3 ангела и половинка (СИ) - Панасенко Оксана. Страница 39

- Вы снова заведете речь о браке? – недовольно загрызнулся Айрон, положив локоть на подлокотник трона, и под подбородок руку.

Кивнув друг другу головами, альбатросы принялись действовать обширнее.

- Но, Ваше величество, - поддержал идею второй альбатрос, - Это королевский долг.

- Уважаемые альбатросы, времена идут, стиль жизни меняется, и если мне не нужен королевский долг сейчас, то я могу с ним и потянуть. Отложить на некоторое время.

- Да послушайте же, Ваше величество, - сказал первый альбатрос, - А вы подумали о своей стране? Ее будущем? Вы же знаете, что нашими королями становятся лишь потомки ангельского рода, и стране нужен наследник, тот, у которого потечет в жилах ангельская кровь.

- Ну и? – продолжая оставаться не заинтересованным.

- Ваше величество, - продолжал первый альбатрос, - Вам нужна супруга, а стране королева…Почему бы вам не жениться на леди Магдалене Боварски?

- Нет, - отрекнул Айрон.

- Но, почему? Вы же с ней знакомы с самого детства. Пребываете в хороших дружеских отношениях. Ваш сам отец, прежний отец Опал, пророчил с ней брак. К тому же, я уверен, что она к вам испытывает положительные чувства. И стала бы прекрасной матерью для ваших детей.

- Вот поэтому я и не хочу, - простодушно.

- А что тогда насчет леди Немфеи Роузт? – предложил один из альбатросов, стоящих где-то в конце второй шеренги.

- Миледи? – округлил глаза.

- Вы же с ней так же в положительных отношениях. Много времени проводите вместе.

- Не очень-то и много, - закатил глаза в сторону.

- Много имеете общего.

- Совсем ничего.

- Тогда что же вас объединяет? – не понял альбатрос переспросив, что лишь пришло в голову.

- Дружба.

- Дружба? – сказали одновременно в единый голос все альбатросы.

- Но и дружба может перерасти в любовь, - заверил седьмой альбатрос.

- Вы так считаете? – выпрямился на троне.

- Естественно. А еще больше думаю, что она станет замечательной матерью для наследника вашего рода.

Айрон закрыл глаза и поставил на чашу весов для сравнения меня и Магдалену, кто из нас станет лучшей матерью. Сперва постарался представить в качестве матери Магдалену, где в результате появилась картина, как она сидит на стуле, держа младенца на руках. Позади стоит он, улыбающийся на все тридцать два зуба и светящийся от радости. Она в красном платье, а младенец в белом одеяле, а его лицо – распывчастое, его не видно, не видно их общего плода. Тогда он представил меня, как сижу на стуле и держу закутанного в белое одеяло младенца. Он сладко спит, посапывает носиком. Мои волосы заложены на одну сторону на плечо, чтобы не мешать и не лезть в лицо младенцу. Я напеваю колыбельную песенку. А позади стоит высокий человек с расплывчастым лицом – отец ребенка. И в нем он не мог узнать себя. И это его оттолкнуло. Но и насторожило, что больше всего в мире он хотел бы, чтобы матерью его ребенка стала я. И эта мысль настолько влезла ему в голову, что привела его в порядок, и пришлось ею тряхнуть.

- Нет-нет, - сказал Айрон на настойчивость альбатросов.

- Ваше величество, просим вас, выберите себе, наконец-то, достойную леди, - попросил четырнадцатый альбатрос.

- Или, если пожелаете, то мы можем устроить для вас бал, на который будут созваны все молодые дивы со всех королевств и среди которых, вы и сможете выбрать себе супругу.

- Не стоит. Я и так всех знаю, - отвернул голову, - Я же сказал, что не намеренный сейчас вступать в брак, особенно по расчету. Мне нужен брак по любви. А наследник у страны еще успеет появиться.

Когда Айрон покинул тронный зал, и все альбатросы незамедлительно принялись выходить, Магдалена подскочила к первому альбатросу, с расспросами. Она на него ожидала за дверью в коридоре.

- Ну как? – намекая на вопрос о замужестве, женитьбе на ней.

- Ни как, - покачал головой.

- А насчет этой, - намекая на меня, - Он ее выбрал?

- Нет, - покачал головой.

- Нет?! – радостно, - Тогда же кого?- задумалась, перед самым носом закивав медленно веером.

