Том 14. Убийство - завтра! - Браун Картер. Страница 53
— Нет.
— Я умру! И ты будешь в этом виноват, Джонни Рио! Бесчеловечный негодяй!
— Правильно, — подтвердил он.
— Орешки! — сказала я с надеждой в голосе.
— А?
— Мешочек орешков — или два. Мы остановимся всего на минутку. Я выбегу из машины и сразу же вернусь, и…
— Нет.
— И я выбрала тебя из шести действительно талантливых менеджеров! Подумать только! Наверное, я была не в своем уме! Любой из них дал бы девушке денег на чашку кофе, если бы она проголодалась.
Джонни вглядывался в ветровое стекло.
— Мы уже близко? — спросил он.
— Примерно еще пять кварталов, — ответила я. — У тебя с собой, случайно, нет жевательной резинки?
— Нет, — машинально проронил он. — Далеко нам еще?
— Зверь!
Я попыталась пихнуть его, но не смогла даже шевельнуться, так сильно была зажата с двух сторон.
— Остановитесь вот здесь, — угрюмо буркнула я.
Рафаэль остановил машину, и мы вышли. Я подвела их к дому.
— Теперь надо подняться по лестнице наверх, — сказала я им. — Можете ступать на каждую четвертую ступеньку, все равно ни черта это не помогает!
— А? — вопрошающе взглянул Джонни.
— Не важно! — отмахнулась я. — Ты уверен, что надо туда идти? В темноте здесь как-то страшновато. Почему бы нам не пойти сначала перекусить и все обдумать за бифштексом, как нам лучше…
Виновата была я — вовсе не обязательно было стоять между ними. Они схватили меня под руки, подняв в воздух так, что мои ноги оторвались дюймов на шесть от земли.
Отпустили они меня только на самой верхней ступеньке. Джонни нажал на ручку входной двери.
— Сейчас она закрыта, — сказал он.
— Терри закрыл дверь, когда мы уходили, — вспомнила я. — И как это я могла забыть? Жаль, что потеряла время, но ничего уж не поделаешь. Где здесь ближайший ресторан?
Джонни поглядел на Рафаэля.
— Ты умеешь открывать замки при помощи булавки? — спросил он. — У тебя есть булавка, Мэвис?
— Нет, — холодно произнесла я. — Теперь пользуются эластиком. Последний крик моды!
— У меня есть нечто получше булавки, амиго, — прошептал Рафаэль, доставая из кобуры пистолет.
— Только не это! — поспешно воскликнул Джонни. — Выстрел разнесется по всей улице.
— Подожди! — Рафаэль вынул из кармана какую-то странную трубочку и стал привинчивать ее к своему пистолету.
— Глушитель? — сказал Джонни. — О-ля!
Рафаэль направил дуло пистолета на замок, и я зажала уши пальцами, когда он спустил курок. Но ничего особенного не произошло — пистолет выстрелил дважды, и раздались два сухих щелчка. Вместо замочной скважины образовалось круглое ровное отверстие. Затем он пнул дверь ногой, она распахнулась настежь, и мы вошли.
Джонни аккуратно прикрыл дверь и включил свет.
— Никто не узнает, надеюсь, как была открыта эта дверь, — проговорил он. — Мэвис, веди нас.
Я провела их через гостиную в ванную и долго шарила пальцами по стене, ища выключатель.
Труп находился в том же положении, что и в прошлый раз, — наполовину вытащенный из воды.
Джонни мягко свистнул:
— Ты сказала правду, Мэвис!
Он наклонился, чтобы посмотреть поближе, затем обхватил труп за плечи и вынул его из ванной, положив на пол. Он внимательно осмотрел его, затем выпрямился.
— На теле нет никаких следов насилия, — констатировал Джонни. — Просто утонул в ванне.
Я содрогнулась.
— Это ужасно… Ты хочешь сказать, что он заснул и…
— Или кто-то помог ему, когда он принимал ванну, — спокойно объяснял Джонни. — Держал его голову под водой до тех пор, пока тот не захлебнулся.
— Это ужасно! — прошептала я. — Но теперь-то мы можем идти?
— Куда спешить? — удивился Джонни. — Сначала осмотрим всю квартиру.
— Может, лучше положить его обратно в воду? — нервно спросила я. — Ведь ничего нельзя трогать и следует позвать полицию, так?
— Ты совершенно права, Мэвис, — кивнул Джонни. — Ты — законопослушная гражданка.
