Сила мечты - Уотсон Джессика. Страница 47

А третий нокдаун меня по-настоящему перепугал. В тот момент я сидела за навигационным пультом, заполняя бортовой журнал, чтобы чем-то себя занять, и вдруг услышала жуткий рев. Точнее всего его можно сравнить с шумом турбины самолета, только звук был гораздо ниже и страшнее. Мне едва хватило времени упереться, и тут «Розовую леди» подхватило, перевернуло и швырнуло вверх тормашками прямо в пропасть между волнами. Я изо всех сил цеплялась за поручни. Мои ноги сползли на стену, а потом оказались на потолке. Вещи так и летали по каюте, хотя я и пыталась надежно все спрятать. Все это время я продолжала кричать «Розовой леди», чтоб она держалась и что все будет хорошо.

С радостью рассказала бы вам, что в тот момент творилось в моей голове, но не могу, потому что в ней попросту ничего не было! Я оцепенела, не веря, что все это на самом деле происходит. Когда мы вернулись в нормальное положение, я рискнула торопливо выглянуть в люк, ведущий в кокпит. Там сложно было что-то разглядеть, а далеко вылезать, чтобы как следует осмотреться, мне было нельзя, но кокпит превратился в зону катастрофы. Мощная рама тарги, сваренная из трубок толщиной в дюйм, полностью потеряла форму, а Паркер торчал под странным углом. Гик сдвинулся с места и отколол большие куски от обвеса мостика. Только исключительно мощная волна могла нанести подобный ущерб. Я не стала разглядывать все это слишком долго на случай, если приближается еще одна такая же.

Сказать, что третий удар обеспокоил меня, значит не сказать ничего. Нет, я не плакала и не впала в истерику. Я погрузилась в мрачное, сосредоточенное и рациональное состояние и начала перебирать возможные варианты дальнейшего развития событий. Я планировала, что буду делать, если положение дел еще ухудшится.

Когда я говорила с Брюсом, единственный раз за все путешествие на его вопрос, как я себя чувствую, я ответила: «Не очень!» Я сказала ему, что ситуация под контролем.

Но мы оба пришли к выводу, что неплохо бы связаться с местными властями, отвечающими за спасательные операции, и сообщить, что я борюсь с гигантскими волнами и ситуация может обостриться. Ощутив мощь той последней волны и увидев, что она наделала, я не могла поверить, что корпус и такелаж «Розовой леди» все еще целы. Я удержалась и не сказала Брюсу, что ремни, державшие прикрепленный в кокпите спасательный плот, порвались. Мне удалось стащить его вниз, иначе в случае еще одного удара я бы его больше не увидела. Поэтому я решила не пугать и без того обеспокоенного Брюса.

Брюс поговорил с Бобом (в Новой Зеландии была середина ночи, так что они по-настоящему волновались за меня!). Боб получил последний прогноз, и, когда я его услышала, у меня упало сердце. В соответствии с его компьютерными данными, самая тяжелая фаза шторма была еще впереди! Не хотелось даже задумываться о том, насколько тяжелой она может быть, но моя команда рассчитала, что, если я сделаю поворот через фордевинд и поменяю курс, то, возможно, сумею пройти через самую мощную полосу шторма быстрее. Мне эта идея понравилась!

Справившись с поворотом, я снова пристегнула себя к непромокаемому сиденью, чтобы попытаться пять минут поспать. Я прижимала к себе спутниковый телефон на случай чрезвычайной ситуации. Мне пришлось пережить еще один нокдаун, но он больше напоминал самый первый, и жуткого удара, которого я страшилась, не было. Прошло еще некоторое время, и я, несмотря на прогноз Боба, пришла к выводу, что шторм постепенно стихает. Рев ветра и удары волн уже были не такими громкими и мощными. К счастью, я оказалась права. Мне удалось урвать немного беспокойного сна, а буря тем временем потихоньку сходила на нет.

То, как «Розовая леди» выдержала эти четыре удара, было просто потрясающе. Сразу видно, насколько великолепна эта модель – S&S 34.

Вторник, 26 января 2010 года

День Австралии!

