Кривые зеркала (СИ) - Лунин Артем. Страница 22

   Остановившись напротив статуи, он попытался думать как древний придуманный детектив, чуть ли не основатель этой профессии. Гида в музее не было, только синтезированный компьютерный голос вещал из спрятанных динамиков, и Ассоль с интересом слушала рассказ о том, как учёные пытались промоделировать Шерлока Холмса в большом компьютере.

   - А ваш... пардон, наш университет участвовал в этой затее? - пихнула Сергея локтём. Он, сбитый с мысли, раздражённо поморщился:

   - Да, что-то такое слышал... Университет и Зеон ведут множество опытов.

   - Я бы с удовольствием поговорила с моделированным Холмсом.

   - Да, вы бы нашли общий язык, - Сергей прикусил собственный, но слова были сказаны. Ассоль вздрогнула.

   - Да уж, придуманные персонажи всегда договорятся друг с другом, - процедила, вскинув подбородок. - Они хотя бы имеют представление о вежливости!..

   И выметнулась прочь из музея, едва не своротив со столика докторский саквояж. Сергей ругнулся и поспешил следом.

   Ассоль стояла у входа, ссутулившись, опустив голову, неужели плачет?.. Он встал рядом, не зная, как заговорить. Принцесса повернулась к нему.

   - Вам доставляет удовольствие поддразнивать меня, - почему-то перешла на русский, хотя со времени прибытия в Лондон они разговаривали на английском.

   - Извините меня... - потерянно сказал он на родном же.

   - Вы слишком часто напоминаете мне, что я ненастоящая, - чтобы акцентировать внимание именно на холодном "вы", понял Сергей. В английском с этими местоимениями дело обстоит иначе.

   - Я вовсе не считаю... - начал он не очень уверенно. - Вы - настоящая.

   - Я сказочный персонаж, - принцесса холодно усмехалась, кривила губы, но Сергей разглядел за презрительной гримасой боль. - Хорошо написанная книга, красивая картинка, компьютерная игра - вот что я такое. Фикция.

   - Если бы я так считал, я бы никогда не пошутил так глупо, - теперь Ассоль смотрела удивлённо. - И вы не обиделись бы на эту дурацкую шутку.

   Принцесса фыркнула.

   - Восхищаюсь способностью людей играть словами, - но в голосе её уже не было холода. Сергей вздохнул, кажется, буря миновала...

   - Чему вы так улыбаетесь? - поинтересовалась принцесса сердито.

   - А вы не будете обижаться, если я скажу? - можно было молчать или отнекиваться, но не обидется ли она сильнее?

   Ассоль подумала и неуверенно кивнула.

   - Постараюсь.

   - Мы со стороны похожи на ссорящуюся семейную парочку.

   Принцесса задохнулась от возмущения, набрала в грудь воздуха... и вдруг засмеялась. Сергей присоединился. Они стояли посреди тротуара и смеялись, и лондонцы обходили их по широкой дуге.

   Что-то звонко щёлкнуло, и на стене, у которой они стояли, вспыхнул огненный цветок. Ассоль вскрикнула, пригибаясь, знакомыми движениями потянулась за отсутствующим оружием, Сергей прыгнул, сбивая её с ног и прижимая к тротуару, шарил у пояса, разыскивая кобуру.

   Вокруг завизжали.

   Сергей выпутал из кармана "мартышку", чуть привстал, поводя по сторонам "пачкой сигарет". Никого, только добропорядочные лондонцы разбегались от них в разные стороны.

   Эльфийка трепыхнулась под ним.

   - Жива? - сквозь зубы спросил Сергей.

   - Искры в глазах, - она потёрла затылок, которым приложилась при падении. - Что это было?

   - Файербол, конечно, а ты что подумала?.. - он оглянулся, конечно, только визг... убегающих людей и шин уезжающего прочь "мерседеса".

   - Тот же самый? - Ассоль извернулась, разглядывая улицу.

   - Похоже на то... А сейчас встаём, идём и слушаемся меня...

   Ассоль кивнула и перекосилась от боли. Он встал, помогая подняться и прикрывая собой, сколько мог. Они попятились к крыльцу и вторглись в музей. Верещала сигнализация.

