Сборник фантастики. Золотой фонд - Бирс Амброз. Страница 77
Когда начало уже смеркаться, и Айпинг выползал потихоньку на развалины своего праздничного великолепия, низенький, коренастый человек в истрепанной шелковой шляпе тяжело ковылял сквозь сумрак за березовым лесом по дороге в Брэмблхерст. Он нес с собою три книги, связанные вместе чем-то вроде нарядной эластической ленты, и узел в синей скатерти. Багровое лицо его выражало ужас и утомление, и в торопливости его было что-то конвульсивное. Он шел в сопровождении голоса, иного, чем его собственный, и то и дело корчился под прикосновением невидимых рук.
– Если ты опять удерешь от меня, – говорил голос, – если ты попробуешь от меня удрать…
– Батюшки! – прервал мистер Марвел. – Плечо-то у меня и без того один сплошной синяк.
– Честное слово, – продолжал голос, – я тебя убью!
– Я вовсе и не думал от тебя удирать, – сказал Марвел голосом, в котором слышались близкие слезы, – не думал… Ну, ей-богу, не думал! Просто не знал этого проклятого поворота, вот и все. Каким чертом мог я знать этот проклятый поворот? Меня уж и так трепали, трепали…
– Погоди, братец, будут, пожалуй, трепать еще гораздо больше, если не остережешься, – сказал голос, и мистер Марвел вдруг замолчал.
Он надул щеки, и в глазах его заплескалось отчаяние.
– Довольно уж и того, что эти безмозглые горланы всюду теперь разгласят мою тайну, а тут еще и ты вздумал улепетнуть с моими книгами! Счастлив их Бог, что они вовремя удрали… А то бы… Никто ведь не знал, что я невидим, а теперь что я буду делать?
– А я что? – спросил Марвел вполголоса.
– Все теперь вышло наружу… Пожалуй, попадет в газеты. Все будут меня искать, все будут настороже….
Голос закончил отчаянными ругательствами и смолк. Отчаяние на лице мистера Марвела усугубилось, а походка его замедлялась.
– Ну, иди, что ли! – сказал голос. Лицо мистера Марвела в промежутках между своими красными островками сделалось серым.
– Не роняй книг-то, дурак! – резко осадил его голос. – Дело в том, – продолжал он, – что мне придется пустить в ход тебя. Ты – орудие плохое, но все-таки придется.
– Орудие самое скверное, – сказал Марвел.
– Это правда.
– Самое скверное, какое только вы могли найти. Я не крепок, – продолжал он после молчания, не предвещавшего ничего хорошего.
– Я не особенно крепок, – повторил он.
– Нет?
– И сердце у меня слабое. Это дельце-то… Ну, конечно, я его обделал, но, поверите ли, просто думал: свалюсь сейчас.
– Ну?
– И силы у меня не хватит и духу не хватит на то, что нам нужно.
– Ну уж это я сам позабочусь, чтобы хватило.
– Нет, нет, что вы!.. Мне не хотелось бы, понимаете, путать ваши дела. Но ведь я могу и спутать! Просто что тяжко уж очень, да и струшу…
– Лучше не пробуй, – сказал голос спокойно, но внушительно.
– Хоть бы умереть, что ли, – сказал Марвел. – Несправедливо это, – продолжал он. – Должны же вы согласиться… Мне кажется, я имею полное право…
– Пошел! – крикнул голос.
Мистер Марвел исправил свою походку, и некоторое время они шли молча.
– Чертовски трудно, – сказал мистер Марвел.
Это не произвело никакого впечатления. Он попробовал другой аргумент:
– Да и какая мне в этом прибыль-то? – начал он тоном нестерпимой обиды.
– Будет! – крикнул голос с неожиданной, удивительной энергией. – Я о тебе позабочусь, только делай, что тебе велят. Сделать это ты сумеешь. Хоть ты и дурак, а все-таки сумеешь.
– Говорю вам, сэр, я совсем на это не гожусь. Со всем к вам уважением…. но все-таки не гожусь.
– Если ты не замолчишь сию же минуту, я опять буду выворачивать тебе руку, – сказал Невидимка. – Мне надо подумать.
Вскоре два продолговатых четырехугольника желтого цвета блеснули между деревьями, и в сумраке затемнела квадратная башня церкви.
– Я буду держать руку у тебя на плече, – сказал голос, – пока мы не пройдем деревню. Иди и не пробуй дурачиться. Если попробуешь, – тем хуже для тебя.