- Леди Магдалена, не расстраивайтесь. Это еще не окончательное решение. Он сказал, что просто еще не готов вступать в брак.

- А ты ему намекал на наследника? – как о самом лучшем и действующем предлоге.

- Да, леди. Он сказал, что наследник у страны еще успеет появиться.

В спешке, Айрон принялся за мои поиски. Ему нужно было успокоиться после не трепетного разговора о женитьбе. Нашел меня в золотой долине. Я сидела на лавочке, и при свете фонарей, расставленных по обеих сторон от меня и на столике, рисовала пейзаж цветными карандашами на мольберте, облокотив его для удобства на колени. За мной стоял Квенсент и наблюдал за трепетной моей работой. Я привыкла к ночи, ночному свету и для меня ночной пейзаж, стал уже родным. На что даже не приходилось напрягать глаза.

Отыскав меня, Айрон выпрямился, облегченно улыбнулся, подошел ближе.

- А вот вы где, - сказал он, наигранно улыбнувшись.

Я подняла медленно голову, нехотя отрываясь от работы, и посмотрела на него. Прямо в глаза.

- Что ты делаешь? – спросил Айрон.

Я промолчала. За меня ответил Квенсент:

- Она рисует цветы.

- Ух, как интересно! Я посмотрю.

Айрон подошел и склонился над рисунком.

- Красиво. Не смотря, что ты рисуешь ночью, Миледи.

- А в ночи так же много забавного и прекрасного, Ваше Величество, - произнесла я, продлив рисование, ловко водя карандашом по плотной белой ткани, вырисовывая силуэт цветка.

- Квенсент, мне нужно поговорить с Миледи наедине. Оставь нас, - приказал Айрон.

Квенсент хотел супротивится, но Айрон приподнял руку, показывая, что сейчас клацнет пальцами и за непослушание ошейник накажет его, и Квенсенту пришлось отступить. И лишь он скрылся, как Айрон поставил фонарь с скамейки на столик, сел около меня. Перевернулся. Лег на спину, а голову мне положил на колени. Я отклонила немного в сторону мольберт.

- Что случилось? – спросила я у Айрона, лишь теперь отвлекшись от мольберта, смотря на его голову, на моих коленях.

Айрон смотрел вверх, прямо, на ночной небосвод с множеством звезд и круглой луной.

- У меня был ужасный день. На собрание решался глупый вопрос.

- Иии?...Поведаете?

- Мне сказали, чтобы я женился.

- И в чем же дело? Женитесь.

- Ты говоришь это настолько легко, словно сходить в библиотеку за книгой. Это же выбор на всю жизнь!

- Я знаю. Если кого-то любишь, нужно любить его вечно. Кажется, это я читала где-то в одной из книг, - глубоко заблуждаясь. На самом же деле эти слова мне говорил мой отец, всякий раз рассказывая о моей матери, какой она была, как он ее любил.

- А ты кого-то любишь? До вечности, - наострил уши, переведя взгляд на меня.

- Может, и полюблю завтра вечность. А сейчас лишь половину.

- Как мужчину? Кого?

- Почему же? Как друга.

- Квенсента?

- Почему же лишь его? И вас тоже, Ваше величество. Ведь вы два единственных и драгоценных мне и моему сердцу друга. Как же вас не возможно не любить? – скромно улыбнулась.

Наступила следующая ночь. Пробудившись, приведя себя в порядок, под сопровождением Квенсента, сразу же отправилась на чаепитие к Айрону. Как не странно он опаздывал, чего до раннее никогда не бывало. Он всегда встречал нас сидя за столом, закинув ногу на ногу, попивая не спеша чай. Убирал от губ плавно чашку, и говорил спокойным не громким голосом:

- Доброй ночи, Миледи. Добро пожаловать на ночное чаепитие.

На что я ему, сделав реверанс с уклоном головы, отвечала:

- Доброй ночи, Ваше величество. Приятно вас увидеть и спасибо за приглашение.

Но, так как Айрона не было, без излишних слов, я села на кресло. В этом мне помог Квенсент, отодвинув его от стола. Я отблагодарила кивком головы, словом: «Благодарю», и села косо, смотря на Квенсента, а он - на меня.

И здесь, нас перебило появление Айрона. Под руку он держал Магдалену. Засмотревшись на Квенсента, я даже не обратила внимания, что стол накрыт не для двоих персон, а уже для троих.