   - Полицию вызвали? - Сергей огляделся. Экскурсанты забились в углы, кто-то залез под стол, один, похоже, собирался забаррикодировать дверь шкафами картотеки. Ассоль вывернулась из объятий телохранителя и метнулась к стене, дёрнула спортивную шпагу, заодно вывернув опоры. С неудовольствием изучила защитный колпачок на острие, хищно покосилась на нож, торчащий в доске над каминной полкой. Сергей оглядывался, где же? Шкафчики картотеки, ящики столов... докторский саквояж!..

   Сергей вытряхнул сумку на столик, рассыпав блестящий инструментарий, какие-то пузырьки, и подхватил тяжёлый револьвер. Кажется, настоящий, впору орать "эврика" и благословлять неизвестных музейных работников, добросовестно восстановивших обстановку квартиры детектива.

   Впрочем, не настолько тщательно, чтобы ещё и зарядить оружие настоящими патронами. Зато можно пригрозить или ударить рукояткой - громоздкая архаичная бандура как нельзя более подходит для этого...

   - Администрация музея убедительно просит вернуть музейные экспонаты на место... - вещал из-под потолка пронзительный голос. Сергей матерно предложил ему заткнуться, сделал только хуже. Компьютер музея не подумал внять мудрому совету и укоризненно сообщил, что ругаться в общественных местах нехорошо...

   Ассоль выругалась по-английски... нет, скорее по-американски, неумело, но с такой свирепостью, что голос крякнул и умолк, почти обиженно, показалось Сергею. Посетители музея всхлипывали по углам, снаружи кто-то кричал.

   Через пару минут на улице неразборчиво заголосил мегафон. Сергей вздохнул и осторожно отложил револьвер.

   - Теперь главное, чтобы нас полиция по ошибке не пристрелила...

   В резиденции мистера Холмса было людно. Полицейские изображали бурную деятельность. Капитан Джонсон - вовсе не son, - хмурая некрасивая женщина с бесцветными глазами, слушала рассказ о покушении, задавала вопросы.

   Ассоль пыталась пристроить шпагу обратно в сломанные держаки, оружие с грохотом вывалилось ей под ноги, полицейские подскочили и схватились за пистолеты. Эльфийка, тихо ругаясь, кое-как закрепила шпагу. Женщина-капитан наблюдала с интересом.

   - Мы готовы заплатить за разгром музея, - на всякий случай сказал Сергей. Капитан небрежно отмахнулась, какой там разгром, не видели вы настоящих, да и застраховано наверняка... Принялась за Ассоль. Сергей испугался, что подопечная сболтнёт лишнего, но эльфийка отвечала коротко и по существу.

   - А вы хорошо держитесь... - заметила Джонсон.

   - Просто у меня шок, - сообщила эльфийка. - Сейчас упаду и буду биться в истерике!..

   - Извините, - сказала капитан стандартно-сочувствующим тоном и отстала.

   Сергей взял Ассоль за руку, как будто утешая, не уверенный, что девушка не разразится возмущённым воплем и не схватится снова за шпагу, но та только сделала большие глаза, указала вглядом. Сергей проследил... и едва не выругался вслух.

   Ассоль небрежно подхватила со столика забытую им "пачку сигарет", достала одну, прикусила фильтр. Старательно обхлопала свои карманы, взяла с камина спички в большом коробке, такими разжигали трубки и камины в Англии девятнадцатого века.

   Древняя приспособа оказалась рабочей, Ассоль фыркнула от резкого запаха серы, неловко прикурила, тонкая палочка сигареты почти до половины обгорела в языке пламени. Эльфийка подавилась дымом и закашлялась.

   - Гадость... - сунула коробку в карман. Капитан смотрела на них, стараясь понять смысл пантомимы. Уловив запах, поморщилась. Компьютерный голос музея неуверенно сообщил, что курить здесь вообще-то не полагается. Чуть ли не все присутствующие в один голос посоветовали ему заткнуться.

   - Выключи ты этого придурка, - обратилась Джонсон к одному из своих людей. Тот нашёл щит и принялся давить кнопки, голос наконец замолчал.

   - Давай-ка лучше выйдем отсюда... - Сергей внимательно разглядывал потолок. Противопожарных форсунок не видно, но это не значит, что их нет. Он потащил Ассоль к двери, капитан в спину посоветовала не покидать здание. Девушка встала у порога, сигарета плясала у неё в пальцах. Он отобрал и дожёг сам, щелчком отправил в урну: