Строптивая пленница - Грин Эбби. Страница 7
Сделав ленивый глоток из маленькой чашки, он поднял глаза:
– Доброе утро.
– Доброе утро, – отозвалась она еле слышно.
Рокко махнул рукой:
– Боюсь, тебе придется обслужить себя самой. На данный момент у меня нет домработницы.
Грейси с трудом оторвала от него взгляд и трясущимися руками приготовила себе кофе и поджарила тост. Не зная, как быть дальше, она неловко стояла у плиты до тех пор, пока Рокко не сказал ей:
– Подойди и сядь. Я не кусаюсь.
Грейси стиснула зубы и, взяв кофе и тарелку, неохотно села на противоположном конце стола. Его голос, раздавшийся в тишине, заставил ее вздрогнуть:
– Я навел справки о твоем брате прошлой ночью, и картина получилась очень интересной.
Грейси похолодела от ужаса. Ведь это она сообщила Рокко настоящую фамилию Стивена. Она посмотрела на него широко открытыми глазами.
Рокко выглядел спокойным, но она чувствовала, как в нем кипит ярость.
– Три года в тюрьме за тяжелые наркотики, не говоря уже о том, что он подделал бумаги, чтобы получить работу в моей компании, скрыв свое прошлое. Список преступлений растет, Грейси.
В отчаянии она выпалила:
– Он не такой. Он действительно пытался начать все сначала и изменить свою жизнь. Он получил ученую степень. Должна быть какая-то очень уважительная причина для его поступка, он не стал бы рисковать, чтобы вновь попасть в тюрьму.
Рокко был невероятно мрачен.
– Думаю, миллион евро является достаточно уважительной причиной.
Грейси посмотрела на свои бледные руки. Они тряслись, и она сложила ладони вместе. Горячие слезы жгли ее глаза. Удастся ли Стивену когда-либо выбраться из всего этого? Ему придется всю жизнь отрабатывать эти деньги – в том случае, если ему повезет получить такой шанс.
Она услышала, как Рокко вздохнул, но не осмелилась взглянуть на него, боясь выдать свои чувства. Он произнес с явным отвращением:
– Не думаю, что ты собираешься позвонить ему и предложить сдаться.
Из всех сил пытаясь выглядеть спокойной, Грейси ответила:
– Я говорила с ним вчера. Он не сказал мне, где находится или куда собирается, а когда я попыталась ему перезвонить, его телефон был выключен. Думаю, он его выбросил. – Она не упомянула о том, что Стивен обещал связаться с ней. Если это случится, она попросит брата держаться как можно дальше отсюда.
Рокко встал и протянул руку:
– Дай мне твой телефон.
Рот Грейси в изумлении открылся.
– Зачем?
– Затем, что я не верю тебе и думаю, что ты воспользуешься любой попыткой выйти с ним на связь и предупредить его. А если он попытается выйти с тобой на связь, мы схватим его.
Грейси скрестила руки на груди. Они с ненавистью смотрели друг на друга несколько долгих секунд. Затем Рокко отчеканил:
– Не заставляй меня вновь тебя обыскивать.
Грейси поняла: сопротивляться бесполезно. Она гордо вышла из кухни, извлекла телефон из сумки и отнесла его Рокко.
– Он не позвонит мне. Он знает, что попал в беду.
Рокко положил телефон в карман:
– У меня есть предложение.
Грейси моргнула. Она была совершенно уверена, что любое его предложение будет больше похоже на приказ. Она невольно сделала шаг назад.
– На данный момент у меня нет домработницы, а она мне нужна. Не думаю, что ты не справишься с такой простой работой. Тебе даже не придется готовить – у меня есть шеф-повар. Тебе просто надо будет убирать и приглядывать за квартирой.
Грейси пришлось долго осознавать услышанное.
– Ты… предлагаешь мне работу?
Рокко слегка поморщился:
– Ну, не совсем. Но тебе нужно чем-то занять себя, пока ты здесь.
Сердце Грейси затрепетало в груди от мысли, что она будет и дальше находиться рядом с этим человеком. Но она нахмурилась и скрестила руки на груди:
– Это возмутительно! Ты не можешь держать меня здесь против моей воли.
