Запретный плод - Вуд Джосс. Страница 25

Морган позабавил его восторг.

– Ты и раньше бывал в богатых домах, солдат, так почему же именно этот произвел на тебя такое впечатление?

Ной нежно погладил ее по щеке.

– Богатство меня не впечатляет, и ты это прекрасно знаешь. Это… сама история. То, что твой прапрадедушка ел за тем же столом в той же столовой, где будем ужинать мы. Это непрерывная связь поколений…

– Расскажи мне о своих родственниках, Ной. О своей семье.

Ной покачал головой, взгляд его потяжелел.

– Единственное, что я могу сказать, – они ничуть не похожи на твоих. Ни в социальном плане, ни в финансовом, ни в моральном… другой конец спектра. – Ной окинул взглядом комнату и поднял глаза на балдахин. – Вот это кроватка! Прямо для герцогини.

– Если будешь хорошо себя вести, я могу пригласить тебя в нее, – похлопала ресницами Морган.

– Если будешь хорошо себя вести, я могу согласиться, – передразнил ее Ной, тоже захлопав ресницами.

Морган расхохоталась, он улыбнулся.

Ной подошел к ней, прижался виском к виску и положил руки ей на бедра.

– Джеймс сказал, что через пятнадцать минут состоится дегустация вина в погребе, и как сильно я ни сгорал бы от страсти, торопиться мне совсем не хочется. Каждую секунду этого бесконечного полета я думал о том, что я проделаю вместе с тобой… что я проделаю с тобой.

Морган облизнула нижнюю губу, ее руки скользнули к его животу.

– Спорим, я сумею найти доказательства в пользу того, чтобы это проделать сейчас же и быстро.

Ной заинтригованно посмотрел на нее, потом хлопнул по попке и направился к выходу.

– Прекрати вводить меня в искушение и покажи мне Бон Шанс.

Морган обнажила зубки в улыбке и проплыла мимо в облаке озорства и дорогого парфюма.

– Значит, ты признаешь, что я могу ввести тебя в искушение?

– Сама знаешь, что можешь, – буркнул Ной, подталкивая ее прочь от спальни к шикарной лестнице из желтого дерева. – Ведите себя прилично, герцогиня.

– Но я бы предпочла вести себя неприлично

Ной обнял ее за шею и накрыл рот ладонью.

– Господи, да ты заноза в заднице любого мужчины.

Морган захихикала, села на перила и съехала по ним вниз, в холл. Как здорово снова быть дома! А быть дома с Ноем – просто шикарно!

Ной открыл массивную дубовую дверь Бон Шанс и пропустил Морган вперед. Она вдохнула сексуальный запах его лосьона для бритья и оперлась на его руку, скидывая босоножки на невероятно высоком каблуке.

– Мне нравится это платье, – констатировал Ной, пощупав пальцами накидку из бледно-розовой органзы. Крохотное платье под ней представляло собой мозаику из разных оттенков розового… V-образный вырез, черный кант. Она обожала его, но, судя по блеску в глазах Ноя, ему не терпелось снять с нее этот наряд.

Морган бросила клатч на столик в холле, положила руки на поясницу и потянулась, выставив грудь вперед. Усмехнулась, когда его взгляд уперся ей в грудь и застыл там, словно примороженный.

Иногда быть девушкой очень весело, особенно когда на тебя с вожделением смотрит суперсексуальный красавчик солдат.

– Итак, мои друзья не так уж и плохи, не правда ли? Ты провел много времени, болтая с Джеком и Люком, – заметила Морган.

Ной перевел взгляд на ее личико.

– Угу… Джек знает моего брата Майка. Журналиста и фотографа.

– Мир тесен. – Морган заглянула в гостиную. – Не желаешь чего-нибудь выпить? Мой папа любит пропустить на ночь стаканчик «Макаллана».

– Было бы неплохо. Это мой любимый сорт виски.

Морган босиком протопала в комнату, прикрыла за собой французские двери и распахнула дверки бара. За ними прятались стаканы и пара бутылок виски.

– Там на полке iPod. Не желаешь выбрать музыку?

Морган счастливо вздохнула, когда комнату заполнил голос Сары МакЛахлан. Она поднесла Ною стакан и вложила его ему в руку. Она хотела уже отойти, когда Ной взял ее за талию и притянул к себе:

– Нет, не уходи. Потанцуй со мной.

