Вспомнить всё (сборник) - Дик Филип Киндред. Страница 47
– Она может стать полезной – настолько же полезной, как и телепатия. Особенно для тех, кто сам не телеп.
– Ну хорошо, Кертис, появится кто-нибудь, блокирующий вашу способность. – И она вдруг приняла жутко серьезный, горький и несчастный вид. – Войдут в нашу жизнь люди, блокирующие все Пси-таланты. Ну и что получится? Мы вернемся к тому, с чего все начиналось. Когда никаких псиоников еще и в помине не было.
– Я так не думаю, – ответил Кертис. – Антипсионический фактор – это как раз следствие восстановления природного баланса. Какое-то насекомое научится летать – значит, другое обучится плести сеть, чтобы летающего сородича поймать и съесть. Разве это то же самое, когда никто летать не умеет? Вот моллюски. Они отрастили себе раковины с целью защиты. Поэтому птицы поняли, что надо высоко взлететь и уронить моллюска на камни – тогда раковина разобъется. В этом смысле ты – это естественный враг, хищник, охотящийся на псиоников. А псионики – это хищник, поедающий Нормов. А ты, получается, друг и союзник Нормов. Вот так замыкается круг, так действует равновесие: хищник – добыча – хищник. Так обстоит дело с начала времен, и я не вижу, что и как тут можно усовершенствовать.
– Тебя могут посчитать предателем.
– Да, – согласился Кертис. – Наверное, многие так и сделают.
– А тебе разве не неприятно?
– Ну конечно, когда люди враждебно к тебе относятся, это неприятно. Но человек не может жить и не вызывать вражды. Вот, к примеру, Джули к тебе испытывает враждебные чувства. Рейнольдс уже и так враждебно ко мне относится. Мы не можем угодить всем – потому что все хотят разного. Угодишь одному – рассердишь другого. В этой жизни приходится выбирать, кому ты хочешь угодить, а кому нет. Я предпочитаю дружить с Фэйрчайлдом.
– Он, наверное, доволен.
– Если он вообще понимает, что происходит. Фэйрчайлд – всего лишь закопавшийся в бумажках чиновник. Он вполне может предположить, что я превышаю свои полномочия, удовлетворив просьбу твоего отца. Он может вообще решить, что дело нужно сдать в архив, а тебя отправить на Проксиму VI. Он даже взыскание может на меня наложить.
Они вышли из Школы и поехали по длинному пустому шоссе к океану. Тим кричал от полноты счастья и бегал по огромному, тянущемуся к горизонту безлюдному пляжу. Он унесся прочь, раскинув руки и вопя, но его голос перекрывал гул океанских волн. Над головами теплело ярко-красное небо. Они стояли совершенно одни между небом, землей и огромным кипящим котлом океана. Ни души – только стая местных птиц бродила по песку, выискивая крабиков.
– Потрясающе, – благоговейно проговорила Пэт. – наверное, океаны на Терре точно такие – огромные, блестящие и алые.
– На Терре они голубые, – поправил ее Кертис.
Он растянулся на теплом песке, попыхивал трубочкой и задумчиво смотрел, как волны все дальше захлестывают песок, оставляя после себя лужицы, пену и кучки дымящихся водорослей.
Тим примчался обратно с охапкой мокрой, капающей, склизкой морской травы. И сбросил вьющиеся, все еще живые и дрожащие извивающиеся стебли к ногам Пэт и Кертиса.
– Ему нравится океан, – заметила Пэт.
– В океане не могут спрятаться Другие, – ответил Кертис. – Океан просматривается на мили вокруг, так что Тим уверен, что к нему никто не подкрадется незаметным.
– Другие? – ей стало любопытно. – Он необычный мальчик. Постоянно беспокоится, постоянно занят. И очень серьезно относится к своей миссии. Я думаю, реальность, в которой он живет, не очень-то приятная. И у него там слишком много ответственности.
Небо разогрелось окончательно. Тим принялся строить какое-то сложное сооружение из мокрого песка – прямо у кромки воды.
Пэт скинула туфли и побежала к Тиму. Они долго работали сообща, достраивая все новые и новые стены и домики и башни. Под яростным солнцем, рядом с бликующей водой, обнаженные плечи и спина девушки покрылись каплями пота. Наконец, она присела, тяжело дыша от усилий, откинула с лица волосы и попыталась встать.
