Женихи из Брэнсона - Леонидова Людмила. Страница 7
— Поехать на форум в Америку? — прижимая трубку к уху, Мария Петровна полистала настольный календарь. Кажется, на эти дни ничего не запланировано. — Хотелось бы, конечно, — живо откликнулась она. — Это только в Нью-Йорк? — Ей вспомнились экспедиция, маленький прибрежный городок, военный госпиталь, милый юноша-врач. Сердце защемило и по-женски дрогнуло.
— Так что, Мария Петровна, визу оформлять? Тут нужно ответить, бывали ли вы в Штатах?
— Господи, да я там второй раз родилась!
— Родились?!
— Да нет. Это я так.
Воспоминания захлестнули ее. Прошло столько лет. Какой он стал, ее милый интеллигентный спаситель? Впрочем, его уже наверняка не разыскать…
Мария Петровна посмотрела на себя в маленькое зеркальце и, подкрасив губы, позвонила племяннице.
— Деловой гардероб у меня имеется, а вот с выходным туговато. Может, присоветуешь, где купить?
Выбор племянницы оказался удачным. Пройдясь по галерее «Садко Аркада», они с помощью услужливых девушек приобрели все необходимое.
Здесь, на приеме в «Хайате», Мария Петровна чувствовала себя в платье от Версаче, как и подобает женщинам соответствующего положения и ранга. Оно сидело на ней словно влитое. Кожаные туфли и сумку пришлось купить там же.
«Что поделаешь! Гулять так гулять! — решила она. — Ведь не каждый день в Америку приглашают».
Женщин на приеме было не много. Мария Петровна обращала на себя внимание присутствующих. После выпитых горячительных напитков внимание утроилось. Она шла по залу с бокалом шампанского, собираясь воспользоваться советом коллеги и попробовать кусочек красочного торта.
Разноязыкий шум с преобладанием английской речи стоял в ушах. Двое мужчин у «пирамиды Хеопса», как про себя обозвала она торт, говорили на медицинские темы. Один из них, положив взгляд на приближающуюся Марию Петровну и явно стараясь ей понравиться, неожиданно стал громко рассказывать анекдот:
— «Врач осмотрел хорошенькую пациентку и говорит: „Мадам Дюбуа, у меня для вас приятная новость”. „Простите доктор, но я мадмуазель”. — „О! В таком случае, мадмуазель, я хочу сообщить для вас плохую новость: вы беременны”».
— Поль, ты все такой же балагур, — заметил его собеседник, стоявший к Марии Петровне спиной.
Голос показался ей отчего-то знакомым, и она решила потревожить этого мужчину.
— Извините, вы не положите мне кусочек торта?
— Конечно, — перехватив инициативу, рассказчик анекдота бросил взгляд на привлекательную женщину, — ма…
— Мадам, — поддержала она шутку.
Тот, что стоял к Марии Петровне спиной, тем временем откликнулся на ее просьбу. Словно хирург, он старательно вырезал из торта кусочек. Операция ему явно удалась: темно-зеленый кустик с кремовой розочкой и бирюзовой капелькой росы был невероятно аппетитным. Мужчина протянул Марии Петровне тарелку с чудесным лакомством. Она залюбовалась красочным натюрмортом.
— Спасибо. — Ее взгляд медленно скользнул с тарелки на длинные пальцы мужчины, запястья рук, крахмальные манжеты сорочки и наткнулся на дымчатые запонки из… темного жемчуга… Она могла бы отличить его из сотни, может быть, даже из тысячи, потому что это был найденный ею когда-то «Серый кардинал».
Маша подняла глаза, и… сердце ее заколотилось, готовое вот-вот выпрыгнуть из груди. Она увидела такой знакомый и такой забытый свет из-за узеньких очков в темной оправе.
— Доктор Джон Спарк, это вы? — шепотом спросила женщина.
— Мари!..
7
— Я пробовал тебе звонить и писать.
— Я тоже.
— Я пробовал к тебе приехать.
— И я тоже.
— Но я не переставал думать о тебе.
— И я тоже.
— Я верил в то, что мы встретимся.
— И я тоже.
— Вот видишь. — Джон окинул взглядом свою первую серьезную пациентку, которой он увлекся в далекой юности. С тех пор прошло полжизни, но Маша для него оставалась все такой же привлекательной и красивой.