В школе нас каждый год просили ответить на вопрос, что для нас значит День Австралии[70]. В этом году я от Австралии буду далековато. Рядом нет ничего, что обычно создает атмосферу этого праздника. Ни солнца, ни пляжа, ни праздничных гуляний, ни барбекю. Зато в этом году я могу искренне сказать, что горжусь тем, что я австралийка и что мне невыразимо приятно ощущать поддержку такой страны.

Мне еще предстоит увидеть много уголков мира (и самой Австралии), но наш Зеленый континент для меня отличается от всех других мест нашим подходом «нет ничего невозможного» и тем, как расслабленно и позитивно мы относимся к жизни (и еще крутыми пейзажами).

Мне хочется думать, что мы – народ, способный объединиться перед лицом трудностей, способный показать миру, что мы умеем добиваться своей цели.

Как же я отмечаю этот день? Ну, вчера вечером я была потрясена звонком премьер-министра Кевина Радда на спутниковый телефон, предложившего передать от меня поздравления с Днем Австралии всей стране. Больше ничего мне и не нужно: день определенно удался!

Есть и еще новости. Рада сообщить, что все вещи опять в шкафу (слава богу!), а плита немного подсохла и снова зажигается. Проведя несколько дней без плиты, могу сказать, что мое уважение Джеймсу и Джастину (ребятам, которые плавали на каяках по Тасманову морю) и всем остальным путешественникам, чей основной рацион составляли замороженные и высушенные продукты и самоподогревающиеся консервы, выросло в миллион раз!

Процесс приведения «Розовой леди» в порядок после нашей небольшой битвы проходил отлично, только вчера до нас добрался еще один шторм, но, к счастью, скорость ветра не поднималась выше 40 узлов. Сейчас я жду, когда ветер еще немного стихнет, чтобы можно было закончить починку грота и снова его поднять. «Розовая леди», обзаведясь несколькими боевыми шрамами, выглядит не так прекрасно, как раньше, но, что важно, она по-прежнему крепка. Удивляться нечему, ведь именно для этого мы ее готовили и поэтому выбрали модель S&S 34. И все же приятно знать, какая она стойкая девочка.

Я даже начинаю беспокоиться, что все закончится, и мы окажемся дома раньше, чем я ожидала.

Не могу пожаловаться на медленный темп и расстояние, которое мы покрыли за последнее время. Мы буквально летим через Атлантику.

Ладно, я отключаюсь. Собираюсь приготовить пирожки с консервированным мясным фаршем для гамбургеров. А потом, наверно, какой-нибудь сладкий пирог или кексы – просто потому, что я в восторге от возможности пользоваться плитой.

Поздравляю с Днем Австралии!

P.S. Миллион поздравлений Эбби Сандерленд! В прошлую субботу она стартовала. Я знаю, каких трудов стоит вообще добраться до этой стартовой черты. Несмотря на то, что многие взрослые намерены видеть в нас с Эбби соперниц, я желаю ей только удачи, и я в восторге от того, что на этот рекорд идет еще одна девочка! Четверг, 28 января 2010 года

На восток

Температура воздуха уже совсем не такая низкая, мы с «Розовой леди» достаточно далеко продвинулись на север и надеемся избежать самых неприятных погодных условий, свойственных югу (хотя, скорее всего, где-нибудь мы нарвемся на шторм). Пора потихоньку двигаться на восток.

Если заберемся слишком далеко на север, рискуем потерять преобладающие сейчас западные ветры, дающие легкий ход и отличное продвижение.

Всего через 2300 морских миль мы проплывем под мысом Доброй Надежды и рядом с Африкой, а значит, очень скоро мы пройдем половину Атлантики. Когда весело, время летит быстро!

Никаких особо волнующих новостей я вам сообщить не могу, только то, что все идет хорошо. Я по-прежнему наслаждаюсь каждым моментом и получаю удовольствие от каждой мелочи. Заканчивала разбираться с последствиями шторма, а вчера воспользовалась солнечным днем, чтобы устроить стирку. Из такелажа и ремней безопасности получаются отличные веревки для сушки белья!

Дома все снова пошли в школу (извините, ребята!), значит, наверно, и мне пора подумать, куда я засунула свои задания.

Похоже, период спокойной погоды продлится чуть подольше. Значит, нам предстоит спокойное плавание и, надеюсь, хорошее продвижение вперед.