Смерть по высшему разряду (Серебряная смерть) - Робертс Нора. Страница 48
Достав сигарету, он протянул другу портсигар. Некоторое время они молча курили.
– Помнишь, как мы грабанули грузовик с куревом? Сколько нам тогда было – неужто всего десять лет? – Предаваясь приятным воспоминаниям, Мик вытянул ноги. – В тот же день мы выкурили почти целую коробку – ты, я, Брайан Келли и Джек Бодин. Джека потом тошнило до ночи. А остальное мы продали Шестипалому Логану, который недурно на этом нажился.
– Помню. А через несколько лет Логана нашли плавающим в Лиффи без единого пальца, включая лишний.
– Верно.
– О чем ты думал, Мик, трахая девушку Винса Лейна?
Мик притворился шокированным.
– Что ты говоришь?! Я ее едва знаю… – Он покачал головой и рассмеялся. – Пытаться тебя обмануть – пустая трата сил. Как ты об этом узнал?
– Она сделала мне приятный массаж ногой, пытаясь добраться до тебя. Ножки у нее ничего, а вот с меткостью туго.
– Женщины не имеют понятия об осмотрительности. Я столкнулся с ней сегодня в твоем шикарном отеле, когда ходил смотреть выставку. В итоге мы оказались у нее в квартире. Что же мне оставалось делать, в конце концов?
– Ты занимаешься браконьерством. Неужели нельзя было подождать, пока я не закончу с ними дела?
Мик усмехнулся:
– Впервые слышу, чтобы ты поднимал шум из-за таких пустяков. Но впредь я буду сдерживаться – ради нашей старой дружбы.
– Спасибо.
– Не стоит благодарности. Меня удивляет, что ты сам не попробовал Лайзу. Весьма лакомый кусочек.
– У меня есть женщина – моя жена.
Мик весело расхохотался:
– С каких пор это удерживает мужчину от маленьких шалостей? От них никому нет особого вреда, верно?
Рорк наблюдал, как бесшумно открываются ворота его дома.
– Помню, как однажды мы – ты, я, Брай, Джек, Томми и Шон – сидели за каким-то домашним пойлом и выясняли, чего хочется каждому из нас больше всего на свете. Такого, ради чего можно отдать все остальное.
– Ага. Пойло настроило нас тогда на философский лад. Я сказал, что мне было бы достаточно огромной кучи денег. На них ведь можно купить все остальное, верно? Шон вроде бы захотел член, как у слона, но он был самым пьяным из нас и не учитывал последствий такого выбора. – Мик посмотрел на приятеля. – А ты, кажется, так ни на чем и не остановился.
– Да. Я не мог решить, что лучше – свобода, деньги, власть или просто неделя без побоев моего старика. Но теперь я бы знал, что выбрать – Еву. Она мое единственное настоящее сокровище.
ГЛАВА СЕМНАДЦАТАЯ
Так как Ева прибыла домой первой, она постаралась наверстать упущенное время и направилась прямо в свой кабинет, чтобы переслать видеозапись Мевис.
Сигнальная лампочка свидетельствовала о поступлении новых данных. Включив экран, Ева начала сканировать файлы, стоя у стола и опираясь ладонями на крышку.
Стоу прислала обещанную информацию. Ее работа была тщательной и эффективной. Официальные данные оказались менее содержательными, чем рассчитывала Ева, но примечания Стоу были весьма полезными.
– Копируешь файлы для личного использования? – пробормотала Ева. – Впрочем, я бы поступила так же.
Очевидно, Стоу начала усваивать метод Фини, выражающийся в непосредственном сопоставлении характеристик жертв их родственниками, друзьями и сослуживцами. Со всеми этими людьми побеседовали, а некоторых допросили официально в качестве подозреваемых.
Ева улыбалась, читая документы. Похоже, федералы испытывали такие же затруднения с Интерполом, как она – с ФБР. Никто не желал делиться информацией. Это было одной из многих причин, по которым Йосту всегда удавалось выходить сухим из воды.
«Он наверняка знает кое-что об этих рытвинах и ухабах, с которыми приходится сталкиваться следствию, – думала Ева. – Знает и рассчитывает на это».
Выполнив заказ в одном месте, Йост отправлялся в другое и делал свою работу там, либо брал отпуск, давая следам остыть. Нанеся удар в Париже, он летел в Нью-Йорк, посещал оперу, делал покупки и наслаждался видом с террасы своего пентхауса, покуда французские копы бегали за собственным хвостом. А объединить свои действия представителям разных служб в голову не приходило…
Ева обернулась, когда вошел Рорк.
