Английская грамматика с Васей Пупкиным - Городнюк Наталия. Страница 9

Н: Чуть меньше, три. Один вопрос в русском языке мы бы задали к причастию, а еще два к деепричастию.

В: О боже. Я ничего не помню об этом.

Н: Сейчас будем вспоминать. Если причастие – это смесь прилагательного и глагола (вопрос «что делающий?»), то деепричастие – это смесь наречия и глагола. Наречие отвечает на вопросы «как? каким образом?» Деепричастие в свою очередь отвечает на вопросы: «что делая? что сделав?» Таким образом, у нас получается три вопроса: «что делающий? что сделав? что делая?»

В: Хорошо, с вопросами я разобрался. А как насчет внешнего вида? Их тоже заучивать надо, наверное?

Н: Вот здесь я вас порадую, их учить не нужно. Все что нужно будет сделать – это от инфинитива убрать частицу to и в конце прицепить окончание «ing». Эта форма очень легко образуется.

В: В свете последних событий это очень радостная новость! Учить и так придется много!

Н: Все самое сложное уже позади. Ну что, вы готовы перейти к последней форме?

В: А у меня есть выбор?

Н: Нет, мне думается, что выбора у вас нет. Итак, последняя форма. Я называю ее «пятая форма». У пятой формы очень забавное имя – герундий! Кто-то из моих учеников сказал, что это имя похоже на мужское имя. Мужчина Герундий!

В: И что в нем такого мужественного?

Н: Да ничего особо мужественного в нем нет. Просто ассоциации. В русском языке такой формы у глагола нет.

В: Уже любопытно. И на какой же вопрос отвечает этот ваш герундий?

Н: Смотрите, если 3 и 4 формы – это смесь прилагательного и глагола, то 5 форма (герундий) – это смесь существительного и глагола. Вопроса к герундию мы можем задать два: «что делание? процесс чего?»

В: Странно звучит!

Н: Согласна, но что поделаешь, это ведь не наш язык.

В: Мне уже хочется скорее закончить говорить про все эти формы! Скажите, а эта форма как выглядит на письме?

Н: И здесь я вас порадую, герундий выглядит так же, как и активное причастие (4 форма).

В: Еще две ничем не отличающиеся формы! Если 2 и 3 формы я не спутаю, из-за того что 2 форма стоит только после лица, а третья нет, то как я отличу 4 и 5 формы, они ведь обе неличные.

Н: Элементарно, по вопросу, по смыслу, который вы хотите передать и по месту в предложении. Как вы отличаете, что вам нужно, прилагательное или существительное? Просто, по смыслу, верно? Так же вы будете отличать герундий от причастия.

В: А можно пример?

Н: Конечно! Вот предложение с причастием: «It is very nice», said he laughing. – «Это очень хорошо», – сказал он, смеясь. «Что делая?» – смеясь. Это вопрос причастия. А вот второе предложение: I like swimming. – Я люблю плавание. «Что делание?» – плавание. Это вопрос герундия. Понятно?

В: Да, на примерах всегда становится понятнее. Осталось только собрать всю пройденную информацию в кучу и систематизировать.

Н: Отличная идея! Давайте сведем все формы в таблицу 6, чтобы было проще выучить вопросы.

Английская грамматика с Васей Пупкиным - image5_55c99a2e05602079281b4c01_jpg.jpeg

Таблица 6. Формы английского глагола.

Для наглядности я написала вам один глагол правильный, а другой неправильный. Сейчас осталось выучить все вопросы, и огромный блок работы можно будет считать завершенным.

В: (вздохнул тяжело). Все так просто, все так сложно! Пошел учить.

Урок 1.5 Смысловые, вспомогательные, полувспомогательные глаголы, или «чтобы жизнь мёдом не казалась»

Н: Добрый день, Василий. В этом уроке я хочу поведать вам о глаголах-слабаках и силачах.

В: Добрый день. А вы уверены, что мне это нужно знать?