– Слишком жарко, – просипела она, обессиленно валясь на песок рядом с Кертисом. – Здесь все-таки совсем другой климат. Я прямо засыпаю.
Тим продолжил трудиться над песчаным замком. Они беспечно наблюдали за ним, перебирая комочки сухого песка.
– Думаю, – после некоторого молчания проговорила Пэт, – брак твой почитай что уже не существует. Из-за меня ваша совместная жизнь с Джули стала невозможной.
– Ты не виновата. Мы просто… никогда особо не были близки. Ну да, у нас одинаковый талант, но это же еще не вся личность. Индивидуальность – она шире предвидения.
Пэт сняла юбку и побрела к воде. Свернулась в завивающейся розовой пене и принялась мыть волосы. Ее захлестывали брызги, волны прибивали кучи бурых водорослей, и среди прибоя ее стройное, загорелое тело влажно блестело в лучах солнца. Здоровое, сильное тело.
– Иди сюда! – позвала она Кертиса. – Здесь так здорово!
Кертис выбил пепел из трубки в горячий песок.
– Нам пора! Мне надо вытрясти ответ из Фэйрчайлда. Он должен принять решение.
Закинув голову, Пэт вышла из воды, с нее капало, мокрые волосы облепили плечи. Тим поманил ее, и она остановилась, чтобы посмотреть на его песчаный замок.
– Ты прав, – крикнула она Кертису. – Нечего тут бродить по колено в прибое и дремать и песчаные замки строить! Фэйрчайлд старается на благо колоний, хочет, чтобы Отделение совершилось. А мы должны строить настоящие, а не песчаные здания в отсталых колониях.
И она принялась обтираться одеждой Кертиса – одновременно рассказывая о жизни на Проксиме VI.
– Там такое Средневековье. Ну, как раньше на Терре было. Люди думают, что псионики творят чудеса. Считают, что те – святые.
– Я думаю, что святые и были псиониками, – согласился Кертис. – Они воскрешали мертвых, превращали неорганическую материю в органическую и двигали предметы силой мысли. Думаю, что Пси-способности всегда были свойственны человеку. Люди, принадлежащие к Пси-классу, – это не что-то новое, недавно появившееся. Они всегда ходили среди нас, помогали, а иногда и наоборот – если решали направить свой талант во вред человечеству.
Пэт потянула к себе босоножки.
– Рядом с нашей деревней живет старушка. Воскрешатель первого уровня. Она не хочет улетать с планеты. Не желает работать с Правительственными Командами или сотрудничать со Школой. Она хочет жить, где живет. Там, где люди считают ее ведьмой и знахаркой. К ней приходят за помощью, а она лечит всякие хвори.
Пэт застегнула блузку и пошла к машине.
– Мне было семь, я сломала руку. Старушка наложила на нее свои морщинистые ладони, и перелом сросся сам собой. Видимо, ее ладони излучали что-то вроде регенеративного поля, которое оказывает влияние на рост клеток. Я помню, как однажды у нас мальчик утонул, а она его оживила.
– Ну вот, в деревне уже есть старушка-целительница, а если найдется еще и провидица – все вообще станет замечательно. Мы, псионики, помогали людям задолго до начала нашей эпохи.
– Тим, идем! – крикнула Пэт, приложив смуглые ладони к губам. – Нам пора!
Мальчик наклонился, чтобы в последний раз всмотреться в глубины коридоров построенного им замка – внутри там был целый лабиринт из песка.
И вдруг он пронзительно закричал, отпрыгнул и с бешеной скоростью помчался к машине.
Пэт перехватила его, и он судорожно вцепился в нее, ища защиты – личико перекосилось от ужаса.
– Что там? – испугалась Пэт. – Кертис, что там сидело?
Кертис подошел и сел на корточки рядом с мальчиком.
– Что там было? – мягко спросил. – Ты же сам замок построил.
Губы мальчика пошевелились:
– Левый, – почти неслышно прошептал он. – Там сидел Левый, точно говорю. Первый настоящий Левый. И он зацепился.
Пэт и Кертис обеспокоенно переглянулись:
– О чем это он? – спросила девушка.
Кертис сел за руль и открыл дверцы, чтобы они тоже залезли внутрь.
– Не знаю. Но я думаю, что нам пора обратно в город. Я поговорю с Фэйрчайлдом. Пусть это дело с Анти-Пси-классом наконец решится. А когда мы покончим с этим, мы сможем полностью посвятить себя Тиму и заниматься им всю оставшуюсь жизнь.