— Джон, неужели это мы? — Глаза женщины критически скользнули по вискам с легкой проседью, по близоруким, умным глазам, свет которых она хранила в себе много лет, по все еще худощавой, сутуловатой фигуре доктора.
По сравнению с Джоном бывший муж Марии Петровны, можно сказать, был настоящим плейбоем. Спортивный, накачанный, он вызывал восторг у молодых неопытных девочек. В компаниях Маша всегда нервничала: обжимания, танцы, тайком подсунутый номер телефона. Аппарат потом буквально раскалялся от звонков: «Олега можно? Это… с работы». Разбитый автомобиль, отобранные по пьянке права, пустая кредитная карточка и бесконечные счета из увеселительных заведений. Никакой работы, никаких денег.
— С завтрашнего дня, детка, я начинаю новую жизнь, — клялся муж.
— Мы же договаривались, не называй меня «деткой», — возмущалась Мария Петровна.
— Как прикажешь.
И назавтра все начиналось сначала.
Однажды, приехав из командировки, она застала в своей новой отремонтированной квартире вульгарную девицу, разгуливающую в ее махровом халате.
— Вы кто? — строго спросила Мария, хотя не сомневалась, что это очередная любовница Олега.
— А те че здесь надо? — нагло взвилась та.
Маша открыла входную дверь и вместе с хамкой выставила на площадку вещи Олега.
Он долго еще звонил по телефону, называя ее все так же «деткой», что-то пьяно бормотал по ночам о сексе, о ее роскошном теле. Однако больше всего мужа интересовало, скоро ли она разблокирует его кредитную карточку. Но когда однажды он заявил, что имеет права на квартиру ее умерших родителей, Маша не выдержала и нашла адвоката по бракоразводным процессам.
Шум приема заглушал слова.
— Отойдем в сторону, — предложил Джон.
Спустившись по небольшой лесенке, они оказались в холле.
— Ты совсем не изменилась, — рассматривая ее, как картину, уверил Джон.
— Спасибо, — с сомнением покачала головой женщина. — Расскажи о себе. Как жизнь? Как работа?
Джон, поставив бокал на столик, закурил.
— Ты куришь? — удивилась она.
— Давно бросил, — сказал он и, объясняя свой поступок, добавил: — Разволновался.
Бабочка и пиджак делали Джона совсем незнакомым. Поэтому Маша помолчала, привыкая к мысли, что это тот самый юноша, с которым она целовалась на скамейке в парке. Казалось, что все происшедшее было не с ними. Ей очень хотелось спросить его о семье, но она не решалась.
— Работа, как видишь. — Затянувшись сигаретой, Джон махнул рукой в сторону сборища, давая понять, что приглашение на такой престижный симпозиум говорит само за себя. — А вот жизнь… — Его лицо сделалось грустным. — Ты имеешь в виду семью? С этим мне не повезло. После тебя я долго не обращал внимания на девушек. Потом познакомился с пациенткой. Она лежала в соседнем отделении. Была похожа на тебя. Мы поженились. А через год случилось несчастье — она умерла.
— Боже! Я тебе сочувствую, — произнесла Мария Петровна.
— Да, к сожалению, я не смог ее вылечить, как тебя. И вот я вдовец уже десять лет.
Повисла пауза.
— Где ты остановилась? — Карие глаза Джона грустно смотрели на Машу. — Может быть, поедем ко мне?
— Ты живешь в Нью-Йорке?
— Нет, но я остановился у своих знакомых. Это очень состоятельные люди. Когда-то я спас хозяину жизнь.
Мелодия старого джаза с компакт-диска возвращала их в прошлое.
— Она долго болела, и я не мог ей ничем помочь. Когда медицина бессильна, я схожу с ума.
— Это потому, что ты настоящий доктор.
— Как раз именно тогда я понял, что я обыкновенный человек, поскольку не мог справиться с ее болезнью.
— Меня ты полюбил только потому, что победил мою болезнь?
— Возможно, и поэтому тоже, — улыбнулся Джон, — но, кроме того, ты очень красивая.
— Мужчина должен быть победителем, — в раздумье произнесла Маша, — это возвышает его в собственных глазах и в глазах женщины.
— Я победитель? — Джон наклонился над Машей и, легко подтянув ее тело, усадил в подушках на кровати.