Путеводная нить - Макомбер Дебби. Страница 52

— Да, но я много занималась волонтерской деятельностью. Я все перечислила… По-моему, волонтерская работа является доказательством того, что я человек законопослушный и ответственный.

Пол кивнул, и у Бетани отлегло от сердца.

— Ну ладно, скажи честно… Предоставил бы мне кредит, будь ты банковским служащим?

Он так долго молчал, что ей снова стало не по себе.

— Пол!

— Ты ведь просила сказать честно.

— Да. — По-другому ей и не надо.

— Банку будет трудно дать тебе положительный ответ. С одной стороны, ты целых восемнадцать лет нигде не работала, воспитывала детей. С другой — у тебя есть и определенные плюсы. Очень плохо, что у тебя нет кредитной истории.

— Что мне делать, чтобы укрепить свое положение? — спросила Бетани.

— Покажи им бухгалтерские книги за последние месяцы.

Этого Бетани и боялась. Бухгалтерия не являлась ее сильной стороной; она даже решила позаниматься на специальных курсах. Все ее квитанции и расписки кое-как свалены в старой коробке из-под обуви. Может, Эндрю и Энни помогут ей разобраться? Она вспомнила, что в девятом классе сын проходил курс бухучета, но сейчас у него все свободное время отнимают футбол и подработка в супермаркете… К тому же начинается учебный год.

— Так-так-так! Кого я вижу! — протянул очень знакомый мужской голос.

Бетани невозмутимо улыбнулась:

— Здравствуй, Грант.

Бывший муж в упор рассматривал их с Полом. Бетани заметила, что выглядит Грант неважно; рубашка мятая — не совсем жеваная, конечно, но Тиффани явно гладит не гак хорошо, как она. Бетани удивилась. Грант всегда придирчиво относился к собственной внешности. А сейчас… Ему не мешает подстричься — еще один сюрприз. Обычно он регулярно ходил в парикмахерскую. Бетани знала точно, потому что именно она записывала его к мастеру. Они не живут вместе уже два года; можно было предположить, что он научится как-то обходиться без нее.

— Ты ведь знаком с Полом? — как бы между прочим спросила Бетани, указывая на бывшего мужа Тиффани.

Пол положил сандвич на салфетку, посмотрел на Гранта и кивнул.

— Да, по-моему, мы встречались, — буркнул Грант.

— В твоей жизни важная перемена? — продолжала Бетани, прерывая неловкое молчание. — Энни сказала, вы с Тиффани недавно поженились. Поздравляю!

— Спасибо! — кивнул Грант.

— Надеюсь, ты счастлив, — искренне продолжала Бетани.

Еще недавно ей не хватило бы духу от всей души поздравлять бывшего мужа с повторным браком, но сейчас все изменилось. Она больше не питала к Гранту враждебности. Было время, она любила его всей душой, всем сердцем… Но он предал ее любовь, и все ее чувства к нему отмерли. Нет, она вовсе не желает ему зла и больше не хочет отомстить. И не завидует ему, потому что он явно не очень счастлив с ее соперницей. До конца разобравшись в своих чувствах, Бетани нашла в себе силы отпустить бывшего мужа и не вспоминать о тяжелом разводе.

— Вижу, Полу крупно повезло, раз ты кормишь его обедами. — Грант с тоской покосился на сандвич. — Ты готовила самые вкусные в мире сандвичи с отварной маринованной солониной.

— Я помогаю Бетани с документами, — объяснил Пол. Бетани тоже захотелось что-то сказать, но она вовремя остановила себя. Ее дела совершенно не касаются Гранта. У них теперь нет почти ничего общего, кроме того, что он — отец ее детей. Двадцати лет совместной жизни как будто и не было.

— Ясно. — Грант натянуто улыбнулся.

— День сегодня погожий, поэтому Пол и предложил встретиться в парке, — сказала Бетани.

Грант вдруг заторопился.

— Я вас заметил издали и подумал: надо подойти, поздороваться. — Он повернулся к Полу: — Рад встрече.

Бетани сомневалась в искренности бывшего мужа. Она сразу поняла, что ему сейчас совсем не хорошо.

— Как ты? — спросила она и сразу пожалела об этом. Даже если у него что-то стряслось, он вряд ли станет обсуждать свои беды при Поле.

— Все отлично, — ответил Грант, но сомнений ее не развеял.

Мужчины смерили друг друга многозначительными взглядами.

