Считайте дело законченным - Чейни Питер. Страница 33

Вызвал Торквей и нетерпеливо ждал ответа. Наконец женский голос ответил:

— Хэлло!

И Джейл сказал:

— Добрый вечер, милочка! Ну, как дела? Лодка в порядке? Она ответила:

— Послушай, Пирс, здесь происходит что-то странное. Лодка в полной готовности, но сегодня вечером, когда я хотела пройти туда, чтобы кое-что отнести…

— Ну что же, Рита? Неужели вы не можете просто ответить, без лишних слов и женской болтовни.

— Послушайте, — резко сказала Рита, — я скажу вам точно, что меня смутило. Когда я спустилась вечером в гавань, то увидела там двух полицейских, стоявших как раз там, где на приколе стоит “Сириад”. Мне это не понравилось. Они кого-то подстерегают. Быть может нас?

— Чепуха, это вам просто приснилось. Через пару часов я буду с вами, и все будет в порядке. — Подумал, что Рита может быть сошла с ума, но все-таки начал испытывать беспокойство.

После этого он позвонил в Лендикорт и сказал горничной:

— Попросите к телефону миссис Джейл, побыстрее. Говорит мистер Джейл.

— Она сегодня утром уехала в гости на несколько дней, сэр, и не оставила адреса.

Джейл отшвырнул телефонную трубку, быстро вышел из гостиницы и снова пустился в путь. Выехав на главное шоссе, он нажал ногой на акселератор и помчался вперед.

Происходило что-то непонятное: Квирида исчезла куда-то в то самое время, когда она должна была его ждать. Полицейские стояли на страже около его баркаса. Он вспомнил Вэллона и вдруг почувствовал, что кровь в его жилах застывает. Казалось, будто чья-то холодная рука схватила его за шею и сдавила ее.

— О, боже! Какого же он свалял дурака! Он отдал Вэллону письмо от Квириды и тем самым предоставил ему недостающую улику. Письмо, револьвер и блокнот находились в руках Вэллона, который имел теперь полную возможность отправить его, Джейла, на виселицу.

Он на максимальной скорости гнал машину вперед и проехал уже половину пути по долине Селсбери, когда заметил, что с боковой дороги на главную выехала полицейская машина и устремилась за ним. Он мчался со скоростью восемьдесят пять кило-, метров в час, но полицейская машина не только не отставала, но, казалось, с каждой минутой приближалась.

В одиннадцать часов Вэллон вошел в контору и сел за письменный стол. Чувствовал он себя очень плохо, но подумал, что теперь уж в любом случае сможет лечь спать еще сегодня вечером, а может быть даже еще днем.

Звонил телефон. Говорил Мак Нейп.

— Ну вот, Джонни, он попался. Мы нагнали его возле Велложа в долине Селсбери. Он, видимо, решил удрать от нас и мчался со скоростью около девяноста километров, когда попал в аварию. Он безотрывно смотрел в зеркало за преследовавшей его нашей машиной и совсем не глядел вперед. Когда он увидел впереди идущий грузовик, было уже поздно — его и его машину буквально расплющило в лепешку. Он умер мгновенно. Но для него это, пожалуй, удача.

— Я получил от него письмо и могу передать его вместе с револьвером и блокнотом вам.

— Если хотите, — сказал Мак Нейп. — Сейчас это уже не имеет значения. Кстати, вы были правы во всех своих предположениях. Полиция в Торквее арестовала девушку по имени Рита Илвест. Она собиралась уехать на моторной лодке вместе с Пирсом Джейлом. Он звонил ей из Стогсбриджа, и она сообщила ему, что его лодку стерегут два полицейских офицера. Это, видимо, потрясло его. Затем он позвонил жене в Лендикорт и узнал, что та уехала, не оставив адреса. Это расстроило его еще больше. А когда он заметил, что его преследует полицейская машина, это прикончило его. Он, видимо, понимал, что единственная возможность для него спастись заключалась в том, чтобы добраться до гавани и как-нибудь проскочить на свою лодку.

— Благодарю вас, Мак. Думаю, что все дело можно просто прекратить.

— Да, конечно. У нас будет записано, что произошел несчастный случай, а подобрала его дорожная охрана.

— До свидания, — и Вэллон повесил трубку. Снова зазвонил телефон и секретарь сказала:

— С вами хочет говорить миссис Джейл.