– Может быть, он умеет водить самолет?
– О чем ты?
– Нельзя всегда рассчитывать на общественный транспорт, даже самый первоклассный. Возможны задержки, поломки, отмены рейсов, изменения маршрута. К чему рисковать? Куда надежнее иметь частный самолет или шаттл, а может быть, то и другое. Поручу Макнабу этим заняться. Конечно, это все равно, что искать иголку в… в куче иголок, но вдруг нам повезет? Кстати, почему эта драная кошка не последовала за тобой домой?
– Бросила меня ради Мика. Они теперь лучшие друзья. – Рорк обнял Еву сзади и ткнулся носом ей в шею. – Хочешь, скажу, как ты выглядела, войдя в ресторан?
– Как коп. Прости – у меня не было времени переодеться.
– Как очень сексуальный коп! Длинные ноги, походка и все прочее. Спасибо, что пришла.
– Выходит, за тобой должок.
– Один как минимум.
– У меня есть способ заставить тебя рассчитаться.
– С большим удовольствием! – Руки Рорка начали блуждать по ее телу.
– Не так! Ты, по-моему, не способен думать ни о чем, кроме секса.
– Благодарю за комплимент.
Ева оттолкнула его и присела на край стола.
– У меня была пара встреч после инструктажа. Одна из них – с Пибоди.
– Весьма великодушно с твоей стороны.
– Нисколько. Она не смогла бы сосредоточиться на работе с глазами на мокром месте. Не усмехайся – это выводит меня из себя! Макнаб здорово ее достал своими упреками в том, что она встречается с Монро.
– Старая и не слишком изобретательная уловка.
– Тем не менее, она достигла цели. Пибоди была сама не своя. Я накормила ее мороженым и дала ей возможность выговориться. Теперь тебе придется все это выслушать.
– А меня тоже накормят мороженым?
– Я не желаю ничего слышать о мороженом по крайней мере две недели!
Ева пересказала свой разговор с Пибоди, желая удостовериться, что действовала правильно, – Рорк куда лучше ее знал, как подставить другу плечо.
– Значит, Макнаб ревнует к Монро? Что ж, это вполне понятно.
– Ревность – мелкое, гадкое чувство!
– Однако оно свойственно большинству людей. Я бы сказал, на данной стадии чувства Макнаба к Пибоди сильнее – или, во всяком случае, яснее, чем ее к нему. А это разочаровывает. – Рорк провел пальцем по подбородку Евы. – Знаю по собственному опыту.
– Но ведь ты в итоге добился своего, верно? Как бы то ни было, надеюсь, это пройдет, и они снова начнут подкалывать друг друга, вместо того чтобы тискаться в подсобках.
– А ты должна попытаться обуздать эту безумную романтическую страсть?
– Я этого не говорила…
Рорк засмеялся:
– Еще как говорила!
– Ладно, пусть будет так. Но сейчас мы ведем сложное расследование, а эта пара дуется друг на друга. Они же копы, черт возьми!
– Копы, но не роботы.
– О'кей. – Ева взмахнула руками. – Но им лучше прекратить это занятие, пока мы не закроем дело. Кстати, Уитни воспользовался своим влиянием и раздобыл для меня дополнительные данные о Молли Ньюмен.
– Маленькая забава судьи?
– Для него, возможно, забава. Все дело в том, что она племянница его покойной жены. Славная, впечатлительная девчушка, которая хорошо училась и хотела стать адвокатом. Судья собирался помочь ей в этом и заодно, вероятно, помогал себе. Я не стану ее допрашивать, по крайней мере, сейчас.
– Ты могла бы подобраться ближе к Йосту, поболтав с ней, – заметил Рорк.
– Возможно, но дело того не стоит. Йост не беспокоится насчет идентификации, поэтому то, что Молли его видела, ничего не значит. Вряд ли он тронул ее – это не в его стиле.
– То есть ему за это не платили.
– Вот именно. Данные ее медосмотра указывают на употребление алкоголя и наркотика, а также на сексуальные приставания. «Экзотику» и приставания я приписываю судье, а «зонер» – Йосту. Он заставил ее выпить, чтобы она отключилась и не мешала выполнять работу. Если не обнаружится какая-нибудь связь между Молли или ее матерью и Йостом, я оставлю девочку в покое. Она и так достаточно много перенесла.