Синее золото - Касслер Клайв. Страница 56
Оказалось, Кларенс отнюдь не старпер, и Остин даже пожалел, что так торопился и не хотел с ним поначалу встречаться.
— Если не возражаете, нам бы очень хотелось услышать вашу историю, — сказал он.
Дед Тинук с шумом выскреб из тарелки остатки рагу и, отнеся посуду в раковину, снова сел на место. Прищурился, словно с трудом припоминал давние события, однако, когда он заговорил, стало ясно: старик уже не раз делился воспоминаниями.
— Пошел я как-то на охоту. В реке тогда водилось много форели и лосося, в лесах — много лис и оленей. Никогда я с пустыми руками не оставался. Была у меня алюминиевая лодчонка с мотором, хорошая такая, удобная. От дома я отходил далеко и потому сразу не возвращался. Ночевал пару дней на старом аэродроме.
Остин глянул на Завалу. На Аляске аэродромов пруд пруди.
— Где находился тот аэродром?
— Где-то на севере, он еще после Второй мировой остался. Служил перевалочным пунктом для боевых самолетов против русских. Аэростаты там запускали, чтобы подлодки искать. От базы мало чего сохранилось. Я себе присмотрел одну хатку, где можно огонь развести, обсохнуть да согреться. Спокойно передохнуть до возвращения домой.
— И как давно это было?
— О, лет пятьдесят назад. Память сейчас уже не та. Помню, правда, как мне запретили там показываться.
— Военные?
Старик кивнул.
— Несколько месяцев никто не приходил. Потом явились двое... Сижу, значит, готовлю себе уху из форели, и тут они примчались. Белые, на вид крутые. Показали значки якобы из правительства, спросили, зачем я пришел. Ну, я рыбкой их угостил, и они тут же подобрели. Говорят: не ходи сюда, тут тайна большая. Разрешили, однако, продавать им свежую рыбу и мясо. Один даже подарил карабин — тот самый, чтобы я с ним охотился. Рыбы и мяса я им натаскал много; правда, на саму базу меня никогда не пускали. Всегда на полпути к ней останавливали.
— Самолеты вы видели?
— О да-а, много. Прилетали, улетали... Однажды вышел я на охоту, и надо мной пронесся ну совсем необыкновенный самолет: громадный, как целая деревня, шумит, что сотня рек, и форма чудная.
— Чудная?
Встав и сняв со стены гарпун, старки приложил к пальцу металлический наконечник.
— Вот. Примерная такая.
Остин пристально посмотрел на деда Тинука.
— Долго вы снабжали тех солдат мясом?
— С полгодика. Как-то прихожу, а они говорят, дескать, не надо им больше. Говорят, не ходи сюда, на мине подорвешься. Винтовку зато оставили. Сами ушли, торопились очень.
Завала сказал:
— Мы ищем авиабазу, которая находится на куске суши в форме орлиного клюва. Никак найти не можем.
— Да-да, с формой вы не ошиблись, просто лед и погода все изменили. Летом реки разливаются, и земли уходят под воду. Сейчас очертания другие. Карта есть?
Достав из кармана карту, Остин развернул ее. Толстым пальцем дед Тинук провел по карте вниз и ткнул прямо в обведенную карандашом точку.
— Вот здесь.
— Прямо над ней пролетели, — произнес Завала.
— Скажите, — попросил Остин, — те люди не называли своих имен?
— Называли: Билли и Дилли.
Завала хихикнул.
— Кажется, Вилли отлучился по делам.
Старик пожал плечами.
— Когда я ходил на торговых судах, то читал комиксы про Дональда Дака. Те вояки, похоже, думали, что я всю жизнь только и питался китовым жиром. Не стал их разочаровывать.
— Правильно сделали.
— Говорю же, ребята они были крутые, но мы почти сдружились. После войны я ходил к базе. Думаю, про мины наврали, хотели меня отпугнуть. Там скорее оставили отраву какую-то. — Он задумался ненадолго. — Может, вы мне скажете? Все не могу понять, что там за секрет такой большой? С японцами мы не сражались. Война-то закончилась.
— Некоторые без войны жить не могут, — ответил Остин. — Закончилась одна, они тут же начинают другую.
