Смерть по высшему разряду (Серебряная смерть) - Робертс Нора. Страница 24

– Хорошо, – кивнул он и вышел.

К счастью, подруга Тэлбота, Дана, уже успела выплакаться к тому времени, как Ева пришла в сосед­нюю комнату выслушать ее показания. У нее были красные глаза, и она то и дело пила воду, словно поток слез привел к обезвоживанию организма. Но девушка держалась достаточно спокойно и говорила вполне связно.

– Мы собирались пойти на ленч. Джон сказал, что освободится около двух. Сегодня была его оче­редь платить… – Ее губы дрогнули. – Мы платили за ленч по очереди и ходили обычно в ресторан «По­ло» на 82-й улице. Я живу неподалеку оттуда, и мы оба по средам работали дома. Я литературный агент, мы с Джоном познакомились на издательском вече­ре несколько месяцев назад. Я опоздала минут на двадцать… – Дана глотнула воды и закрыла глаза. Ее лицо не отличалось красотой, но свидетельствовало о сильном характере. – Долгий междугородный раз­говор с клиентом, которого нужно было успокоить. Джон всегда подшучивал надо мной из-за моих опо­зданий, поэтому, когда я пришла в ресторан и не об­наружила его там, то даже обрадовалась… Подожди­те минутку, ладно?

– Сколько угодно. Не торопитесь.

Дана прижала стакан ко лбу.

– Около половины третьего я решила позвонить ему, но он не отозвался. Я подождала еще пятнад­цать минут и начала сердиться. Отсюда до ресторана ходу минут пять, поэтому я решила пойти к нему на­встречу. А когда пришла сюда…

– У вас есть ключ от двери?

– Что?

Ее опухшие глаза вдруг стали неподвижными, но почти в тот же момент ожили вновь. «Молодчина, – подумала Ева. – Ты справишься».

– У вас есть ключ или код от двери?

– Нет. Наши отношения еще не дошли до этого. Мы были современной американской парой, где каждый стоит на страже своей личной жизни. – По щеке потекла слеза, но она не обратила на это внимания. – Дверь была не заперта. Тогда я встревожилась по-настоящему, открыла дверь и стала звать Джона, но он не отвечал. Я твердила себе, что он просто слишком увлекся редактированием, но страх не про­ходил. Наконец я вошла в дом и направилась к каби­нету. Дверь была открыта, и я увидела Джона. Он ле­жал на полу в луже крови. Простите…

Дана опустила голову и обхватила ее руками. Когда головокружение прошло, она увидела на полу книгу, подобрала ее и выпрямилась, разглаживая обложку.

– Джон поглощал разные сюжеты в любой фор­ме – книги, диски, аудио, видео. Как вы думаете, могу я взять себе несколько книг?

– Пока все должно оставаться на месте. Когда мы закончим расследование, я прослежу, чтобы их передали вам.

– Спасибо. – Дана вздохнула, вцепившись в кни­гу, как будто черпала в ней силы. – Когда я нашла Джона, то выбежала из дома, увидела патрульного и позвала его, а потом села на ступеньки и заплакала.

– Джон всегда работал дома по средам?

– Да, если не был в отъезде или на встрече, кото­рую не мог пропустить.

– И вы регулярно ходили с ним по средам на ленч?

– В последние два с половиной месяца – да, хотя мы оба стремились избежать рутины. – На ее гла­зах снова выступили слезы.

– Вы были в интимных отношениях?

– Мы занимались сексом, – поправила Дана и невольно улыбнулась. – Мы шарахались от таких слов, как «интимные отношения».

– Простите за личный вопрос, но не носил ли мистер Тэлбот каких-нибудь нательных украшений?

– Маленький серебряный ободок на левом яич­ке. Глупо, но очень сексуально.

К концу беседы Дана осушила еще один стакан. Поднявшись, она пошатнулась, и Ева взяла ее за руку.

– Почему бы вам не посидеть, пока вы не почув­ствуете себя лучше?

– Со мной все в порядке. Я просто хочу домой.

– Полисмен отвезет вас.

– Я бы предпочла пойти пешком. До моего дома всего несколько кварталов.

– Хорошо. Возможно, нам понадобится еще раз с вами побеседовать.

