Исчезновение (ЛП) - Джордан Софи. Страница 9
— Так тихо, — пробормотала я.
— Да. Все еще комендантский час. Никто не может покинуть дом до семи утра.
— Тогда почему ты здесь разгуливаешь?..
— Я вхожу в утренний патруль. — Он жестом указал на голубую повязку на своей руке, которую я не заметила прежде.
— Патруль, — тихо повторила я за ним, уставившись на голубую повязку. — Я не знала. Мне стоит вернуться домой до...
— Нет. Я не сдам тебя.
Не сдаст меня?
Он улыбнулся, будто это был подарок. Я не могла даже вымучить улыбку в ответ. Завтра я точно выйду из дома после семи.
— Рад за твою сестру, — сказал он, идя в ногу со мной.
— Да.
Он посмотрел на меня своими черными, как ночь, глазами.
— Не так уж и радостно звучишь.
— Если честно, у меня не было времени обдумать произошедшее.
Он кивнул, будто понимая меня.
— Это огромная перемена.
— Да. Нидия поможет Тамре справиться с этим...
— Я имею в виду — для тебя, — вкрадчиво вставил он скользким, как масло, голосом.
На шее учащенно забилась жилка.
— Для меня?
Его обувь шаркала о гравий, и этот звук начал меня раздражать.
— Да. Ты больше не самая крутая здесь.
Я ускорила темп, проходя через центр города, проходя мимо школы и зала собраний, желая достичь дома Нидии как можно быстрее.
— Я никогда не была таковой.
— Нет, была. Но теперь вас таких двое. У тебя появился соперник.
Я остановилась и посмотрела на него, хотя часть меня хотела поскорее уйти, оставив его далеко позади. Ну, или врезать.
Он выгнул золотую бровь.
— Я хочу сказать, — он картинно взмахнул руками, — Кассиан не может быть сразу с вами двумя.
Я жестко посмотрела на него. Он не двигался. И не отводил взгляда.
Я скрестила руки на груди, решая расставить все по своим местам.
— Подразумеваешь, что у тебя есть виды на одну из нас?
Он улыбнулся своей странной улыбкой, и вдруг я поняла — он цеплялся, этот жадный парень цеплялся за меня и мою сестру, чтобы подняться по рангу. Представляю, что он хотел обладать той из нас, которую Кассиан не выберет. Потому что все теперь зависело от Кассиана. А Корбин схватил бы остатки, как дворовая собака. Мои мышцы напряглись от злости, до боли натягиваясь.
Я фыркнула и отвернулась, продолжая идти гораздо быстрее, тяжело ступая по дороге.
— Этого не произойдет, — бросила я через плечо.
— Ты не сможешь убежать от этого, Джасинда. Больше не сможешь.
— От чего? — Я обернулась, чтобы быть предельно уверенной в том, о чем он говорит.
— Если ты не будешь с Кассианом, то мой дядя отдаст тебя мне. Мы могли бы стать неплохой парой, Джасинда.
— Ты должно быть шутишь.
Его грудь вздымалась от собственной важности.
— Мои предки правили стаей несколько столетий. Даже твой отец не мог узурпировать власть моей семьи.
— Что ты знаешь о моем отце? — Ощетинившись, я подошла ближе.
— Только то, что сказал. Перед тем как он исчез, он постоянно бросал вызов моему дяде. Все безрезультатно. Моя семья лучше всего подходит для управления стаей. Мы всегда были самыми сильными... и мы только увеличим нашу власть с огнедышащей и шэйдером, присоединившимися к нам.
Я почувствовала, как мое лицо холодеет при мысли обо мне и Корбине, и призналась себе, что та же идея с Кассианом не вызывала у меня подобных чувств.
— Ты сумасшедший. — Я продолжила идти, волна облегчения заполнила меня, потому что он не последовал за мной.
— Ты теперь ничего не решаешь, Джасинда! — крикнул он вслед. — Ты упустила шанс. Ты будешь либо со мной, либо с Кассианом.
Я знала, что это не пустые угрозы. Он был любимым племянником Северина, в конце концов. И он это знал. Так же, как и я. И в отличие от Кассиана, он не пытался помочь мне за спиной у всех.
