Выбор Роксаны Пауэлл - Уилмер Дейл. Страница 19
— О нас что-нибудь есть, Дэн?
— Ни единой строчки, — несколько упавшим голосом ответил он и тут же, овладев собой, добавил:
— По крайней мере, похоже, мы еще не уволены.
— Как наши успехи сегодня?
— Так себе. Надеюсь, Джи Ди сумеет сделать хоть что-то приличное из того, чем располагает.
— Какая, собственно, разница? — с горечью произнесла я. — Не стоит обманывать самих себя, рассчитывая, что наш фильм может попасть куда-нибудь, кроме студийной кинотеки. О, я знаю, что ты хочешь сказать, Дэн! Но давай честно посмотрим на вещи: мы ведь и вправду не делаем здесь ничего особенного. Если у нас получится что-то необычное, если продюсер это одобрит, если банку понравится идея, если съемки удобно улягутся в график студии… тогда они передадут фильм в другие руки. Ты же знаешь.
— Да, знаю, — спокойно согласился Дэн. — Ну и что ты предлагаешь? Отказаться?
Ответа на этот вопрос у меня не было, и я пробормотала:
— Не знаю. Я просто не хочу себя обманывать, вот и все.
— Такова жизнь, девочка. Перестанешь себя обманывать — сразу скопытишься. Все мы вынуждены себя обманывать.
— Может быть, это делают только неудачники, вроде нас?
— Знаешь, сегодня ты совсем не похожа на Роксану Пауэлл — искательницу приключений.
— Да, это так. Пора признать: никто из нас ничего не добьется, Дэн. Может быть, за исключением Джи Ди. Он единственный талант среди нас. Единственный художник. Ты и я на самом деле — белые воротнички. Студия не вспомнит о нас, даже если мы останемся в Малайе и пойдем на удобрение джунглей. А Нордж… Ты же сам упоминал, что они хотят избавиться от него, признайся.
— Я признаю все, включая возможность того, что мы попусту тратим здесь время. Но, глядя фактам в лицо, давай признаем и то, что вопреки стараниям лучших кинематографических умов звезда удачи иногда загорается для тех, кто этого заслуживает.
— Интересно, — мрачно проговорила я. — А мы действительно заслуживаем, Дэн?
— Подобная мысль, возможно, пришла в голову и Золушке, и все же она попала на бал. — Он похлопал меня по руке. — У тебя был трудный день, девочка. Хочешь поплакаться в жилетку дяде Дэну?
— Да, хочу. Но не собираюсь.
— Это в тебе говорит прежняя женщина-тигр. — Он поднялся и, захватив с собой виски, вышел.
Оставшись одна, я почувствовала себя немного лучше, может быть, потому, что поделилась своими страхами с другим человеком. Со времени приезда на Гурроч-Вейл я постоянно так или иначе защищалась, а этого достаточно, чтобы обесценить личность даже вполне самодостаточного человека. И поклялась себе, что теперь все будет по-другому. А начну я с Луэлина Керка.
В этот вечер я присоединилась за обедом к остальным, наполненная доброй долей язвительности. Я сделала то, чем пренебрегала в первый вечер, начистила перышки до предела и, несмотря на различие в стиле одежды, могла составить конкуренцию красавице Сити. Реакция мужчин подтвердила мою правоту, Джи Ди даже присвистнул. Керк, разумеется, промолчал. Я улыбалась и любезно с ним разговаривала, но про себя думала: ну, погоди, я прорвусь через твой барьер, даже если для этого понадобится треснуть тебя бананом по голове.
Вероятно, Дэн почувствовал напряжение. Во всяком случае, он взял на себя заботу о застольной беседе, направляя ее в спокойное русло. Обед принял почти веселый характер, благодаря тому что Дэн был великолепным рассказчиком, когда этого желал, а я, слышавшая его истории много раз, умело подыгрывала ему. Разговор протекал ровно. Керк, попыхивая манильской сигарой, в основном молча слушал нас. Но, не желая позволить ему улизнуть от меня, я улучила момент, прервала воспоминания Дэна и бросила Керку прямой вызов:
— Вы сегодня на удивление спокойны. Должно быть, вас занимают какие-то великие мысли.
