что у него просто отвратительное чувство юмора, — попыталась я развеять напряженность, оставленную высказыванием молодого босса. — Никто еще от прикосновений ко мне не умирал, веришь?

Этот разговор совсем скоро забылся. Мне пришлось о нем вспомнить лишь спустя три года, когда умер Дерил.

9 глава

— Эй, босс, — обратилась я шепотом в одну из ночей к Индре. Почему-то в такие вот беззвучные минуты холодной темноты меня тянуло пофилософствовать. — Что такое, по-вашему, время? Пространство или мысль?

Смотря в черный потолок, закинув руки за голову, я ждала ответа, зная, что Индра не спит.

— Мысль, — ответил он тихо через минуту. — Пространство подразумевает определенность и конечность. Прошлое и будущее — это всего лишь мысли… воспоминания или предположения.

— Ничего подобного, — фыркнула я. — Время — это все-таки пространство, потому что оно, как вы и сказали, конечно. Оно — изобретение человека. К слову, совсем скоро мой испытательный срок в три года подойдет к концу. При этом я помню отлично нашу с вами первую встречу, но совершенно не помню, когда в вашей комнате появилась эта софа.

— Это было года два назад. Подарок на твой день рождения.

— Ничего подобного, вы мне не дарили подарков. Кажется, она тут появилась лишь спустя месяц.

— Как говорится, лучше поздно, чем никогда.

— В таком случае, я заберу ее с собой после переезда. Не обессудьте. На ней снятся южные сны, что очень удобно зимой.

— Естественно, они тебе снятся. Ты же притащилось сюда с юга.

— Откуда вы можете знать это наверняка? Вы же сами не пробовали. Вот, ловите подушку.

— Не сходи с ума, — бросил раздраженно Индра, но подушку оставил себе. — Умолкни и спи. Завтра трудный день.

— А когда был легкий? — проворчала я едва слышно, подкладывая холодные ладони под щеку.

Трудность дня заключалась не в выполнении ответственного задания или необходимости пройти ряд тяжелых испытаний.

Дело в том, что с завтрашнего дня Иберию можно полноправно называть столетним стариком. В связи с его юбилеем весь особняк встанет на уши, а в Тавросе будет объявлено что-то вроде дня вседозволенности (только без криминала). Город облачится в праздник, а клан Нойран будет в течение всего дня принимать у себя почетных гостей. Это торжество, по-видимому, растянется на неделю. Особой роскошью и церемонностью, конечно, будет отличаться официальная часть празднества. На которой мне, тем не менее, появляться не дозволено. Так что, если у кого и будет трудный день, то уж точно не у меня.

— Слушайте, босс… народу, наверное, будет — море. Говорят, завтра, кроме прочего, состоится помолвка вашей сестры. Ей страшно, конечно. Это логично. Она ведь даже не видела своего будущего мужа. Эй, наставник, вы слышите? Может, отец присмотрит кого-нибудь и для вас, а? Было бы здорово… думаю, в таком случае вы перестали бы меня тиранить.

Индра молчал. Спал, либо прикидывался спящим.

— Вам уже пора… все-таки, вашему отцу завтра стукнет сто лет. Он должен увидеть вашего наследника до того, как ему исполнится двести. Создав семью, вы превратитесь в добряка, я уверена, и не будете так издеваться над людьми. Все же отец учил вас лишь вызывать уважение через страх, а человечности он вас не научил. Этому может научить только женщина: мать или жена. Так сказал Дерил. Он переживает за вас, кстати. Он служит вашим телохранителем уже пять лет, да? Думаю, вы должны его отпустить… ну, в качестве подарка за верную службу.

Вздохнув, я прислушалась к звенящей тишине. Похоже, Индра спал и видел южный сон. А мне той ночью так и не удалось уснуть. Дело тут не только в волнении, хотя и без него не обошлось.

Ворочаясь на своей софе, я все думала о времени, о Самти и его пустыне, которых время не касается. Я готова была спорить: моя малая родина ни капли не изменилась, тогда как моя жизнь перестроилась кардинально за эти два с половиной года. И одному Предвечному известно, что ждет меня дальше…

Воспоминания, сожаления и обиды наращивали интенсивность, вынуждая в итоге подняться. Зло выдохнув, я запустила руку в короткие пряди волос, которых я могу лишиться в любой угодный Индре день. Странная штука: его контроль, который я принимала как данность по началу, к концу «испытательного срока» превратился в настоящую пытку. Безропотно терпеть сына Иберии с каждым днем становилось все невыносимее. Это, кажется, называется переходным возрастом. Успокаивала лишь мысль о скором освобождении из-под его «опеки». Когда моя жизнь обретет в этом клане цену, я уже не буду нуждаться в его наставлениях, защите и этой комнате. Возможно, у меня появится целый штат прислуги и…