Я убеждала себя в том, что это хорошо, что он рассказал мне о своих планах. Теперь я могла работать над тем, чтобы этого не произошло. Тамру и меня не будут принуждать связывать себя с кем-то. По крайней мере, пока мы сами этого не захотим. Я задрожала от мысли, что Тамра захочет быть с Кассианом.
Голос Корбина долетел до меня.
— Скажи Тамре, я зайду позже.
Это заставило меня вздрогнуть.
Я полагала, что должна хотеть, чтобы он был с Тамрой, дабы избавиться от его кандидатуры ко мне в пару. Ужасная перспектива. Но я бы и злейшему врагу такого не пожелала, тем более моей сестре.
Я решительно шагала в сторону дома Нидии, убеждая себя, что стая — это не фашистский режим, где все жители страдают от полного подчинения. Это не так. Это единственное место, где мой драко может жить свободно. Когда я почти подошла к дому Нидии, то заметила одинокую фигуру, стоящую на страже арочного прохода в город. Подойдя ближе, я узнала Гила, друга Кассиана.
Я махнула ему, приветствуя.
— Собираешься повидать сестру? — спросил он.
Я кивнула, затем его хмурый взгляд превратился в глупую улыбку.
— Передай ей привет от меня.
— Привет? — смущенно повторила я.
Гил раньше никогда не проявлял интерес к мой сестре. Насколько я знала, он даже не разговаривал с ней ни разу. Он один из многих, кто смотрел сквозь нее, а не на нее. И теперь он хотел, чтобы я передала ей «привет»?
Чувство отвращения пробежало по мне. Так же, как это было со мной, никому не было дело до Тамры. Им наплевать на человека, главное — его талант.
На мой стук Нидия открыла дверь. Она жизнерадостно улыбнулась и пригласила меня в дом, который, как всегда, пах травами и свежим хлебом. Мое спасательное убежище. Особенно после смерти папы. Теперь это убежище и для Тамры.
Я вошла в уютное тепло, оставляя утреннюю прохладу и сырость тумана за дверью.
Я была не единственной гостьей сегодня утром.
Моя сестра лежала на диване, одеяло было заправлено вокруг нее, и она держала дымящуюся кружку в руке. Тамра больше не выглядела, как мой близнец. Некогда рыжие, а сейчас кипенно-белые волосы лежали на ее плечах. Она все еще прекрасно с ними управлялась, лучше, чем я когда-либо. Это было удивительно, как новый цвет волос полностью ее изменил. Даже ее лицо выглядело иначе, мало напоминая мое. Особенно с этими льдисто-серыми глазами.
Мой взгляд перешел от нее к посетителю, сидевшему так близко на табуретке рядом с диваном. Кассиан улыбался моей сестре легко и непринужденно. Так он улыбался, когда мы были беззаботными детьми.
Мурашки пробежали у меня по спине, проскользнули по волосам к голове. Я обняла себя, будто ища тепла, но это что-то другое, мне нужно что-то другое.
Я смотрела на свою сестру, как она сияет в присутствии Кассиана, и внизу живота появлялась какая-то тяжесть. В этот момент, мне стало так одиноко, как никогда раньше. Мне стало до безумия одиноко без Уилла.
Уилл знал об одиночестве не понаслышке. Знал, что такое быть одному в этом большом мире. Чужим среди своих. Уилл понимал это. Он понимал меня.
Глава 6
— Так мило с твоей стороны, что ты пришла, Джасинда. Не хочешь горячего шоколада? — спросила Нидия, подчеркнув мое присутствие.
Я кивнула и вскоре обнаружила, что сижу в кресле с чашкой в руках. Тамра до сих пор улыбалась, но выглядела немного неловко, когда повернулась ко мне, ожидая, пока я заговорю. Я видела в ее глазах настороженность. Мы не знали, что сказать друг другу, или как себя вести. Мы словно не знали друг друга. Я могла только догадываться, как она себя чувствует после превращения. Я не знала, что и думать об этом.
— Рада тебя видеть, — наконец произнесла я, а затем солгала, — отлично выглядишь.
— Я чувствую себя лучше, — сказала Тамра дружелюбным голосом, но далеким, будто отвечала малознакомому человеку. Я хотела сократить дистанцию между нами, сесть ближе к ней и напомнить, что мы значили друг для друга. — Нидия отлично обо мне заботится.
— Мы знали, что так оно и будет, — вклинился Кассиан, и мне захотелось ударить его. Мы?