— Соедините.

Квирида сказала:

— С добрым утром, Джонни. Я нахожусь в Кэри Хауз, близ Севенокса и пробуду здесь целую неделю.

— Послушайте, Квирида, и соберитесь с духом, — ответил Вэллон. — Вам больше незачем хлопотать о разводе и вообще вспоминать Джейла. Он погиб сегодня ночью в автомобильной катастрофе, спасаясь от преследовавшей его полиции.

После долгой паузы она сказала:

— Я даже не могу сказать, что мне его жалко, Джонни.

— Ну, еще бы! До свиданья, Квирида. Сохраняйте улыбку (Кип Смайлинг!).

Вэллон взял свою шляпу и зашел к Мэрвину.

— Я ухожу домой спать и надеюсь проспать несколько лет подряд. Вам здесь следует подготовить дела к сдаче агентству “Акмэ”. Вероятнее всего, они явятся к вам на будущей неделе.

— О'кей! — сказал Мэрвин, и Вэллон ушел.

***

В половине первого Вэллон вышел из коктель-бара на Джермин стрит. Он понял, что потерял всякий аппетит к виски. Оно даже не спасло его от боли в желудке. Идя по улице, он размышлял о том, чем бы ему теперь заняться и подумал, не следует ли ему написать Страйпу в Нью-Йорк, чтобы тот подыскал ему какое-нибудь подходящее дело. Он сел в машину и направился в сторону Найтсбриджа.

У него было очень странное состояние. Боль в желудке была не слишком сильной, но голова казалось пустой и слегка кружилась.

Он вспомнил Джо Шенно, Долорес, Квириду Джейл и даже Риту Илвест, которая собиралась ехать с Пирсом во Францию. Ей, он считал, сильно повезло, но она, несомненно, этого не понимала. Затем мысли его вернулись к Мадлен, и он подумал о том, увидит ли он ее еще когда-нибудь. Как странно, что Квирида сумела сказать ему название духов, которое ему так хотелось вспомнить. Он подъехал к парфюмерному магазину и сказал продавщице:

— Мне нужен флакон духов под названием “Митсуко”, фирмы “Герлен”.

Девушка ответила:

— Мне очень жаль, но у нас нет ни одного флакона, и я даже не могу сказать, когда мы получим эти духи. Последний флакон я посылаю нашей постоянной покупательнице по ее специальному заказу. Быть может я могу предложить вам что-нибудь другое?

Вэллон улыбнулся:

— Нет, благодарю вас, — и вышел из магазина. Перед его машиной стоял мотоцикл с коляской, и посыльный как раз вышел с большой корзиной запакованных покупок и отправился разносить их по домам.

Вэллон поехал за ним. Когда посыльный остановился перед большим домом и, вынув два пакета, понес их покупателям, Вэллон подошел к корзине и заглянул в нее. На самом виду лежал пакет с надписью “Митсуко”. Вэллон положил его к себе в карман, а на его месте оставил пятифунтовую ассигнацию. После этого он сел в машину и поехал домой.

Развернув пакет дома, он прочел на посылке адрес: “Мисс Мадлен Тсорн, Остпут Корт, Лоундс Сквер”. Положив пакет в карман, он снова сел в машину и поехал по указанному адресу.

Нажал на звонок, и она сама открыла ему дверь. На ней был темный "костюм из твида и светлая блузка. И он подумал, что она необыкновенно хороша собой. Улыбнулся и сказал:

— Я — посыльный из парфюмерного магазина, принес вам ваш заказ. — Он прислонился к стене, так как едва держался на ногах и уже плохо видел.

Она вскрикнула:

— Ради бога, Джонни, что с вами случилось? Вы похожи на смерть.

— Послушайте, Мадлен, кто-то убил Джо Шенно, моего босса. Я работал у него в Китае, помните? И я любил его. Мне нужно было сейчас же заняться расследованием убийства и поэтому я не поспел во время в Венгерский ресторан. Когда я туда добрался, вы уже уехали.

— Но что же с вами все-таки? Вы больны?

— Я колесил по автомобильным дорогам этой проклятой страны так долго, пока у меня не начало двоиться в глазах. Я не болен. Врачи рекомендуют мне сон, еду и опять сон и еду. Ничего спиртного и никаких сигарет. Кроме того, мне кажется, я очень огорчился из-за того, что потерял вас.