— Да, — скромно призналась я, — когда-то я была герлскаутом — до тех пор, пока мы однажды не заблудились в лесу с одним молоденьким бойскаутом, и не по моей вине, и он сказал мне…
— Да, да, да, да! — прервал мои воспоминания Джонни. — Ты можешь исполнить свой гражданский долг, пока мы будем осматривать квартиру, Мэвис, и положить тело обратно в ванну.
— Я? — взвыла я. — Дотронуться до этой… этого!.. Я даже…
Но тут я обнаружила, что разговариваю сама с собой. Они уже прошли в гостиную. Мужчины все такие. Подумать только, оставить бедную беззащитную девушку делать за них грязную работу, пока они… Я спохватилась, что все еще стою в ванной совершенно одна, если не считать…
Я налетела на Рафаэля, открывавшего ящик стола в гостиной, и он, не удержавшись, головой разбил зеркало.
— Рог dios! — воскликнул он. — Что происходит, чикита, — бой быков?
— Прости, — нервно произнесла я. — Я просто поторопилась, вот и все.
Рафаэль закрыл ящик и выпрямился.
— Здесь ничего нет, амиго, — сказал он. — Думаю, тот, кто утопил его, осмотрел все раньше нас, верно?
Джонни кивнул.
— Думаю, ты прав. Мы можем уходить.
Он пошел к входной двери и распахнул ее. В следующую секунду он отпрянул назад, наступив мне на ногу, и быстро захлопнул дверь.
— Медведь! — застонав, я запрыгала на одной ноге. — Почему ты не смотришь, на что прыгаешь!
— Заткнись! — сказал он напряженным голосом.
— В чем дело? — спросил его Рафаэль.
— Копы! — сообщил Джонни. — Я только что видел полицейскую машину, остановившуюся у самого дома. Нам надо что-нибудь придумать, и как можно быстрее.
— Скажи им, что мы просто пришли в гости, — предложила я.
— С простреленным замком во входной двери и трупом в ванной! — зарычал он на меня. — В этой квартире нет, случайно, второго выхода?
— Понятия не имею, — пожала я плечами. — Может, нам избавиться от трупа?
— О, конечно! — сказал Джонни. — Спустить его в канализацию, не так ли?
— Нам как-то надо не пустить их в ванную, — сказала я.
— Для этого придется их всех перестрелять! — заметил Джонни. — О-о… подожди-ка минутку!
Он взглянул на меня с восхищением.
— Мэвис, ты гений!
— Спасибо, Джонни, — поблагодарила я. Затем посмотрела на него и нахмурилась: — Я?
— Скорей! — приказал он. — В ванную!
И побежал, таща за собой нас с Рафаэлем.
— Помоги мне! — попросил он Рафаэля. — Положим его обратно в ванну.
Они подняли труп с пола и плюхнули его в воду. Джонни вовсю пустил горячую воду.
— Посмотри, нет ли здесь бадусана, шампуня, чего угодно!
Я заглянула в настенный шкафчик, нашла открытый флакон шампуня и протянула ему.
— Великолепно! — воскликнул он и вылил весь флакон в воду. — Раздевайся, Мэвис. Быстро!
— Джонни Рио, — произнесла я с испугом. — Ради всего святого…
— Раздевайся, тебе говорят! — с бешенством повторил он. — Есть шанс, что кто-то стукнул им, что в этой квартире труп, но они, скорей всего, не знают, чей это труп и кому принадлежит квартира. Мы будем в гостиной, словно ни в чем не бывало, и скажем копам, что просто пришли в гости, а эта квартира твоя, и что ты сейчас принимаешь ванну. Они, конечно, захотят проверить. Поэтому, когда копы откроют дверь, ты сделаешь вид, как будто только что вылезла из ванны. Усекла, Мэвис?
— Да, но я…
— Прекрасно! — сказал он и вытолкал Рафаэля из ванной. — У нас совсем нет времени — скорее! — И тоже вышел.
Я стояла в нерешительности, пока не услышала громкий стук в дверь и грубый голос, говорящий, что это полиция.
Могу поклясться, что так быстро не раздевалась еще ни одна женщина! Я была голой в одну секунду. В ванне стоял пар от включенного горячего душа, а вода пузырилась такой шапкой мыльных пузырей от шампуня, что разглядеть в ней было практически ничего не возможно.
Я окатила себя водой и стала оглядываться в поисках полотенца, когда дверь внезапно открылась и в нее заглянул огромный полицейский.