Спасительная любовь - Кэссиди Карла. Страница 23
– Ты умный человек, Боб. Для того чтобы научиться убивать, совсем не обязательно похищать людей. С тем же успехом можно почитать книги по криминалистике.
– Я очень тщательно изучил все, что связано с серийными убийцами. Смотрел уголовные дела, чтобы понять их ошибки и какие из них, в конце концов, стоили свободы. Однако наступает момент, когда учитель должен снова стать учеником. Узнать то, чего нет в книгах, я могу, только расспрашивая людей в погонах.
– Тогда зачем тебе я? В твоем распоряжении самые лучшие.
– Ты мне не нужна, Джоржина. Я просто хочу тебя. А я всегда получаю то, что хочу. – Раздался щелчок, разговор закончился.
– Только не в этот раз, – процедил Александр сквозь зубы.
Джоржина со вздохом откинулась на спинку стула.
– Ты что-нибудь понял?
Алекс сел рядом с ней.
– Включи запись.
Они трижды прослушали разговор. Никаких шумов, особенностей в голосе, которые позволили бы опознать его.
– Меня зацепила одна деталь, – сказала Джоржина.
– Что?
– Насчет того, что учитель должен стать учеником. Первый, кто приходит мне на ум, профессор Таннер.
Александр опустился на стул от удивления.
– Таннер?
Она покачала головой, коротко усмехнулась:
– Думаешь, я сошла с ума, да? Зачем успешному профессору похищать агентов ФБР, чтобы стать самым классным серийным убийцей?
– Твоя идея не более абсурдна, чем подозревать в похищении члена нашей команды.
– Похоже, от этого дела мы оба начинаем сходить с ума, вот и хватаемся за любую соломинку.
– Пойдем в кафе, обмозгуем все, что кажется безумным.
– Звучит разумно.
Когда они выходили, Александр думал о возможном новом подозреваемом и о том, что во время звонка Николаса снова не оказалось в комнате.
Могла ли оговорка привести их к совершенно неожиданному подозреваемому? Или они ловят руками воздух?
Глава 11
– Рукав в дельте реки Бейкер, – Тим нарушил тишину, воцарившуюся в оперативном штабе после ланча.
– Ты о чем? – спросила Джоржина, опередив Алекса.
– В начале пятидесятых там находилась маленькая женская тюрьма. – Тим поднял взгляд от экрана. – Все эти годы стояла заброшенной, но, возможно, там до сих пор сохранились камеры.
Алекс и Джоржина вскочили одновременно.
– Тим, дай мне координаты. Николас, свяжись с Джесси Калдером из «Дикой природы» и договорись, чтобы он ждал нас на месте. Он лучше всех знает болота. Терри, позвони Мэтту и Фрэнку, скажи, что мы будем ждать их в устье рукава. Возьми у Тима адрес и предупреди их, чтобы не поднимали шума.
Тим распечатал карту с координатами. Александр схватил ее, и все трое вылетели за дверь. Сердце Джоржины стучало, как барабан, в крови бурлил адреналин.
Неужели это попадание в десятку? Старая заброшенная тюрьма посреди болот, безусловно, отлично подошла бы старине Бобу. Неужели он наконец попался?
Не дожидаясь лифта, они сбежали по лестнице, перепрыгивая через две ступеньки. Джоржина залезла на заднее сиденье и едва успела захлопнуть дверь, когда машина рванула с места.
Терри прочитал маршрут, указанный Тимом, и все замолчали. В салоне чувствовалось такое напряжение, будто в него набилось человек двадцать.
Джоржина не знала местности, но ей уже случалось работать с Джесси Калдером, и она могла поклясться, что он уже наполовину водяной и сможет провести их по любому болоту в штате.
В лучшем случае при осмотре здания Боба на месте не окажется. Маловероятно, что он постоянно сидит со своими пленниками. Он должен где-то работать и, как минимум, иметь деньги на продукты для них.
Сэм, Даниэлла и малышка Мейси пропали несколько месяцев назад. Если бы их не кормили, они бы уже умерли от голода.
Джоржина взглянула на часы. Чуть больше четырех. Если все пойдет нормально, у них четыре часа, чтобы засветло добраться до места. На болотах темнеет быстро, провести операцию в темноте очень сложно даже с помощью Джесси.