Морган закачалась с ним на месте, потом сделала глоток виски из его стакана. Со стороны можно было подумать, что она никогда прежде не танцевала с мужчиной, но она никогда и не возбуждалась так быстро. Она приподнялась на цыпочки, коснулась губами его щеки и медленно поцеловала. Музыка вибрировала от страсти потерянной и вновь обретенной любви.

Морган услышала, как хрусталь падает на дерево, почувствовала одну руку Ноя на своей талии, другая легла ей на щеку. Языки танцевали, руки блуждали по барьеру из одежды, пока печальная музыка не превратилась в белый шум. Она застонала, их сердца бились в унисон. Одна песня плавно перетекла в другую, и Морган недовольно фыркнула, когда Ной поднял голову и коснулся лбом ее лба.

– Ты нужна мне, Морган. Я знаю, что мы не должны продолжать делать это… что я обещал твоему брату…

– Ты спас мне жизнь. Поверь мне, теперь ты лучший друг Джеймса…

– Но ты все равно нужна мне. Я хочу тебя.

– Тогда возьми меня, – прошептала она.

Ее глаза стали ближе, губы распахнулись, и она склонила голову, открывая доступ к своей шее, к самой чувственной впадинке у основания. Он запустил руки ей под платье и поднял его. Легко и непринужденно нашел большим пальцем ее сосок. Морган застонала, отчаянно желая, чтобы его губы, его рот продолжили эту сладостную пытку. Она провела рукой по его бедру, мимоходом коснувшись его восставшего копья. Прикосновение было практически невесомым, но по телу Ноя пробежала дрожь. Морган почувствовала себя сильной и могущественной и взялась за дело уже по-настоящему. Из груди Ноя тут же вырвался громкий стон.

Расправившись с пуговицами его рубашки, Морган отодвинула ткань, запустила руки внутрь и принялась исследовать его накачанные мускулы и кубики пресса. Спустив рубашку с его плеч, она провела языком по ключицам, вдохнув мужской запах.

– Ты убиваешь меня, девочка моя. Если будешь продолжать в том же духе, все случится быстро и не слишком красиво, – пробормотал Ной.

– Я не просила ни того ни другого.

Рука Ноя легла на ее бедро и скользнула между ног. Большой палец замер на возвышении. Она застонала, когда он опустился ниже, и задохнулась, стоило ему добраться до заветного местечка.

– Будет проще, если мы сначала разденемся. – Ной развернул ее спиной к себе и занялся поисками молнии. Морган почувствовала на спине холодный воздух и вздохнула, когда горячие губы Ноя коснулись ее обнаженной кожи. Платье упало к ногам. Большая ладонь накрыла ее грудь, пальцы заставили сосок превратиться в вишневую косточку.

Она и представить себе такое не могла. Ной расстегнул бюстгальтер, и он лег поверх розовой лужицы платья, трусики скользнули вниз по ногам и отправились следом. Теперь она стояла нагая, прижавшись спиной к его груди, его губы на ее шее.

– Ты очень красивая.

Ной развернул ее и принялся расстегивать ремень, не сводя с нее полуприкрытых глаз. Морган вцепилась в спинку старинного дивана и облизнула губы, когда он спустил брюки и остался перед ней в одних простых черных трусах, приподнятых поражающей воображение эрекцией.

Две секунды спустя трусы полетели на пол, его руки подхватили ее под ягодицы и подняли в воздух, и пенис уткнулся в шелковистые влажные складочки. Он был прекрасен, и она задрожала всем телом.

– Такая влажная… такая теплая.

Морган со стоном обняла его за сильную шею. Ее клитор коснулся его чресл, когда он еще крепче прижал ее к себе, и Морган запрокинула голову. Ной нашел ее губы. Его язык пробрался к ней в рот, пока он работал бедрами. По телу Морган прошла волна несказанного чистого удовольствия… закружила ее… подняла на божественные высоты… Она приподняла бедра и впечаталась в него.

– Возьми его, бейби. Попользуйся им, – прозвучал у нее прямо над ухом охрипший голос Ноя. – Попользуйся мной! Возьми меня всего.

Внезапно обернувшись сгустком чувств, ощущений и удовольствия, она приняла его предложение. Направила его копье в себя, позволила ему войти, потом оперлась руками о спинку дивана и отстранилась, чтобы снова обрушиться на него. Облегчение и власть превратили ее тело в сосуд искрящегося наслаждения.