– Только не сегодня. – Подойдя к двери, Дана остановилась. – Думаю, я могла бы влюбиться в не­го по-настоящему. Теперь я этого никогда не узнаю. Это огорчает меня больше всего.

Несколько секунд Ева сидела неподвижно. В го­лове у нее крутилось слишком многое, и все это нужно было систематизировать. Новый труп, который сей­час везут в морг; киллер, методично выполняющий свою работу; два агента ФБР, стремящиеся отобрать у нее дело; гость, которому она не может полностью доверять, и муж, которому, несомненно, грозит се­рьезная опасность…

Когда вошел Фини, Ева все еще сидела, полуза­крыв глаза и мрачно поджав губы. Правильно расценив ее душевное состояние, Фини присел на низенький столик напротив, достал пакет с орехами и протянул ей.

– Какие новости хочешь услышать сначала? Хорошие или плохие?

– Начни с плохих. К чему менять ритм?

– Мы просмотрели кассеты камер слежения. Плохо, что убийца вошел через парадную дверь. У него есть мастер-код.

– Полицейский мастер-код?

– Либо его хорошая имитация. Мы можем увеличить этот сектор в электронном отделе и попытаться очистить изображение, чтобы выяснить это. Убийца поднялся прямо к парадному входу, как буд­то он здесь живет, вставил мастер-код и вошел в дом. Безусловно, это был Йост – даже если «чистильщики» не найдут материала для определения ДНК, со­мнений быть не может. Одет убойно: новый парик – темные длинные волосы, завязанные пучком на за­тылке. Вид богемный. Очевидно, это соответствует здешним нравам.

– Он знает, как вписываться в обстановку.

– В руке держал кейс. Воспользовавшись мас­тер-кодом, аккуратно положил его в наружный карман. Знает дом – направился прямо в кабинет.

Ева наклонилась вперед.

– Неужели внутренние камеры слежения тоже работали?

– Да – это моя хорошая новость. – Фини мрач­но усмехнулся. – Либо Йост этого не учел, либо ему было наплевать. Думаю, убитый позабыл отключить камеры, когда встал утром, – и видео, и аудио. Там солидная система – записана вся его утренняя возня, прежде чем он уселся работать.

Ева встала.

– Убийца об этом просто не подумал. Никто ведь не держит включенной внутреннюю систему слеже­ния, работая дома. Кому нужно, чтобы каждый его пук и каждое почесывание были зафиксированы? Йост дал маху, Фини!

– Да, возможно. В результате у нас на диске убий­ство – от начала до конца.

– Где диск? Я хочу… – Ева умолкла, вспомнив о Рорке. – Ладно, посмотрю запись в управлении. Мо­жешь приготовить все в конференц-зале? Мне нуж­но еще кое о чем позаботиться, прежде чем ехать в управление.

– Кстати, там на улице Рорк. – Фини сунул в карман пакет с орехами. – Я не люблю совать нос в личные дела…

– Знаю. Спасибо, Фини.

– И все-таки позволь высказать одно предложе­ние. Рорку сейчас приходится нелегко. Какое-то вре­мя он будет в ярости, но потом остынет, и тогда мы, возможно, сумеем его использовать.

– Ты сегодня философски настроен, Фини.

– Я просто болтаю. Может, ты думаешь, что луч­ше держать Рорка в стороне? – Он кивнул, поняв по глазам Евы, что это именно так. – Но поверь мне: подобное решение исходит не из головы, а откуда-то пониже. Головой ты понимаешь, что мишень иногда становится лучшим оружием. Конечно, ты можешь встать на пути этой мишени, но ее это не остановит.

– Таким окольным путем ты предлагаешь мне подключить Рорка к расследованию? Официально?

– Тебе решать. Я только говорю, что ты должна использовать все доступные средства.

Решив, что сказал более чем достаточно, Фини пожал плечами и вышел из комнаты. Ева вышла следом и начала отбирать полицейских для опроса соседей. Краем глаза она следила за Рорком, прислонив­шимся к заднему крылу «седана». «Наблюдает за мной и терпеливо ждет», – подумала Ева, хотя в позе Рорка не было и намека на терпение.

– Подожди минутку, – шепнула она Пибоди и подошла к мужу. – Я думала, ты собираешься воспользоваться лимузином и водителем.

– Собирался, но не мог их ждать, когда получил известие о Джоне.

– Кто тебе сообщил?