Последний романтик - Чапмен Джанет. Страница 41
Рейчел высунула голову в свое окно, чтобы Ларри не видел ее округлившихся глаз.
— Благодарю вас, Ларри. С удовольствием, — сказала Уиллоу. — Вы завтра свободны?
— Угу. С семи утра.
— В таком случае, может быть, я подгоню ваш грузовичок сегодня вечером к нашему дому? Мы с Рейчел и парой городских парней погрузили бы в него сегодня вещи. Тогда завтра вы поедете домой и поспите, а после обеда мы отправимся прямо в Огасту.
Ларри колебался.
— Обещаю, что не поцарапаю его, — прошептала Уиллоу, положив руку ему на плечо. — Он очень красивый, правда? Зеленый, да?
Ларри кивнул, но лицо его сохраняло озабоченное выражение.
— Темно-зеленый, с хромированными колесами.
Уиллоу погладила его по плечу, и Рейчел могла бы поспорить на свой каяк, что ее сестра в этот момент моргала ресницами и улыбалась чиновнику своей убийственно нежной улыбкой, от которой у того подкашивались колени.
— Вы устанете после двух смен, так что вполне разумно, что мы с Рейчел сами погрузим вещи. Тогда вам придется только выгрузить их в Огасте.
Да, эта сладкая улыбочка выручала их в любое время. Ларри запустил руку в карман, вынул ключи от пикапа и протянул их Уиллоу, сжав вокруг них ее пальцы в своей большой ладони.
Рейчел только не поняла, сжал ли он с чувством собственника ключи или руку ее сестры.
— Мне действительно очень жаль нашего несостоявшегося свидания, — проговорил он вкрадчиво, не выпуская ее руки. — Может быть, я смогу компенсировать его для вас завтра вечером? Мы найдем в Огасте уютное кафе с оркестром.
— Звучит заманчиво. Тогда это будет нашим планом, — сказала Уиллоу, мягко высвобождая руку. — Рейчел может сейчас подбросить меня к вашему дому, и я отгоню ваш грузовичок к нашему. Спасибо, Ларри. Встретимся завтра днем, — закончила Уиллоу, засовывая ключи в свой кошелек.
Ларри колебался, бросая взгляды на Рейчел, затем снова посмотрел на Уиллоу и улыбнулся:
— Да. До завтра. — Он кивнул, снял наконец руку с дверцы со стороны пассажирского места и направился к полицейскому автомобилю.
Рейчел следила за тем, как он включил фары и, объехав их джип, выехал на дорогу.
— Гореть тебе ярким пламенем, — хихикнула она.
Уиллоу дернула ее за рукав:
— Эй, послушай, это не моя вина, что мужчины так легко попадаются на удочку. Кроме того, мне нравится Ларри. Он милый. Я не вожу его за нос.
Рейчел собиралась ей ответить, когда заметила среди редких деревьев менее чем в полумиле от берега корабль. Он явно приближался к гавани.
— Черт возьми! — пробормотала она, открывая бардачок и доставая оттуда маленький бинокль, который направила на корабль. — Надо же, это шхуна. Мисс Микаэла, домашний тиран, прибывает не завтра, — сказала она, разглядев маленькую светловолосую девочку, стоявшую возле перил, которая махала обеими руками и что-то кричала. — Она прибывает сегодня.
Рейчел опустила бинокль и посмотрела на Уиллоу:
— Вот и рухнули наши планы с Буревестником.
Уиллоу взяла у нее бинокль и направила его на шхуну, затем обернулась к Рейчел и с улыбкой покачала головой:
— Ничего и не рухнули. Мы возьмем ее с собой. Ей это понравится. Это будет девичник на открытом воздухе в большом городе Паффин-Харборе.
— Пятилетние дети не могут хранить секреты. Через два дня о нас узнает весь город.
— Мне было пять лет, когда я застала тебя целующейся с Майком Джонсоном на фестивале омаров.
— Я пригрозила остричь твои волосы, пока ты будешь спать, если ты проболтаешься, — напомнила Рейчел, наконец заведя машину и выезжая на дорогу. Она повернула к домуЛарри.
— Тогда и мы так пригрозим маленькому тирану, — сказала Уиллоу, надевая солнечные очки и устало откидываясь на сиденье.
Глава 15
Дом Фостеров еще никогда не был так полон с тех пор, как похоронили Марианну и Фрэнка Фостер. Но если три года назад в нем собрались соседи и друзья, которые тихо переговаривались и горевали, все еше находясь в шоке, сегодня в нем был один волк, семеро мужчин и маленький светловолосый ангелочек. Все говорили громко и одновременно, счастливые оттого, что снова были вместе.
