Сердечные струны - Пейсли Ребекка. Страница 20
— Объезжал лошадь, — ответил Роман, дергая за конец своего шейного платка. — Последний раз, когда я был в городе, он просил меня об этом. Вчера днем, приехав в город, сразу приступил к делу, переночевал у него и закончил работу утром.
— Быстро управился, — пробормотал Арло.
Роман пожал плечами. Он никогда не мог понять, почему некоторым мужчинам требовалось много времени, чтобы объездить лошадь. Что до него, то единственным секретом в этом было завоевать доверие животного. А добиться этого от лошади было куда легче, чем от человека.
Это навело его на мысль о Теодосии и ее вере в него. На какое-то мгновение он задумался, не случилось ли с ней что?
Арло замахал руками перед глазами Романа.
— Роман? Ты слышал, есть еще кое-что, что ты мог бы сделать, чтобы заработать немного наличных, — повторил он. — Иди-ка, прочитай объявление, которое висит над столом с тканями.
Заинтересовавшись, что же такого в циркуляре, который так забавлял Арло, Роман прошел через лавку и взглянул на объявление.
Имя Теодосия Уорт прямо-таки бросило его в жар. Он сорвал листок со стены и пробежал глазами текст.
Шок едва не сбил его с ног. Он не мог поверить, что женщина зашла так далеко!
Но затем насмешливо улыбнулся: она зашла так далеко, потому что не имела ни капли здравого смысла, который бы остановил ее.
Очевидно, страстная ночь Теодосии с доктором Уоллэби не состоялась. Может, мозги ученого были единственным органом, который был все еще в рабочем состоянии.
— Арло, когда ты это повесил?
— Около полудня. Эта женщина, Уорт, пришла сюда, спрашивая, можно ли поместить это в моей лавке. Можешь себе представить? Ты когда-нибудь слышал о женщине, настолько глупой, чтобы искать любовника через объявление? Сразу, как она пришла, я подумал, что она и вправду умная. Красиво одета, говорит не по-нашенски, с английским акцентом, да так мудрено изъясняется. Но при всей ее учености, она глупа как курица. Она…
Громкий взрыв смеха снаружи магазина прервал его.
— Ну, что там еще? Идем-ка глянем, что там такое, Роман.
На улице они с Романом увидели группу мужчин, стоящих на тротуаре перед кафе. Несколько из них тыкали пальцами в листок бумаги, приклеенный к окну, и все покатывались со смеху.
— Арло, иди посмотри, что эта ненормальная выкинула на этот раз! — крикнул один. — Саймон Хэмм с почтового только что расклеил это для нее!
Как только Арло прочел объявление, не мог удержаться от хохота.
Но никто не смеялся так сильно, как Роман, — его плечи сотрясались, когда он еще раз посмотрел на циркуляр.
«Требуется немедленно:
Телохранитель, чтобы защитить женщину от беспринципных распутников. Плата $ 100 золотом в месяц до тех пор, пока услуги больше не понадобятся. Обращаться: мисс Теодосия Уорт.
Гостиница Уайлд Виндз.
Комната № 7».
Он перечитал ее первое объявление, которое все еще держал. Только Теодосия Уорт, этот пустоголовый гений, могла втянуть себя в такую историю.
«Однако, — размышлял он, потирая подбородок, — ее смешное предложение означало сотню долларов золотом тому, кого она наймет в качестве своего телохранителя».
Он улыбнулся.
Никогда еще таким близким не представлялось ему собственное ранчо.
Теодосия была слишком взволнована, чтобы есть ужин, который попросила принести в комнату. Неужели никто не ответит на ее второе объявление? Наверняка мистер Хэмм уже расклеил их.
Громкий стук в дверь прервал ее размышления.
— Пожалуй, время пришло, не так ли, Иоанн Креститель? Я уже начинаю думать, что в этом городе нет ни одного мужчины, соответствующего требованиям, предъявляемым к телохранителю.
Она расправила оранжевые шелковые юбки и открыла дверь. В полумраке коридора, поблескивая пистолетами, стоял здоровенный детина.
— Вы пришли, чтобы занять должность, сэр?
— Ага.