Н: Да, я бы не стала засорять вашу голову ненужными теоретическими знаниями. Вам однозначно нужно это знать!

В: Ну хорошо, тогда расскажите мне, какие именно это глаголы, Наталия.

Н: Слушайте внимательно, Василий. Все глаголы «по силе» можно разделить на три не равночисленные группы. Первая и самая большая группа – это группа смысловых глаголов. Смысловой глагол – это глагол, который передает какое-то конкретное действие и обязательно переводится. Например: Я сплю/ ем/думаю. Эти глаголы имеют четкое и конкретное значение. По-английски это будет так: I sleep/eat/think. Это понятно?

В: Да, то есть большая часть глаголов – это смысловые глаголы.

Н: Бинго! Следующая группа – это вспомогательные глаголы. Их немного. Вспомогательные глаголы – это глаголы, которые в предложении выполняют только вспомогательную функцию, помогают строить вопросы, отрицания и иногда присутствуют и в утвердительных предложениях. На русский язык они обычно не переводятся. Это очень важная группа глаголов, так как в английском языке обязательно должно быть что-то вспомогательное, для того чтобы построить вопросительное или отрицательное предложение, даже если в утвердительном предложении его нет. Например: Я не ем/ не сплю/не думаюI DO not eat/ DO not sleep/DO not think. Для упрощения нашего дальнейшего общения я предлагаю называть вспомогательный глагол помощником.

В: И чем же он помогает?

Н: Он нужен для того, чтобы помогать в построении предложений. Помощник (если он вообще есть в утвердительном предложении) всегда будет стоять сразу же после лица. Мы выделяем его в отдельное понятие, потому что во многих английских предложениях будет несколько вспомогательных глаголов. Для нас же наивысшую ценность будет представлять именно помощник, который стоит сразу же после подлежащего в утверждении.

В: А почему именно он?

Н: Потому что, как вы помните, после лица у нас всегда стоит времяобразующий глагол. Помощник – это всегда время образующий глагол. И если он есть, именно он показывает, в каком времени написаны все предложения (в прошедшем, настоящем или будущем). Вы увидите это, когда мы будем строить наши предложения в дальнейшем.

В: Ну мне и сейчас становится довольно понятно.

Н: Теперь давайте посмотрим на последнюю группу глаголов. Модальные глаголы (кто-то называет их полувспомогательными) – это глаголы, которые имеют свое значение и четкий перевод, но если после них не поставить смысловой глагол, то будет непонятно, о чем идет речь. Например: Я могу летать – I can fly. Если не будет слова «летать», то смысл предложения будет не закончен.

В: Почему они полувспомогательные?

Н: Василий, дело в том, что они, как и смысловые глаголы, имеют свое собственное значение, но им, в отличие от смысловых глаголов, не нужен какой-то вспомогательный глагол, чтобы строить вопросы и отрицания. У них самих есть эти полномочия.

В: Вот почему они сильные. Я правильно понимаю, что смысловые глаголы – это глаголы-слабаки, а вспомогательные и модальные – это глаголы-силачи?

Н: Именно! Нам с Вами нужно будет научиться пользоваться всеми тремя этими группами!

В: Раз надо, так надо.

Урок 1.6 Оставшиеся части речи: наречие, прилагательное, числительное

Н: Василий, предлагаю разобрать все оставшиеся и нетронутые нами части речи.

В: Приступим.

Н: Начнем с прилагательного. Имя прилагательное, как в русском, так и в английском языке отвечает на вопрос «какой? какая? какое? какие?». Также описывает признак предмета, то есть оно относится к какому-либо существительному. Например: A beautiful doll – красивая (какая?) кукла. Как видим, в английском предложении прилагательное стоит на том же месте, что и в русском предложении. Единственная сложность русского прилагательного в том, что оно склоняется (изменяет свою форму) в зависимости от того существительного, к которому оно относится. Красивая кукла, красивый парень, красивое животное. В английском же предложении прилагательное неизменно. Например: a good boy/a good girlхороший мальчик/хорошая девочка.