Алекс попросил Терри связаться с другими членами опергруппы. Судя по всему, считал, что это тот самый прорыв, которого они так долго ждали, и теперь они на пути к тому, чтобы спасти людей.
Если повезет, они проберутся в здание и дождутся Боба. Таким образом, они не только обеспечат безопасность пленников, но и арестуют негодяя.
Джоржине очень хотелось, чтобы человек, причинивший столько боли, оказался за решеткой на всю оставшуюся жизнь.
Дорога показалась ей бесконечной. Наконец Алекс припарковал машину на лужайке рядом с дорогой, утопавшей в грязи, ведущей к рукаву реки Бейкер.
В воздухе висел запах болота, стоячей воды, рыбы и вязкой, жирной грязи.
Дорога терялась в густых зарослях кипарисовых деревьев, почти полностью покрытых испанским бородатым мхом, придававшим местности зловещий вид.
Джоржина с трудом удержалась, чтобы не вздрогнуть при виде полутемной чащи. Была в этом какая-то завораживающая красота и опасность, и, возможно, где-то впереди семь человек отчаянно ждали спасения.
Она тронула кобуру пистолета. Ей еще ни разу не приходилось убивать человека, но при необходимости она без колебаний всадила бы пулю в черное сердце Боба.
Джоржина черпала решимость, вспоминая испуганный голосок Мейси и взгляд ее голубых глаз, ежедневно смотревших на нее с фотографии в штабе.
Соседнее болото нельзя было назвать тихим. В воздухе пищали москиты, а всплеск воды в отдалении указывал на большую рыбу или аллигатора.
– Подождем здесь, пока не подъедут Джесси и остальные, – распорядился Алекс низким, сдавленным от напряжения голосом. – Судя по карте, в сторону рукава только одна дорога. – Он показал на покрытую грязью тропу.
– Здесь есть какие-нибудь дома? – спросил Терри.
– Возможно, есть парочка, но, похоже, стоят у самого устья. Здание, которое нам нужно, с другой стороны бухты. Надеюсь, лодка не понадобится.
– Если и нужна, Джесси наверняка захватил ее с собой, – ответила Джоржина.
Услышав шум машин, все обернулись. В одной ехали Мэтт и Фрэнк, в другой Николас и Джефф. Они быстро присоединились к ним.
– Когда приедет Джесси, Фрэнк, Мэтт и я пойдем с ним. Терри, Николас, Джефф и Джоржина остаются здесь, на случай, если кто-нибудь появится.
– Я здесь не останусь, – твердо заявила Джоржина, – пойду с вами.
– Ты его мишень. Я не желаю, чтобы ты приближалась к этому типу. – Глаза Алекса сердито сверкнули.
Она пристально уставилась на него и вздернула подбородок. Не так уж она и пострадала, чтобы отсиживаться в тылу, заслужила того, чтобы пойти туда.
– Я подготовленный агент ФБР и единственная из вас, у кого есть личный контакт с Бобом. Если дела пойдут плохо, я могу оказаться вашей единственной надеждой. Иду с вами.
Глаза Алекса превратились в узкие щелки, но, несмотря на недовольство, он вежливо кивнул в знак согласия.
– Ладно, пойдешь между мной и Джесси.
– Как скажешь.
Теперь никто ее не остановит. Джоржина хотела быть там, когда будут освобождать пленников. А в случае непредвиденных осложнений готова вступить в переговоры.
Подъехал Джесси. А он и вправду похож на водяного. На нем была камуфляжная рубашка с длинными рукавами, брюки заправлены в сапоги, доходившие до бедер. Длинные черные волосы были завязаны в хвост, темные глаза смотрели бесстрастно, как глаза аллигатора. Поздоровавшись, он взял у Мэтта карту и стал внимательно изучать ее.
– Я знаю это место, бывал пару раз. Лодка не понадобится. Там узкая глинистая переправа на другую сторону. Но по обе стороны от нее довольно глубоко, вода кишит аллигаторами, водяными черепахами и другими тварями. Так что, если не хотите, чтобы с вами что-нибудь случилось, пойдете за мной след в след.
– Нам желательно добраться туда без шума и посмотреть, сможем ли мы пробраться внутрь, – объяснил Алекс. – Пока не ясно, там ли сейчас тот, на кого мы охотимся.
Глаза Джесси радостно блеснули.
– Тогда начнем охоту. – Не говоря больше ни слова, он пошел вперед.