Девушка отступила в сторону, чтобы впустить его. Как только он вошел, она отшатнулась, борясь с отвращением: из его рта исходил гнилостный запах, перемешанный с никотином, грязь глубоко въелась в кожу щек, волосы выглядели такими жирными, что казались густо смазанными маслом.
А ей и не требовалось, чтобы телохранитель выглядел привлекательным или чистоплотным, напомнила она себе. Нужен крупный, хорошо вооруженный мужчина, чтобы защищать ее, этот был и тем и другим.
Он ухмыльнулся ей.
— Я тот, кто вам нужен, леди. Она закрыла дверь.
— Мне судить об этом, сэр. Скажите, какой у вас опыт?
Его черные глаза заблестели, когда он уставился на ее грудь.
— Опыт? Ну, переспал со своей первой шлюхой, когда мне было четырнадцать, и продолжаю заниматься этим по сию пору. Говорят, у меня с дюжину ребятишек по всему Техасу и Мехико, так что можете быть уверены, я быстро обрюхачу вас.
— Что? — Теодосия запоздало осознала, что мужчина пришел в ответ на ее первое объявление, а не второе. — Сэр, вы не обладаете интеллектуальными характеристиками, которые я определила. Более того, ваши глаза не голубые. Пожалуйста, уйдите.
Продолжая ухмыляться, он разлегся на кровати, заскрипевшей под тяжестью его массивного тела.
— Представь, что они голубые.
— Не собираюсь делать ничего подобного. Вы не подходите.
— Иди сюда, малышка, покажу, подхожу ли я. — Он встал и начал расстегивать бриджи. — Некоторые девчонки, которых я знавал, называли мою штуковину железным копьем, но еще не было такой, которая была бы готова заплатить сотню баксов золотом за его услуги.
Не спуская взгляда с его лица, Теодосия сглотнула, пытаясь совладать со своим все возрастающим ужасом.
— Сэр, если немедленно не уйдете, позову власть, которая возьмет вас под стражу, — развращенные люди, подобные вам, должны содержаться за решеткой, где они не смогут нанести дальнейший вред обществу.
Он рассмеялся.
— Единственный представитель закона у нас здесь — это помощник шерифа Питтс, и в полдень он так нализался, что теперь наверняка отсыпается на полу каталажки. А теперь, почему бы тебе не снять это платье. Или, может, тебе надо чуток подсобить? — Он, тяжело ступая, — направился к ней.
Схватив наполненную золотом сумочку с комода и размахнувшись, девушка ударила его по лицу.
С таким же результатом можно было ударить его мешком, набитым пухом. Усмехнувшись, он перебросил ее через плечо, отнес к кровати и положил.
Грязные руки шарили по юбкам, попытка лягнуть его ногами не увенчалась успехом: верзила придавил их рукой, схватил за грудь, слюнявя шею отвратительными губами.
Ее неподдельный ужас вырвался в долгий и отчаянный крик, врезавшийся ей в уши и усиленный страшным треском двери, слетевшей с петель. Роман ворвался в комнату.
Теодосия лишь заметила холодную ярость в голубых глазах, и в тот же миг ее обидчик, схваченный за шиворот, слетел с кровати. Онемев от удивления и ужаса, она видела, как мужчина развернулся и ударил Романа кулаком в челюсть, но в тот же миг, получив могучий удар коленом под подбородок, оказался на полу; позволив мужчине подняться на ноги, Роман схватил его руку и выворачивал ее до тех пор, пока не раздался отвратительный треск костей.
Громила вскрикнул от боли, когда Роман потащил его к окну и вышвырнул наружу — незадачливый претендент шлепнулся о землю с глухим стуком; повернувшись, рукавом стер кровь с уголка рта; тяжело дыша, достал объявление и поднял его так, чтобы Теодосия могла его видеть.
— Правильно ли я понимаю, что вы ищете телохранителя, мисс Уорт?
ГЛАВА 6
Теодосия собрала всю силу воли, чтобы не броситься в объятия Романа, — никогда еще так не радовалась. И честно призналась себе, что избавление — лишь частичная причина ее состояния.
Она скучала по нему.
И сразу знакомое тепло растекалось по ней: широко открытыми черными глазами девушка рассматривала каждый дюйм его тела — от макушки длинных волос воронова крыла до кончиков запыленных черных сапог.