Вспомнить всё (сборник) - Дик Филип Киндред. Страница 124
И если он скажет – нет, нельзя, я не буду ничего делать.
Доктор Ясуми меж тем выдавал Парку инструкции:
– Пожалуйста, спойте балладу о вон той вазе с гладиолусами, которая на шкафу стоит. Спойте, что она поднялась и зависла в воздухе. Давайте, начинайте.
– Слушайте, ну разве про такое баллады поют? – удивился Рэгз. – И вообще мне вот мистер Ада другое задание выдал, вы ж сами слышали.
– А это я вас тестирую, – проворчал доктор Ясуми, – с разрешения мистера Ада!
Макс Фишер смерил недовольным взглядом своего кузена генерального прокурора:
– И что? Ничего у нас не вышло.
– Нет, Макс, не вышло, – согласился Леон Лэ. – На него профессионалы работают. Он же не сам по себе, как Брискин, у него целая корпорация.
Макс угрюмо проговорил:
– Я как-то книжку читал, и там было про то, что, если трое чего-то не поделили, двое обязательно объединятся против третьего. Это, типа, неизбежно происходит. Вот и со мной то же самое: Ада и Брискин задружились, а я тут один кукую. Надо бы нам их рассорить, Леон. Переманить кого-нибудь одного на нашу сторону. Брискину я когда-то нравился, кстати. Он просто методы мои не одобрял – это да.
Леон покачал головой:
– А ты подожди, пока до него дойдут вести про покушение Зои Ада, как она бывшего мужа пыталась укокошить. Брискин, вот увидишь, не придет в восторг.
– То есть ты думаешь, что его на нашу сторону переманить нельзя?
– Да, Макс, я именно так и думаю. Ты сейчас в его глазах злодейский злодей. Так что забудь про переманивание.
– Мне тут в голову одна мысль пришла, – проговорил Макс. – Такая еще… смутная мысль. В общем, думаю я вот что: а не освободить ли мне Джим-Джема? Вдруг он после этого проникнется ко мне благодарностью?
– Ты что, с ума сошел? – удивился Леон. – Как тебе только в голову могло такое прийти? На тебя совсем не похоже…
– Не знаю, – простонал Макс. – Однако ж пришло!
А Себастьяну Ада Рэгз Парк сказал:
– Эт самое, мистер Ада, сочинил я балладу, вот. Все как доктор Ясуми советовал. Прям про то, как Джим-Джем на свободу выходит, эт самое, да. Хотите послушать?
Ада не хотел, но кивнул:
– Давайте, начинайте.
В конце концов этот кантри-певец у него на зарплате, отчего бы и не послушать, раз все равно уплачено?
Рэгз взял аккорд и запел:
Рэгз прервался и пояснил:
– «А кто виноват? Ты, Макс Фишер!» – это припев, да.
– Мы поняли, – покивал Ада.
Рэгз пояснил Ада:
– А сейчас я спою про то, что дальше случилось, потому как это еще не все, да.
И он прочистил горло и завел следующий куплет:
– Ну вот и все, – радостно сообщил Рэгз. – Ну это, знаете, такая песня на манер рабочей, ее громко поют. Ну или спиричуэлз, когда еще ногами притопывают. Вам понравилось?
Ада взял себя в руки и сумел кивнуть:
– Да. Неплохо. Все хорошо.
– Сказать мистеру Камински, что вы одобрили это для эфира на КУЛЬТУРЕ?
– Скажите, – с отсутствующим видом отозвался Ада.
Ему было все равно. Смерть Зои очень его расстроила и легла тяжким грузом на душу. Он мучился чувством вины: ведь это его телохранители застрелили ее. А то, что Зои страдала расстройством психики, что пыталась убить его – это уже не важно. Человеческая жизнь – это человеческая жизнь, а убийство – это убийство.
– Так, – вдруг сказал он Рэгзу. – Я хочу, чтобы вы сочинили еще одну песню. Прямо сейчас.
Рэгз сочувственно отозвался:
– Я даже знаю про что, мистер Ада. Балладу про горькую гибель вашей бывшей жены Зои. Я об этом уже подумал и все сочинил. Слушайте:
Ада перебил:
– Не надо оправданий, Рэгз. Это я во всем виноват. Не надо все сваливать на Макса, я не хочу делать из него мальчика для битья.
Доктор Ясуми до того тихонько сидел в углу, но тут вдруг подал голос:
– А еще вы слишком хорошо отзываетесь о президенте Фишере в ваших балладах, Рэгз. Вот в этой, которая про освобождение Джим-Джема, вы прямо так и поете: мол, Макс Фишер сменил этические установки. Нам такого не надо. Нужно сочинить песню, из которой станет понятно: это благодаря мистеру Ада Джим-Джем вышел из тюрьмы. Вот, Рэгз, послушайте, я кое-что сочинил.
И доктор Ясуми продекламировал:
– Ровно тридцать три слога, – скромно потупился доктор Ясуми. – Это традиционное японское стихотворение в жанре хайку. Рифм там нет, как у вас в балладах, зато нужно обязательно раскрыть тему – прямо как в данном случае. – А Рэгзу он сказал: – Переделайте мое хайку в балладу. Ну, как вы привыкли: с рифмой, куплетами, припевом – ну вы меня поняли.
– Насчет тридцати трех слогов я все понял, небось считать умеем, – мрачно отозвался Рэгз. – Но вообще-то я, эт самое, человек творческий. Мне, эт самое, обычно не говорят, про что петь, эт самое. – И он развернулся к Ада. – Я не понял, мистер, на кого работаю. На вас или на него? Вроде как не на него, не?
– Делайте, как он говорит, – пожал плечами Ада. – Он человек большого ума.
Рэгз расстроенно пробормотал:
– Ну ладно… Только, по правде сказать, не такого отношения я ждал, когда контракт подписывал…
И он мрачно уплелся в угол сочинять новую балладу.
– А вам что здесь занадобилось, док? – прямо спросил Ада.
– Посмотрим, – уклончиво ответил Ясуми. – Хочу проверить свою теорию насчет пси-способностей этого куплетиста. Возможно, она верна. А возможно, и нет.
– Я смотрю, вы полагаете, что Рэгз должен очень четко выражать заданные мысли, – прищурился Ада.
– Да, – покивал доктор Ясуми. – Точно и четко, как в юридическом документе. Вы, главное, не спешите. Если я прав – оно себя само собой обязательно проявит. А если нет – все это не имеет ровно никакого значения.
И он ободряюще улыбнулся.
В офисе президента Макса Фишера зазвонил телефон. На том конце провода послышался взволнованный голос генерального прокурора, в смысле, кузена: