Беглец - Поселягин Владимир Геннадьевич. Страница 68
По прибытии мы почти сразу разбежались по интересам, молодёжь, то есть пять человек, включая нас с Малией, отправились на молодёжные горки, дети с бабушками на горки для малышей, а взрослые – к спокойным, где можно пообщаться, неторопливо скатываясь. Охрана наша осталась внизу на парковке, парни и девушки ожидали нас в кафе, где можно было встретить таких же телохранителей, правда, редко, курорт не считался крутым.
Следующие три часа прошли у нас в весёлом угаре, мы дурачились, сталкивали другу друга и гоняли наперегонки. Взрослые, степенные дяди и тёти, уже давно сидели в кафе, ожидая, когда мы устанем, а мы уставать не хотели. Дети были с нами солидарны, мокрые, все в снегу, они скатывались и на подъёмнике поднимались обратно, и всё это под смех и жизнерадостные крики. Мы с ними иногда пересекались на разных подъёмниках, обмениваясь впечатлениями. Я так понимаю, что устанут они не скоро и забрать их отсюда будет не так уж и легко.
Когда мы группой в пять человек (со свистом – это я, визгом – это девушки и воплем – это старший сын брата нурессы Олла) скатывались по горке, а она была довольно крутой, поэтому скорость мы набрали приличную, вдруг мне пришло письмо на почту. Докатившись до конца спуска и эффектно затормозив, отчего в разные стороны полетел веером снег из-под лыж, я помог подняться смеющейся Малии. Она с Инной вырвалась вперёд и не удержалась на ногах, утащив за собой двоюродную сестру. Так что пришлось поднимать обеих.
Пока они отряхивались от снега, я развернул письмо. Оно было от сыщика нура Билона, о котором я совершенно забыл. Там было официальное извещение об окончании поисков и просьба прибыть в его офис.
– Ага, думаете, я попадусь на такой дешёвый фокус? – пробормотал я себе под нос.
Сумма в семнадцать миллионов кредитов за мою живую голову для многих охотников была недоступной мечтой, естественно, на меня велась самая настоящая охота. Мои люди зафиксировали уже шесть попыток добраться до меня, все они были достаточно жёстко пресечены. Охотники, а тут было ориентировочно девять групп, получив по рукам, затаились, судорожно пытаясь найти выход, как меня выдернуть из-под опеки моих людей. Не знаю, что с Билоном, но вполне возможно, кто-то узнал о моём посещении его офиса и пытался так выманить меня. Сделав копию письма, я отправил его капитану Милошу Диасу, начальнику СБ «Шейна», который также отвечал за мою безопасность. Пусть проверят его.
О том, что веду себя беспечно, отдыхая на Торене, я не думал. Это было не совсем так. Да, охрана была на флаере из трёх бойцов, не считая двух женщин-телохранительниц Малии, но это была видимость. Со стороны меня также сопровождали оперативники СБ и парни из десанта в минуте лёта.
На письмо я не ответил, мне нужно было узнать, есть у Билона засада или нет. Когда мы скатились ещё раз – снова пришлось поднимать девушек, мне кажется, они нарочно падают, пытаясь утянуть меня с собой, – на меня вышел Диас с просьбой отправить Билону письмо, что я занят и прибыть сегодня не смогу. Что за игру ведут парни, я не знал, но письмо отправил.
Когда мы поднимались на подъёмнике, Малия и сидевшая между нами Инна решали, скатиться ещё раз или посидеть, отдохнуть в кафе. Предки уже отдохнули и снова катаются. Было решено идти в кафе. Пока девушки спорили, мне пришло новое письмо от Билона. Тот извещал, что ничего страшного, мол, он сам прибудет ко мне, и делал запрос о моём местонахождении. Это заставило задуматься, но копию Диасу я отправил. Тот сразу ответил, что можно сообщить название курорта, а не своё полное местоположение.
Покинув подъёмник, мы откатились чуть в сторону, сняли лыжи и, дождавшись двух других лыжников со следующего подъемника с сыном брата нурессы Олла, его звали Лойи, и его сестрой Мини пятнадцати лет, направились в кафе.
Пока молодёжь делала заказы, я ещё раз прочитал письмо нура Билона и, по совету капитана Диаса, отправил ему ответ с названием курорта и примерным временем своего нахождения здесь. До темноты было ещё три часа, так что я был уверен, мы здесь задержимся, ночью, освещённые прожекторами горки приобретали совершенно другой вид, и кататься становилось ещё интереснее. Все об этом знали, особенно дети, так что мы дожидались темноты. А что, кафе есть, даже небольшая гостиница присутствовала, где можно было отдохнуть в построенных комплексах на вершине горы. Как говорится, всё для клиентов. А уж вид отсюда какой, ум-м-м…
В кафе мы просидели около получаса, когда в него гурьбой ввалились детишки наших родственников. Только их почему-то было больше, чем прилетело с нами. Оказалось, они, пока катались, успели завести друзей и, направляясь в детское кафе, в огромных обзорных окнах соседнего увидели нас, вот и зашли поздороваться, а также узнать, что вкусненького мы едим. Естественно, зашли шумной гурьбой, их сопровождали заметно уставшие бабушки. Кстати, совсем заморили старушек, похоже, о смене никто и не подумал, о чём я шепнул Малии, та обещала исправить это.
Действительно, через десять минут в кафе вошли и взрослые родственники. Шум от детей и так стоял неимоверный, так ещё и взрослые вносили свою лепту. Даже было забавно: степенные, обеспеченные семьи в обычной жизни оказались вполне живыми людьми со своими привычками и слабостями, а не чопорными и холодными скрягами, трясущимися над своим богатством. Я думал, Олла один такой. Нет, родственники у него оказались тоже нормальными и умеющими красиво и по-простому отдохнуть в хорошей компании.
Я чуть не пропустил приход нура Билона, хорошо, меня об этом известил Диас, также сообщив, что тот не один. С ним были лемурцы. Эта информация меня изрядно озадачила.
У меня на коленях сидела шестилетняя девочка, наворачивая десерт, родственница, но кого, я забыл. Осторожно сняв её с коленей, я встал и усадил на своё место, отчего стул автоматически поднялся, чтобы ребёнку было удобно за столом. Выйти я не успел, протискиваясь между столиками, родственники сидели плотно, правда уступая мне место, створки двери ушли в стороны, и через тамбур к нам прошёл сияющий нур Билон в сопровождении троих мужчин и одной женщины. На них были неизвестные плотно облегающие, явно боевые чёрные комбинезоны, оружие на боку и смутно знакомые эмблемы на предплечьях.
– Добрый день, господин Трен, – жизнерадостно поздоровался сыщик и указал на два свободных столика, что находились рядом с барной стойкой. – Присядем, разговор у нас будет долгий.
– Вы меня заинтриговали, – с некоторым любопытством оглядев с головы до ног лемурцев, сказал я.
Те разглядывали меня с куда как большим интересом. Он мне был непонятен и потому напрягал.
Особо нападения я не опасался, внизу, у подножия горы, – флаер со спецназом, подскочит за несколько секунд. В самом кафе и снаружи – пять оперативников.
Как только мы расселись, один из лемурцев, тот, что постарше, поставил на стол глушилку незнакомой мне модели и принципа действия и активировал её. Вроде ничего не изменилось, но люди в кафе стали двигаться заметно медленнее, отчего я с уже большим любопытством посмотрел на прибор.
– Господин Трен, разрешите вам представить представителей младшего брата императора Лемура Дета Эго Второго. Медальон при вас?
– Он всегда при мне, – неопределённо хмыкнул я и посмотрел на лемурцев. Мне их так и не представили, просто сообщили, кто они.
Тот лемурец, что на вид был старшим, попросил сыщика оставить нас наедине, что тот и проделал, спокойно пройдя через плёнку щита глушилки, тоже начав двигаться очень медленно.
– Прежде чем перейти к сути нашего интереса к вам, разрешите посмотреть на медальон и взять у вас пробы ДНК. Вы позволите это?
– Естественно, нет, – коротко ответил я, не сводя любопытного взгляда с сыщика, тот всё ещё двигался к барной стойке, явно собираясь занять свободный стул. – Вы мне кажетесь подозрительными, а разговор непонятным. Я вообще подумываю прервать его. Всё, что мне не нравится, опасно, а опасное я предпочитаю уничтожать.
– Если вы надеетесь на своих людей в кафе, снаружи и у подножия горы, то не стоит. Они хорошие профессионалы, это можно признать, но используемая ими техника не столь совершенна, что позволяет нам их дистанционно контролировать.