— Как по мне, дураки. Хотя откуда мне знать... Давно дело было. Вам-то зачем на базу?
Остин впервые не нашелся с ответом. Он мог бы сказать, будто хочет опередить корпорацию «Гокстад» и не дать ей завладеть анасазием, не дать провернуть аферу мирового масштаба. Однако дело о похищении воды стало для него куда более личным. История Базза Мартина перевернула его представление о том, что правильно, а что — нет.
— Жил однажды мальчик, который похоронил живого отца, — лучшего ответа Остин не придумал.
Старик кивнул так, словно прочел мысли Остина и отлично все понял.
— Спасибо, что поделились воспоминаниями, — сказал Остин. Мысленно он унесся вперед, к завершению миссии. — И за обед спасибо, — добавил он, поднимаясь на ноги.
— Погодите, — окликнул их Кларенс. Он присмотрелся к фигуркам и, выбрав две, вручил по одной каждому из агентов НУМА. — Возьмите. Медведь — для силы, волк — для хитрости.
Остин и Завала поблагодарили старика за щедрость.
Я вас отправил в такое опасное место, не могу же отпустить без талисманов. Чувствую, они пригодятся.
ГЛАВА 30
Первый раз из-за солнечных бликов на воде Орлиный нос они не заметили. Была видна лишь долька изрезанного участка тундры, переходящего в грушевидную бухту. Завала накренил самолет так, что под прозрачной поверхностью воды стали видны темные очертания носа генерала Макартура. Остин показал напарнику большой палец: отлично, мол. И ткнул пальцем вниз — спускаемся.
Описав круг над сушей, Завала пролетел над всем полуостровом на высоте примерно в двести футов. Изогнутый палец земли в длину составлял примерно милю и полмили в ширину. Вдоль берегов растянулись малярийные болота, которые внесли свою лепту в изменение очертаний.
— Постарайся сесть поближе к тем моренам, — сказал Остин, указывая на низкие, изрытые ледником холмы в том месте, где полуостров переходил в материк.
Козырнув, Завала ответил:
— Раз плюнуть. Эта крошка и на булавочную головку сядет. Смотри, сейчас будет образцовая посадка.
В напарнике Остин ни капли не сомневался. Завала налетал сотни часов на всех мыслимых видах воздушных судов. Правда, порой Курту мерещилось: собачка Снупи рассекает по воздуху верхом на конуре, словно та — одномоторный истребитель времен Первой мировой. Остин поспешил избавиться от бредовых мыслей. Завала как раз пошел на второй круг, опустился к самой воде и сбавил скорость. Поплавки коснулись мелководья.
И вдруг снизу раздался глухой удар, а вслед за ним — скрежет металла. Самолет раскрутило, как на карусели; ремни безопасности натянулись, больно впиваясь в грудь. Наконец самолет остановился, замерев под пьяным углом. Завала еле нашел силы вырубить двигатель.
Когда пропеллер перестал вращаться, Остин проверил, на месте ли голова.
— Если это — образцовая посадка, то как выглядит аварийная? Что, не на ту булавку сели?
Натянув кепку, Завала поправил зеркальные очки.
— Прости, — несвойственным ему скромным тоном произнес он. — Головки у булавок стали крупнее.
Покачав головой, Остин предложил выбраться наружу и осмотреть повреждения. Стоило напарникам вылезти из кабины на поплавки, как они тут же нарвались на встречающую делегацию: облако комаров размером с кондора, голодных до кровушки, загнало людей обратно в кабину. От души опрыскав себя репеллентом, Остин и Завала повторили попытку, спустились в воду глубиной два фута и принялись изучать искореженную стойку правого поплавка.
— С фирмой-прокатчиком придется объясняться, но взлететь мы сможем, — заметил Завала. Проследовав назад по пути приводнения, он нагнулся и позвал: — Эй, взгляни на это.
Подойдя, Остин увидел металлический столбик в нескольких дюймах под водой. Там, где верхушку сорвало, металл ярко поблескивал; торчала наружу медная проводка.
— Поздравляю. Ты нашел посадочный маяк.
— Птица Джо всегда найдет путь к родному гнезду, — ответил Завала так, словно врезался в маяк нарочно. Поискав немного, он отыскал еще один, только целый и невредимый.