Ну, разве что за исключением Джонатана Френча, иначе говоря Ахаба. Он был счастлив освободиться от своей обузы, и казалось, что больше всего на свете его сейчас интересовала миска с клубникой, которую он с жадностью поглощал.
Они явились полчаса назад словно армия оккупантов — гордо улыбающийся Ки с Микаэлой на руках, Дункан с ее сумками, Мэтью с огромным плюшевым зверем, похожим на жирафа с крыльями, Люк с четырьмя бутылками вина и Джейсон с Питером, нагруженные по крайней мере десятью корзинками с клубникой.
Уиллоу при одном взгляде на клубнику позеленела и побежала наверх, прежде чем Рейчел успела познакомить ее с апостолами.
Рейчел взяла на себя функции хозяйки. Она почистила клубнику, подала миски и ложки и разлила вино. Она уже три раза наполняла стоявшую на середине стола вазу ягодами, пока наконец не сдалась и не водрузила на стол всю корзину.
Ки сидел за столом, Микаэла у него на коленях, и оба были залиты ягодным соком.
— Расскажи папе, что ты натворила, юная леди, — сказал Ахаб, указывая ложкой на Микаэлу. — И что я хочу, чтобы он с тобой сделал.
Вытерев руки о передник, Рейчел наблюдала за тем, как во внезапно наступившей тишине Микаэла взглянула на отца самыми большими, красивыми и хитрыми глазами, которые Рейчел когда-либо видела.
— Я сломала компас, — прошептала она, моргая длинными ресницами — раз, два.
Выражение ее лица сделалось жалобным. Она спрятала голову под подбородком Ки и исподлобья обвела взглядом сидящих за столом. — И Ахаб хочет, чтобы ты меня побил.
— Я не сказал «побил», — заявил Ахаб со свирепым видом. — Я сказал «отшлепал». Это большая разница. И если ты, Ки, время от времени будешь прикладываться твердой рукой к ее непослушной маленькой попке, мы сможем прожить следующие пятнадцать лет, оставаясь в здравом уме.
Никак не реагируя на заявления Микаэлы и Ахаба, Ки повернул дочь лицом к себе и взял ее за подбородок.
— Что, по-твоему, я должен сделать? — спросил он.
— Я думаю, что была достаточно наказана, папочка, — сказала она, опять хлопая ресницами. — Целую неделю я скучала по тебе и… и по всем, — она дрожащим голоском, стараясь заглянуть в глаза всем сидящим за столом мужчинам.
Но Ки заставил ее смотреть на него.
— Каким образом ты разбила компас?
— На него упал бум.
— А почему он упал?
В ее больших голубых глазах отразилась тревога.
— Может быть, он упал, когда я развязала веревку, — прошептала она.
— Ты развязала веревку, хотя тебе не позволено дотрагиваться до такелажа, — спокойно произнес Ки.
Микаэла кивнула:
— Я старалась поскорее доплыть до тебя, папочка.
О, она хорошая девочка, решила Рейчел. Мисс Микаэла Оукс могла бы давать уроки куртизанкам. Рейчел вгляделась в лица мужчин, изучая их выражение.
В глазах Ахаба читалось равнодушие. Очевидно, он слишком часто становился свидетелем женских хитростей. Дункан хмурился, Люк едва сдерживал смех, а Джейсон, Питер и Мэтью кивками поддерживали Микаэлу.
— Ты знаешь, что может случиться с кораблем без компаса? — спросил Ки.
Микаэла медленно покачала подбородком, зажатым в его пальцах.
— Он может сбиться с курса. Если бы Ахаб не был таким хорошим капитаном, ты могла бы сидеть сейчас во Франции вместо того, чтобы быть с нами здесь, в Мэне.
— Я больше не буду трогать такелаж, папочка.
— Не будешь. И купишь Ахабу новый компас.
— Но у меня нет денег.
— Тогда тебе придется их заработать. Деньги, которые Ахаб платит своему матросу за то, что тот чистит медь на «Шесть и одна», он будет платить тебе. И когда ты заработаешь достаточно денег на компас, ты купишь его ему.
Ее глаза расширились от удивления.
— Но ведь это тяжелая работа, — запротестовала она, высвобождая подбородок и складывая руки на груди, как ее отец. — Я еще маленькая.