— Вовсе нет. Просто, слушая вас и мистера Лэндиса, я подумал, что жизнь других людей должна казаться вам чрезвычайно скучной.
— Вот уж нет! На самом деле в Голливуде не сыщешь и уголка с блистательной жизнью. Вы сами, наверное, могли бы рассказать такие истории, на фоне которых наши покажутся скукотишей.
Он слабо передернул плечами.
— Обыденные происшествия. Любой плантатор может рассказать то же самое.
— Никаких будоражащих кровь приключений в джунглях? Например, поединок с тигром?
Я издевалась над ним под маской дружеской улыбки, но Керк не подал вида, что понимает это.
— Ничего подобного, — произнес он задумчиво. — Я вообще никогда не охотился на тигров.
Тут зазвонил телефон, и он, извинившись, пошел отвечать. Наша трапеза закончилась, и мы последовали за ним в гостиную. Все, кроме Норджа. Я не заметила, как он вышел, но была уверена, что у него свидание с Сити. Интересно, заметит ли это Керк и, если заметит, какой будет его реакция. Смотрит ли он на Сити, как на свою собственность? Но Керк снова скрыл свои чувства за бесстрастным выражением лица, никак не прокомментировав отсутствие Норджа. Закончив разговор по телефону, он просто сказал:
— Пожалуйста, угощайтесь напитками, если желаете.
После этих слов он подошел к полке и взял книгу. Ею оказался роман, который уже как-то попался под руку и мне, «Возвращение туземца», но, в отличие от меня, Керк, казалось, сразу же смог погрузиться в чтение.
Я тем временем погружалась в опасное настроение и поэтому решила выпить еще. Однако спиртное сослужило моему воображению плохую службу. Я все время думала о том, что происходит в домике Сити. Мой разгоряченный мозг рисовал одну сексуальную сценку за другой, словно перед моими глазами чередой шла серия эротических открыток. Я представляла себе интерьер комнатки Сити, освещенной отраженным светом прожекторов, сброшенный ею саронг, перечеркнувший рисунок циновок на полу, светло-шоколадный бархат ее кожи, украшенный тенями от бамбуковой занавески, на которую падал внешний свет. И Норджа — в качестве зрителя. Кто бы вот так же захотел смотреть на меня, полосатую, как тигрица? Наверное, никто! И от такой мысли мне стало совсем горько.
Наконец я отошла от бара и уселась напротив Керка. Он не мог не взглянуть на меня всякий раз, когда отрывался от книги. Я скрестила ноги, положила руки на колени и сидела, ничего не делая. Дэн попытался продолжить разговор, начатый за столом, но я не поддержала его, и они с Джи Ди принялись обсуждать технические детали дел, запланированных на следующий день. Не знаю, сколько времени прошло, а мы так и сидели молча друг против друга, как бы вовлеченные в какую-то особую дуэль. Чувствовалась его решимость игнорировать меня. А я была так же решительно настроена пробить брешь в его оболочке и заставить его посмотреть на меня как на личность, а не как на одушевленный предмет обстановки. Только проникнув под его защитную скорлупу, я могла поставить себя на равных с ним.
Спустя некоторое время Джи Ди удалился спать, потом, посмотрев на меня каким-то озабоченным взглядом, за ним последовал и Дэн. Мы с Керком продолжали сидеть. Напряжение между нами росло и стало для меня почти осязаемым. То, как Керк старался избегать взгляда в мою сторону, говорило, что и он это чувствует. Наконец он поднял голову от книги и встретился со мною взглядом.
— Что-нибудь случилось, мисс Пауэлл?
— Нет, а что-нибудь должно было случиться?
— Вы будете рады узнать, что Че Муда чувствует себя великолепно.
— Я рада.
— Ну, хорошо… — Керк, вежливо прикрыв рот ладонью, зевнул. — Довольно поздно, не правда ли?
Я откинула голову на спинку кресла, зная, что в такой позе подчеркивалась каждая линия моего тела.
— Собираетесь спать, мистер Керк?
— Конечно, — ответил он и, взглянув на меня вскользь, поднялся. — Это был длинный день.
— Но и ночь впереди длинная. — Я прерывисто вздохнула. — Попробуйте остаться.