– Это я знаю, – сказал мистер Марвел. – Все это я прекрасно знаю.
Горемычного вида человек в старой шелковой шляпе прошел со своею ношей по улице маленькой деревушки и пропал в сгущавшемся мраке за пределами огней в окнах.
В десять часов следующего утра мистер Марвел, небритый, грязный и запыленный, глубоко засунув руки в карманы и беспрестанно надувая щеки, с видом усталым, тревожным и расстроенным, сидел на скамейке у дверей маленькой гостиницы, в предместьях Порт-Стоу. Рядом с ним лежали книги, но теперь они были связаны веревкой. Узел был брошен в сосновом лесу за Брэмблхерстом, согласно некоторой перемене в планах Невидимки. Мистер Марвел сидел на скамейке и, хотя никто не обращал на него ни малейшего внимания, волновался до крайности. Руки его с лихорадочным беспокойным любопытством то и дело ощупывали его различные карманы.
Но когда он просидел, таким образом, уже почти целый час, из гостиницы вышел старый матрос с газетой в руках и поместился рядом с ним.
– Славный денек! – сказал матрос.
Мистер Марвел посмотрел вокруг с чем-то очень похожим на ужас.
– Да, – сказал он.
– Как раз подходящая ко времени погода, – продолжал матрос тоном, не терпящим возражений.
– Совершенно, – сказал мистер Марвел.
Матрос вынул зубочистку и на насколько минут занялся исключительно ею. Глаза его между тем могли рассматривать запыленную фигуру мистера Марвела и книги, лежавшие с ним рядом. Подходя к мистеру Марвелу, он слышал что-то очень похожее на звон падающих в карман монет, и контраст между таким симптомом богатства и внешностью мистера Марвела показался ему очень удивительным, но затем мысль его снова вернулась к некоему предмету, странно поразившему его воображение.
– Книги? – спросил он внезапно, шумно оканчивая свои операции с зубочисткой.
Мистер Марвел встрепенулся и посмотрел на него.
– О да, – сказал он. – Это книги.
– Презабавные бывают в книгах вещи, – заметил матрос.
– Верно, – сказал мистер Марвел.
– Да и не в одних книгах они бывают, – сказал матрос.
– И то правда, – сказал мистер Марвел, пристально взглянул на собеседника и посмотрел кругом.
– Презабавные, к примеру, бывают штуки и в газетах, – продолжал матрос.
– Бывают.
– Вот в этой.
– А?
– Есть тут, например, одна история, – и матрос взглянул на мистера Марвела твердо и серьезно, – одна история: о невидимом человеке.
Мистер Марвел скривил рот и почесал щеку, он почувствовал, что у него загорелись уши.
– Чего только не напишут, – проговорил он слабым голосом. – В Австралии, что ли, или в Америке?
– Ничуть, – сказал моряк. – Здесь.
– Господи?
Мистер Марвел сильно вздрогнул.
– Когда я говорю «здесь», – продолжал моряк, к величайшему облегчению мистера Марвела, – я, конечно, не разумею вот тут, а так, в округе.
– Человек-невидимка? – проговорил мастер Марвел. – Да что ж он такое делает-то?
– Чего только ни делает, – сказал матрос, держа Марвела под своим взглядом, и прибавил в виде дополнения: – Как есть, все, что угодно.
– Я не видал газет последние четыре дня, – сказал Марвел.
– Показался он в Айпинге.
– Да неужто ж?
– Показался в Айпинге. И откуда взялся – никому неизвестно. Вот оно: «За-ме-чательное событие в Айпинге». О-че-видность, говорит, то есть это в листке-то сказывают… Очевидность полная, за-ме-чательная, значит. В свидетелях тоже один там священник да лекарь один – видели собственными глазами…. что бишь я! – не видали… Жил он, значит, в «Повозке с лошадьми», и никто, говорит, не знал об его беде, пока не произошло в гостинице столкновение, и у него с головы сорвали бинты. Тут и приметили, значит, что головы-то у него чтой-то не видать. И сейчас, говорит, сделали попытку задержать его… Не тут то было, – скинул, говорит, одежду, и удалось ему спастись бегством, но не иначе, говорит, как после отчаянной борьбы, в которой он нанес тяжкие повреждения, говорит, тяжкие повреждения нашему уважаемому констеблю, мистеру Джефферсу. Складно написано, а? И имена и все!