— Эндрю сказал, ты оплатила ему летние сборы. — Грант снова переключил внимание на бывшую жену.

Услышав, что Эндрю разговаривал с отцом, Бетани очень обрадовалась. Может, отцу и сыну удастся восстановить отношения?

— Ты сам посоветовал мне рассчитывать на себя, — рассмеялась она. — Вот я и встаю на ноги… потихоньку. Спасибо тебе хотя бы за это.

Грант кивнул с таким видом, будто его в самом деле радовали ее успехи.

— Я не сомневался, что у тебя все получится, — ответил он без всякого злорадства.

— Да… — Бетани вдруг ужасно захотелось похвастаться, как бурно развивается ее дело. — На эту неделю у меня запланировано шесть дней рождения, и каждый день поступают новые заявки. Дети мне очень помогают; Энни и ее подруга нарисовали для меня визитные карточки.

— Здорово. Значит, стараетесь всей семьей.

— Во многих смыслах этого слова.

— Ну, желаю успеха. — Грант круто повернулся и, не произнеся больше ни слова, ушел.

Пол долго смотрел ему вслед.

— Пол, Пол, Пол! — зашептала Бетани, хватая его за руку. — Оставь, успокойся.

Он тяжело вздохнул:

— Не знаю, получится ли.

— Получится, обязательно! — заверила она. — Дай срок, все обязательно получится!

Он как будто немного отмяк, но Бетани понимала, что встреча с Грантом очень взбудоражила его.

— Я верю, что все наладится, только потому, что у меня есть ты, — задумчиво проговорил Пол. — Ведь у тебя получилось. Я когда-нибудь говорил, как я тобой восхищаюсь?

Бетани улыбнулась:

— Да… кажется, что-то такое говорил… один или два раза.

— Бетани, не хочу тебя огорчать, но правды не скроешь. Я все сильнее влюбляюсь в тебя. — Он потянулся к ее руке.

Бетани закрыла глаза. Она тоже любит Пола, но по-другому.

А ничего другого ей пока и не нужно.

Глава 32

ЭЛИЗА БОМОН

После того как Маверик переселился в собственную квартиру, Элиза затосковала. И все же, помучившись, решила, что пока поживет у дочери. Правда, без Маверика ей было плохо. Ей его не хватало, совсем как сразу после развода. Тогда она тосковала по его аромату, по его прикосновениям, по собственной радости наблюдать, как он возится с новорожденной дочкой…

С каждым днем ей делалось все хуже. И вовсе не потому, что они перестали видеться. Маверик бывал у них почти каждый день, то под одним, то под другим предлогом. И всякий раз уговаривал Элизу переехать к нему, убеждал, что он изменился и теперь ему можно доверять. Пока она сопротивлялась, но ее решимость слабела. Ей очень хотелось ему поверить, но прошлое мешало…

Сегодня она, как всегда, ждала Маверика. Он прекрасно знает, что Аврора и мальчики скоро уедут покупать одежду к школе. Таким образом, весь дом будет в их распоряжении.

Прошло полчаса после отъезда Авроры; Элиза забеспокоилась. Она мерила шагами кухню. Едва услышав звонок, она кинулась открывать. Да, Маверик отлично ее изучил. В глубине души Элиза действительно страстная женщина. Долгие годы она подавляла в себе чувственность. Она перестала сдерживаться в ту ночь, когда Маверик рассказал, что скоро переезжает. Вот и сейчас, теплым августовским вечером, ей ужасно хотелось заполучить бывшего мужа в постель. Она даже раскраснелась, представив себе откровенные сцены с его участием. Если кто-нибудь узнает о ее фантазиях, она умрет от стыда. Умрет на месте.

Да, она не сомневалась в том, что Маверик любит ее. Они нужны друг другу. И все-таки… сумеют ли они ужиться вместе?

Элиза боялась: стоит им начать жить под одной крышей, как все кончится так же, как раньше. Маверик снова уступит своей пагубной страсти, и тогда — конец.

Увидев, кто пришел, Элиза опешила.

— Бетани! — воскликнула она, распахивая сетчатую дверь. Бетани какая-то бледная; должно быть, у нее что-то стряслось. — Входите, входите!

— Надеюсь, вы не против, что я вот так, без приглашения…

— Конечно нет! — Элиза провела гостью в гостиную, предложила кофе или чаю, но Бетани только покачала головой в знак отказа, села на диван и достала из сумочки носовой платок.