Рокко насмешливо изогнул бровь:
– Тебе некуда идти, у тебя нет работы. В общей сложности у тебя есть пятьдесят фунтов. Думаю, ты понимаешь, что я делаю тебе одолжение, которого ты, скорее всего, не заслуживаешь.
У Грейси перехватило дыхание.
– Ты копался в моих вещах?
– Конечно.
Грейси почувствовала жгучий стыд, но, не желая сдаваться, попыталась съязвить:
– Итак, ты предлагаешь мне эту работу по доброте душевной?
Он невесело улыбнулся:
– Да, что-то вроде того. Ты действительно находишься не в том положении, чтобы спорить, Грейси. Посмотрим на это так: пока твой брат не вернется, ты – его единственный залог стоимостью в миллион евро.
Разум Грейси неистово искал выход из этой ситуации, но не находил ни единого. Она загнана в ловушку. Грейси понимала, что является единственным связующим звеном со Стивеном для Рокко, и знала, что ни за что на свете не оставит брата наедине с этим человеком. Она выпрямила спину и посмотрела на Рокко, полная решимости сохранить хоть видимость контроля после всего этого хаоса:
– Если я соглашусь стать твоей домработницей, то попрошу такую же оплату, какая была в баре. Я должна продолжать погашать кредит за обучение.
Рокко не смог не выразить удивления от ее неожиданного решения сдаться без боя. «Интересно, не утроит ли она сумму своего заработка?» – подумалось ему. Однако сумма, которую Грейси озвучила в ответ на его вопрос, оказалась даже ниже официального минимума.
Рокко молча вытащил ручку и бумагу из выдвижного ящика стола, быстро написал несколько номеров и имен и вложил бумагу в ее онемевшую руку:
– Это номер телефона моего исполнительного директора на случай, если тебе надо будет меня найти. Я буду сегодня на заседаниях весь день. Ты можешь пользоваться телефонами в квартире. – Его глаза вспыхнули. – Надеюсь, нет нужды говорить, что все звонки твоему брату будут записаны. Также я написал номер моей предыдущей домработницы, ты можешь позвонить и проконсультироваться с ней.
Грейси посмотрела на листок. Рокко насмешливо продолжил:
– Служба охраны располагается в соседней квартире, они могут видеть каждое движение в этом здании или снаружи. Если ты предпримешь попытку улизнуть, тебя немедленно вернут назад.
– То есть у меня не будет прямой линии для связи с Господом Богом? – попыталась съязвить Грейси.
Рокко улыбнулся:
– Я даю свой личный номер людям, с которыми хочу общаться, а не мошенникам и ворам.
– Ты ничего обо мне не знаешь. Ничего!
– Я знаю все, что мне необходимо знать, – холодно ответил он. – Постарайся не создавать дополнительных проблем. – Рокко повернулся и пошел к двери.
Злость на саму себя заставила Грейси выкрикнуть ему вслед:
– Не думай, что тебе это пройдет безнаказанно. Ты просто деспот, страдающий манией величия.
Рокко обернулся, и сердце Грейси чуть было не остановилось, когда она увидела гнев в его прекрасных глазах.
– Если ты так считаешь, вызови полицию. И не забудь уведомить их о деятельности твоего брата.
Грейси снова почувствовала себя совершенно беспомощной:
– Ты знаешь, я не могу этого сделать.
– Ну тогда тебе лучше осмотреть квартиру, потому что она станет твоим домом на ближайшее будущее.
Глава 4
Рокко расположился на заднем сиденье своего автомобиля, попавшего в эпицентр лондонской пробки. Чувствуя напряжение водителя, он наклонился вперед:
– Не переживай, Эмилио. Я не слишком тороплюсь.
Плечи водителя заметно расслабились.
– Спасибо, босс.
Рокко щелкнул выключателем, чтобы поднять защитное стекло, отделявшее его от водителя, и задумался. Что происходит? Он никогда не был груб со служащими, старался быть максимально справедливым и вежливым. Но никогда до сих пор не позволял своим подчиненным расслабляться рядом с ним. Мысли его вернулись к Грейси О’Брайен. Ему пришлось признать: вероятность того, что она не лгала, когда говорила, что ничего не знала о планах брата, довольно высока. Она выглядела слишком шокированной прошлым вечером. К тому же она сама пришла в его офис…